ويكيبيديا

    "في إيرلندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Irlanda
        
    Sin embargo, el nivel de racismo contra los miembros de la comunidad itinerantes en Irlanda es totalmente inaceptable y hay que hacerle frente. UN إلا أن مستوى العنصرية الموجهة ضد الرُّحَّل في إيرلندا غير مقبول على الإطلاق، وينبغي مقاومته.
    en Irlanda del Norte, la principal autoridad con funciones de enjuiciamiento es el Servicio de Enjuiciamiento Público. UN وجهاز النيابة العامة هو سلطة الملاحقة القضائية الرئيسية في إيرلندا الشمالية.
    Yo vivía en Irlanda, ahí construí las primeras casas de fardos de pajas, y algunos edificios de mazorca y todo este tipo de cosas. TED عشت في إيرلندا حيث قمت ببناء أول مسكن من التبن المقوى في إيرلندا، و بعض المباني الطينية، و نحوه من البناء.
    Estamos pensando en la Navidad en Irlanda. Open Subtitles كنا نفكر بقضاء الكريسماس في إيرلندا.
    Sé que quizás no estuvimos bien en Irlanda... Open Subtitles أعرف بأنا لم نكن بالضبط في أفضل حالاتنا في إيرلندا
    El amor de tu vida estaba solo y abandonado en Irlanda, sin saber si estabas vivo o muerto. Open Subtitles حُبّ حياتك كانت وحيدةً ومهجورةً في "إيرلندا"، وليست متأكّد ما إذا كنتَ حيًّا أم ميّتًا.
    Soy de Irlanda. Vengan a bailar conmigo en Irlanda. Open Subtitles أنا من أيرلندا , فتعال أرقص معي في إيرلندا
    Nació en Irlanda en 1952. Traído a EEUU en adopción en 1955. Open Subtitles ولد في إيرلندا عام 1952، وأحضر إلى أمريكا من قبل والديه بالتبني عام 1955
    en Irlanda del Norte, los del IRA clavaban soplones al piso de la cocina. Open Subtitles كما تعلم، في "إيرلندا الشمالية"، الجيش الإيرلندي يعلق الواشين على أرضية المطبخ.
    Una historia inspirada en la vida y el tiempo de Jimmy Gralton y un gran salón en Irlanda Open Subtitles قصة مستلهمة من حياة جيمي جريلتون و ردهة قريته في إيرلندا
    Muchas familias han sido víctimas de la angustiosa violencia de los 25 últimos años en Irlanda del Norte. UN فقد كانت اﻷسر ضحايا الحسرات التي سحقت القلوب على مدى اﻟ ٢٥ عاما الماضية من جراء أعمال العنف التي ارتكبت في إيرلندا الشمالية.
    Las personas a quienes el orador consultó en Irlanda consideran que la definición es demasiado amplia y las exclusiones demasiado escasas. Por consiguiente, la propuesta de los Estados Unidos merece un examen detenido. UN والذين استشارهم في إيرلندا اعتبروا نطاق التعريف واسعاً أكثر من اللازم والاستبعادات أقل من اللازم وبناء على ذلك، يستحق الاقتراح دراسة جدية.
    No existen pruebas de que las diferencias entre los sueldos de hombres y mujeres en Irlanda se deban a prácticas discriminatorias en la remuneración; según un estudio reciente, la crianza de los hijos es la principal razón por la que las mujeres se abstienen de trabajar. UN ولا يوجد دليل على أن فجوة الأجور ما بين الجنسين في إيرلندا ترجع إلى ممارسات تمييزية في الأجور؛ علما بأن دراسة أجريت مؤخرا استدلت على أن تربية الأولاد هي أهم سبب لامتناع المرأة عن العمل.
    b La pena capital para delitos comunes se abolió en Irlanda del Norte en 1973. UN (ب) أُلغيت عقوبة الإعدام على الجرائم العادية في إيرلندا الشمالية في عام 1973.
    Artículo de la revista dedicado al arbitraje en Irlanda. UN مجلة مخصَّصة للتحكيم في إيرلندا.
    Cuando fui a Yale, tuvimos la primera crisis energética, y yo estaba diseñando la primera casa con calenfacción solar en Irlanda, como estudiante, que luego construí -- que puede darles una idea de mi ambición. TED عندما ذهبت إلى جامعة ييل ، عشنا أول أزمة للطاقة ، وكنت أصمم أول منزل يسخن بالطاقة الشمسية في إيرلندا كطالب، والذي بنيته بعد ذلك -- قد يعطيك الاحساس بطموحي.
    Cuando en Irlanda le encarcelaron, fue mordiéndose las yemas de los dedos hasta el hueso... para que la Interpol no pudiera tomarle las huellas ni identificarle. Open Subtitles عندما كان معتقلا من قبل إس أي إس في إيرلندا الشمالية في السجن مضغ أطراف أصابعه حتى بانت العظام لذا لا يمكن أن يكون مشبوها لدى الشرطة الدولية
    Bien, de todas maneras, Jimmy no nos quiere en Irlanda. Open Subtitles أياَ يكن " جيمي " لا يريدنا في " إيرلندا "
    - Como enviado especial, negoció el asentamiento en Irlanda del Norte. Open Subtitles - كمبعوث خاص للولايات المتحده لقد تفاوض على تسويات في إيرلندا الشماليه
    438. en Irlanda del Norte, una vez concluída una revisión interdepartamental, se ha previsto publicar una declaración en la que se expondrán unas nuevas pautas de política para la asistencia a guarderías diurnas, que sentarán las bases del futuro desarrollo de los servicios. UN ٨٣٤- وبعد استكمال استعراض مشترك بين اﻹدارات في إيرلندا الشمالية، تم التخطيط لنشر بيان يعرض إطاراً لسياسة جديدة للرعاية النهارية، سوف تشكل اﻷساس اللازم ﻹنماء الخدمات في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد