ويكيبيديا

    "في إعداد البيانات المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la preparación de los estados financieros
        
    • para preparar los estados financieros
        
    • en los estados financieros
        
    • en la preparación de dichos estados
        
    • para la preparación de los estados financieros
        
    • en su preparación
        
    • la preparación del estado financiero
        
    • en la preparación de estados financieros
        
    • en la elaboración de los estados financieros
        
    • los estados financieros se
        
    • de preparar los estados financieros
        
    • de preparación de los estados financieros
        
    • posibilidad de preparar estados financieros
        
    Esto debe reconocerse mediante la aplicación de la prudencia en la preparación de los estados financieros. UN واﻹقرار بذلك يتطلب التزام جانب الحرص في إعداد البيانات المالية.
    Esto debe reconocerse mediante la aplicación de la prudencia en la preparación de los estados financieros. UN وينبغي التسليم بذلك بالتزام الحيطة في إعداد البيانات المالية.
    El rechazo de transacciones por parte de algunos de los puentes contribuyó al retraso en la preparación de los estados financieros. UN وقد أسهم رفض بعض الجسور للمعاملات في التأخير في إعداد البيانات المالية.
    La base de datos consolidada de los documentos de contabilidad de todas las oficinas en las que funciona el Sistema se ha utilizado para preparar los estados financieros de diciembre de 2001. UN وقد تم استخدام قاعدة البيانات الموحدة للسجلات المالية الواردة من جميع المكاتب التي يعمل فيها النظام في إعداد البيانات المالية لكانون الأول/ديسمبر 2001.
    En la nota 2 a los estados financieros se resumen las principales normas de contabilidad que se aplicaron en su preparación. En general, esas normas son idénticas a las aplicadas en los estados financieros de fecha 31 de diciembre de 2003. Los cambios en las normas de contabilidad, de existir, se indican según procede en la nota 2. UN 4 - يرد في الملاحظة 2 على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية, والسياسات العامة هي نفس السياسات المتبعة في البيانات المالية المؤرخة 31 كانون الأول/ديسمبر 2003, وترد التغييرات في السياسات المحاسبية، إن وجدت، في الملاحظة 2.
    2. En la nota 2 a los estados financieros se presenta un resumen de políticas contables importantes que se aplicaron en la preparación de dichos estados. UN 2 - تتضمن الملاحظة 2 على البيانات المالية ملخصا للسياسات المحاسبية الهامة المطبقة في إعداد البيانات المالية.
    La aplicación de las NIIF para la preparación de los estados financieros consolidados de las empresas que cotizan en Bolsa en Alemania adquirió carácter vinculante tras la decisión de la Unión Europea de aplicar el Reglamento sobre las NIC. UN وأصبح الأخذ بالمعايير الدولية للإبلاغ المالي في إعداد البيانات المالية الموحدة للشركات المسجلة في ألمانيا أمراً إلزامياً عقب صدور قرار عن الاتحاد الأوروبي بتنفيذ قانون معايير المحاسبة الدولية في عام 2002.
    El módulo 3 presenta errores y discrepancias en su base de datos, que han dado lugar a demoras en la preparación de los estados financieros. UN وقالت إن هناك أخطاء وتناقضات في قاعدة البيانات المالية لﻹصدار ٣ نجمت عن التأخيرات في إعداد البيانات المالية.
    En la nota 2 se describen las políticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. UN وتصف الملاحظة 2 السياسات المحاسبية المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    En la nota 2 se describen las políticas contables aplicadas en la preparación de los estados financieros. UN وتصف الملاحظة 2 السياسات المحاسبية المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Considerar opciones para reducir al mínimo el procesamiento manual en la preparación de los estados financieros UN النظر في الخيارات المتعلقة بالحد إلى أدنى حد ممكن من التجهيز اليدوي في إعداد البيانات المالية
    Por tanto, es apropiado utilizar el criterio de empresa en marcha en la preparación de los estados financieros. UN ولذلك فمن المناسب استخدام الأسس المحاسبية للمؤسسة القائمة في إعداد البيانات المالية السنوية.
    La opinión formulada por el Auditor Externo se está incorporando en la preparación de los estados financieros del cierre del ejercicio de 2010. UN ويجري تجسيد ملاحظات مراجع الحسابات الخارجي في إعداد البيانات المالية لنهاية عام 2010.
    Por tanto, es apropiado utilizar el criterio del negocio en marcha en la preparación de los estados financieros. UN ولذلك فمن المناسب استخدام الأسس المحاسبية لاستمرارية المؤسسة في إعداد البيانات المالية السنوية.
    g) Considere opciones para reducir al mínimo el proceso manual necesario para preparar los estados financieros (párr. 87). UN (ز) النظر في الخيارات المتعلقة بتقليل التجهيز اليدوي المتبع في إعداد البيانات المالية إلى أدنى حد (الفقرة 87)؛
    La alternativa, consistente en mantener o actualizar los sistemas heredados, podría resultar en sistemas solo parcialmente conformes con las IPSAS que deberían ser objeto de abundantes intervenciones manuales, lo que elevaría el riesgo de imprecisión y la falta de exhaustividad en los datos que se obtuvieran y se utilizaran para preparar los estados financieros. UN أما البديل، وهو الاحتفاظ بالنظم الموروثة أو تحديثها، فقد يؤدي إلى نظم لا تمتثل إلا جزئياً للمعايير المحاسبية الدولية وتعتمد بشدة على إجراءات التدخل اليدوي، مما قد يزيد من خطر انعدام الدقة في البيانات المحصلة، والمستخدمة في إعداد البيانات المالية.
    La lista de comprobación se elabora con miras a ofrecer orientación a las empresas que presentan los informes y a los auditores en relación con las consignaciones a incluir en los estados financieros preparados con arreglo a las normas de contabilidad aprobadas (las NIIF notificadas por la SECP) y a las disposiciones de la Ordenanza sobre las empresas de 1984. UN والغرض من هذه القائمة المرجعية هو إتاحة الإرشاد للشركات المبلغة ولمراجعي الحسابات لديها فيما يتعلق بعمليات الإفصاح الواجب اتباعها في إعداد البيانات المالية وفقاً لمعايير المحاسبة المصادق عليها (معايير الإبلاغ المالي الدولية التي تخطر بها لجنة الأوراق المالية والبورصة في باكستان) والشروط التي يقضي بها قانون الشركات لعام 1984.
    4. En la nota 2 de los estados financieros figura un resumen de las principales normas de contabilidad aplicadas en la preparación de dichos estados. UN 4 - يرد في الملاحظة 2 على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Se ha solicitado y recibido la opinión del Auditor Externo en relación con todas las principales políticas cuestiones clave relativas a las IPSAS en la ONUDI a fin de garantizar su aplicación, y las respuestas constructivas han sido de importancia decisiva para la preparación de los estados financieros del cierre del ejercicio de 2010. UN إذ التمس رأيه، وحُصل على ذلك الرأي، بشأن جميع سياسات اليونيدو الرئيسية الخاصة بتلك المعايير والمسائل الأساسية المتعلقة بها، ضماناً للامتثال لتلك المعايير. وقد تبيَّن أنَّ لملاحظاته البنّاءة أهمية حاسمة في إعداد البيانات المالية الختامية لعام 2010.
    4. En la nota 2 a los estados financieros se resumen las principales normas de contabilidad que se aplicaron en su preparación. UN 4 - يرد في الملاحظة 2 على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    Cada dependencia obtiene los detalles relacionados con sus operaciones y a larga contribuye a la preparación del estado financiero. UN فتقتبس كل وحدة التفاصيل المتعلقة بعملياتها وتساهم من ثم في إعداد البيانات المالية.
    33. Las NIIF están concebidas para su utilización en la preparación de estados financieros generales. UN 33- ويُتوخى من المعايير الدولية للإبلاغ المالي أن تُستخدم في إعداد البيانات المالية المتنوعة الاستخدامات.
    Para realizar el examen, la AMC utiliza una lista de comprobación que hace hincapié en los requisitos de presentación y divulgación de información financiera y ayuda a vigilar la observancia de las normas de contabilidad y auditoría en la elaboración de los estados financieros. UN ويُعتمد في ذلك الاستعراض على قائمة مرجعية تقوِّي شروط الإبلاغ والإفصاح وتساعد في رصد التقيد بشروط المحاسبة والمراجعة في إعداد البيانات المالية.
    En la nota 2 a los estados financieros se resumen las principales normas de contabilidad que se aplicaron en la preparación de los estados financieros. UN ٤ - يرد في الملاحظة ٢ على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبية الهامة المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    El ONUSIDA ha fortalecido la rendición de cuentas y la presentación de informes de su gestión financiera mediante la aplicación por parte de la secretaría de las Normas Internacionales de Contabilidad del Sector Público (IPSAS), un conjunto de normas contables utilizadas por los organismos del sector público en todo el mundo a la hora de preparar los estados financieros. UN 20 - وعزز البرنامج المشترك المساءلة عن ضبط شؤونه المالية وتقديم التقارير عنها من خلال قيام الأمانة بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وهى مجموعة من المعايير المحاسبية تستعين بها وكالات القطاع العام بالعالم في إعداد البيانات المالية.
    El proceso de preparación de los estados financieros mejorará sustancialmente mediante la aplicación de Umoja. UN 109 - سيجري في إطار نظام أوموجا تحسين كبير للعملية المتبعة في إعداد البيانات المالية.
    b) Que la UNODC revisara el título de sus estados financieros para dejar claro que su alcance se limitaba a las actividades financiadas mediante contribuciones voluntarias y se planteara la posibilidad de preparar estados financieros que incluyeran actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN (ب) تنقيح عناوين بياناته المالية لتظهر أن نطاقها يقتصر على الأنشطة الممولة من التبرعات وأن ينظر في إعداد البيانات المالية التي تشمل الأنشطة الممولة من الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد