CCW/CONF.III/11(Part III) TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LOS ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO | UN | المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن |
China es un Estado Parte en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados. | UN | إن الصين دولة طرف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
Indonesia no es parte en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados y sus protocolos. | UN | إن إندونيسيا ليست طرفا في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر. |
La Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre prohibiciones o Restricciones del Empleo de Ciertas Armas Convencionales, que acaba de celebrarse en Viena, ha permitido la aprobación de un nuevo protocolo relativo a las armas láser cegadoras. | UN | والمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، الذي اختتم أعماله في جنيف مؤخرا، أوصى باعتماد بروتوكول جديد يتصل بأسلحة الليزر التي تصيب بالعمى. |
En el transcurso del corriente mes tuvo lugar en Viena la Conferencia de examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales. | UN | وقــد اختتمــت في فيينا هذا الشهر أعمال المؤتمر الاستعراضـــي للدول اﻷعضاء في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
GASTOS ESTIMADOS DE LA REUNIÓN DE 2003 DE LOS ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE NOCIVAS O DE | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع عام 2003 للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة |
Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que | UN | في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan | UN | في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
Presentado por recomendación del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse | UN | مقدم بناء على توصية من فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة |
PROYECTO DE REGLAMENTO DE LA TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LOS ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE | UN | مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحـة تقليدية |
Presentado por recomendación del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse | UN | مقدم بناءً على توصيات فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية |
Propuesto por recomendación del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse | UN | مقدمة بتوصية من فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن |
ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE | UN | قائمة الدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضـرر أو عشوائية الأثر |
GRUPO DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES DE LOS ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال |
GRUPO DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES DE LOS ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا |
GRUPO DE EXPERTOS GUBERNAMENTALES DE LOS ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN | UN | فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا |
PROYECTO DE DOCUMENTO FINAL DE LA TERCERA CONFERENCIA DE EXAMEN DE LAS ALTAS PARTES CONTRATANTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS | UN | للمؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن |
DE EXAMEN DE LOS ESTADOS PARTES en la Convención sobre prohibiciones o RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE | UN | مشروع الوثيقـة الختاميـة للمؤتمر الاستعراضـي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة |
La Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados concentró la atención internacional en determinadas cuestiones relativas a las armas convencionales. | UN | إن مؤتمر الاستعراض للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر كان محورا رئيسيا للاهتمام الدولي بمسائل معينة تتعلق باﻷسلحة التقليدية. |
Esto se aplica especialmente a la cuestión de las minas terrestres, así como a otros aspectos de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados. | UN | وهذا ينطبق بشكل خاص على مسألة اﻷلغام البرية، وكذلك على جوانب أخرى في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
iii) Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, Viena y Ginebra; | UN | ' ٣ ' المؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر، فيينا وجنيف؛ |