ويكيبيديا

    "في ائتلاف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Coalición para
        
    • en coalición
        
    • en una coalición
        
    • integran la Coalición para
        
    • en la Coalición para
        
    • de la Coalición de
        
    • de una coalición
        
    • la Coalición para el
        
    • Coalition
        
    miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN بوصفها أعضاء في ائتلاف برنامج العمل الجديد
    En ese sentido, nos enorgullecemos de trabajar en pro del desarme nuclear con los demás miembros de la Coalición para el Nuevo Programa. UN وفي هذا الصدد تعتز نيوزيلندا بالعمل من أجل نزع السلاح النووي مع سائر الأعضاء في ائتلاف برنامج العمل الجديد.
    Recomendaciones presentadas por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Recomendaciones presentadas por Nueva Zelandia en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Sudáfrica y Suecia como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN توصيات مقدمة من نيوزيلندا باسم أيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا والسويد ومصر والمكسيك، الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Además, Egipto en su calidad de miembro de la Coalición para el Nuevo Programa, ha buscado sistemáticamente soluciones pragmáticas para el desarme nuclear. UN وفضلاً عن ذلك، سعت مصر كعضو في ائتلاف البرنامج الجديد سعياً حثيثاً إلى بحث طرق عملية لنزع السلاح النووي.
    Documento de trabajo presentado por Brasil en nombre de Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Documento de trabajo presentado por el Brasil en nombre de Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Documento de trabajo presentado por Brasil en nombre de Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدّمة من البرازيل باسم أيرلندا وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Somos también parte de la Coalición para el Nuevo Programa. UN كما أننا مشاركون في ائتلاف البرنامج الجديد.
    Documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica en calidad de miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Tengo el honor de hacer un aporte al debate general en nombre del Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y Suecia, integrantes de la Coalición para el Nuevo Programa. UN وأتشرف بأن أقدم إسهاما في المناقشة العامة نيابة عن البرازيل، وجنوب أفريقيا، والسويد، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا، وهي شركاء في ائتلاف البرنامج الجديد.
    En este sentido, el Japón celebra y aprecia sobremanera el hecho de que todos los países miembros de la Coalición para el Nuevo Programa vayan a votar a favor del proyecto de resolución del Japón sobre desarme nuclear. UN وفي هذا الصدد، يسعد اليابان كثيرا أن تصوت جميع البلدان الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد مؤيدة لمشروع قرار اليابان بشأن نزع السلاح النووي وهي تقدر ذلك كثيرا.
    Intervengo en nombre de los asociados de la Coalición para el Nuevo Programa, a saber, el Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Suecia y mi país, Sudáfrica. UN إنني أتكلم باسم الشركاء في ائتلاف جدول الأعمال الجديد، وهم على وجه التحديد: أيرلندا والبرازيل والسويد ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وبلدي، جنوب أفريقيا.
    El proyecto se inició el 16 de febrero de 2006 y concluyó en diciembre de 2008, en cuyo marco WILDAF organizó a las mujeres en coalición en tres regiones del país, a saber, las regiones Marítima, Central y de las Mesetas. UN وفي إطار هذا المشروع، جمعت منظمة المرأة في القانون والتنمية في أفريقيا - توغو النساء في ائتلاف نسوي في ثلاث مناطق من البلد، وهي المنطقة الساحلية، والمنطقة الوسطى، ومنطقة الهضاب.
    Es significativo que la IFOR haya reunido a 33 países pertenecientes y no pertenecientes a la OTAN en una coalición sin precedentes para la paz, la estabilidad y la reconstrucción política y económica. UN ومن اﻷهمية بمكان أن نلاحظ أن قوة التنفيذ تضم ٣٣ بلدا أعضاء وغير أعضاء في منظمة حلف شمال اﻷطلسي في ائتلاف لم يسبق له مثيل من أجل السلم والاستقرار واﻹعمار السياسي والاقتصادي.
    Esta se ha llevado a cabo, por ejemplo, por conducto de la Unión Europea, junto con los demás Estados que integran la Coalición para el Nuevo Programa, con los Estados que integran el Grupo de los 10 de Viena y otros Estados de ideas afines. UN وتحقق هذا، على سبيل المثال، عن طريق الاتحاد الأوروبي، بجانب الدول الأخرى الأعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد، ومع مجموعة فيينا المكونة من عشر دول، ودول أخرى تشابه السويد في التفكير.
    Suecia sigue trabajando por ese objetivo, conjuntamente con sus asociados en la Coalición para el Nuevo Programa. UN وتواصل السويد العمل من أجل تحقيق هذا الهدف بالاشتراك مع شركائها في ائتلاف البرنامج الجديد.
    La NACDL fue uno de los miembros fundadores de la Coalición de organizaciones no gubernamentales que se ocupa de incorporar los derechos humanos internacionales en la legislación nacional de los Estados Unidos de América. UN وتركز الرابطة، كعضو مؤسس في ائتلاف المنظمات غير الحكومية، على إدخال حقوق الإنسان الدولية في القانون المحلي للولايات المتحدة الأمريكية.
    Desde 2006, la Korean Foundation for World ha trabajado como miembro de una coalición nacional en la República de Corea, participando en la Campaña Whiteband en 2007 y 2008 y en el Foro Mundial en cuatro ocasiones en 2007. UN ومنذ عام 2006 والمؤسسة تعمل بصفتها عضوا في ائتلاف وطني في جمهورية كوريا، حيث شاركت في حملة يوم الشريط الأبيض في عامي 2007 و 2008، وفي المنتدى العالمي أربع مرات في عام 2007.
    Nuestra experiencia con Coalition 99 nos permite decir que el Año ha sido un gran éxito. UN ونقول بناء على خبرتنا في ائتلاف 99 إن السنة الدولية تكللت بنجاح كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد