Además, en una adición al presente documento figuran extractos de las declaraciones en el idioma en que se presentaron. | UN | وبالاضافة الى ذلك، ترد مقتطفات من البيانات في اضافة لهذه الوثيقة وذلك باللغة التي قدمت بها. |
Todas las respuestas adicionales que se reciban se reproducirán en una adición al presente documento. | UN | وسترد أي ردود اضافية في اضافة لهذه الوثيقة. |
Cuando la Secretaría reciba los datos biográficos, se reproducirán en una adición al presente documento. | UN | ستعرض بيانات السيرة الذاتية، عندما تتاح لﻷمانة، في اضافة لهذه الوثيقة. |
La información que se reciba después de esa fecha se incluirá en una adición al presente documento. | UN | وستدرج المعلومات التي تصل بعد ذلك التاريخ في اضافة لهذه الوثيقة. |
7. Las nuevas respuestas que se reciban se incluirán en una adición al presente documento. | UN | ٧- وأي ردود اضافية ترد ستُدرج في اضافة لهذه الوثيقة. |
16. Un proyecto inicial de capítulo V figura en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.6). | UN | ٦١ - يرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/458/Add.6) مشروع أولي للفصل الخامس . |
Para facilitar las deliberaciones de la Comisión, se han recopilado todas las recomendaciones que figuran en cada uno de los capítulos en una adición al presente documento (A/CN.9/471/Add.9). | UN | وبغية تيسير مداولات اللجنة، دمجت جميع التوصيات الواردة في فرادى الفصول، في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/471/Add.9)(. |
en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.1) figura un proyecto revisado que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 31º período de sesiones de la Comisión4 Ibíd., párrs. 23 a 49. | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/458/Add.1 مشروع منقح يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الحادية والثلاثين .ـ المرجع ذاته ، الفقرات ٣٢-٩٤ . |
en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.2) figura un proyecto revisado que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 31º período de sesiones de la Comisión7 Ibíd., párrs. 50 a 95. | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/458/Add.2 مشروع منقح للفصل اﻷول يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الحادية والثلاثين .المرجع ذاته ، الفقرات ٠٥-٥٩ . |
11. en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.3) figura un proyecto inicial de capítulo II (anteriormente numerado como capítulo V). | UN | ١١ - يرد في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/458/Add.3 مشروع أولي للفصل الثاني )الذي كان سابقا الفصل الخامس( . |
en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.4) figura un proyecto revisado que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 31º período de sesiones de la Comisión8 Ibíd., párrs. 123 a 175. | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/458/Add.4) مشروع منقح للفصل الثالث يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الحادية والثلاثين .ـ المرجع ذاته ، الفقرات ٣٢١-٥٧١ . |
19. en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.7) figura un proyecto inicial del capítulo VI (anteriormente numerado como capítulo IX). | UN | ٩١ - يرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/458/Add.7) مشروع أولي للفصل السادس . )كان رقمه سابقا الفصل التاسع( . |
21. en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.8) figura un proyecto inicial del capítulo VII (anteriormente numerado como capítulo X). | UN | ١٢ - يرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/458/Add.8) مشروع أولي للفصل السابع . )كان رقمه سابقا الفصل العاشر( . |
23. en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.9) figura un proyecto inicial del capítulo VIII (anteriormente numerado como capítulo XI). | UN | ٣٢ - يرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/458/Add.9) مشروع أولي للفصل الثامن . )كان رقمه سابقا الفصل الحادي عشر( . |
en una adición al presente documento (A/CN.9/471/Add.1) figura un proyecto revisado de esa introducción que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 32º período de sesiones de la Comisión.7 | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/471/Add.1 مشروع منقح يضع في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الثانية والثلاثين.)٧( |
en una adición al presente documento (A/CN.9/471/Add.2) figura un proyecto revisado de ese capítulo que tiene en cuenta la sugerencias hechas en el 32º período de sesiones de la Comisión..8 | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة A/CN.9/471/Add.2 مشروع منقح للفصل يضع في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الثانية والثلاثين.)٨( |
en una adición al presente documento (A/CN.9/471/Add.3) figura un proyecto revisado de ese capítulo que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 32º período de sesiones de la Comisión.9 | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة )A/CN.9/471/Add.3( مشروع منقح يضع في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في الدورة الثانية والثلاثين للجنة.)٩( |
en una adición al presente documento (A/CN.9/471/Add.4) figura un proyecto revisado de ese capítulo que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 32º período de sesiones de la Comisión.10 | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/471/Add.4) مشروع منقح للفصل يضع في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الثانية والثلاثين.)٠١( |
en una adición al presente documento (A/CN.9/471/Add.8) figura un proyecto revisado de ese capítulo que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 32º período de sesiones de la Comisión.14 | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/471/Add.8) مشروع منقح، يضع في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في الدورة الثانية والثلاثين للجنة.)٤١( |
en una adición al presente documento (A/CN.9/458/Add.5) figura un proyecto revisado que tiene en cuenta las sugerencias hechas en el 31º período de sesiones de la Comisión10 Ibíd., párrs. 176 a 201. | UN | ويرد في اضافة لهذه الوثيقة (A/CN.9/458/Add.5) مشروع منقح يأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة في دورة اللجنة الحادية والثلاثين .ـ المرجع ذاته ، الفقرات ٦٧١-١٠٢ . |