ويكيبيديا

    "في اعتبارها تقرير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en cuenta el informe del
        
    • presente el informe del
        
    • en consideración el informe del
        
    • en cuenta el informe de
        
    • en consideración el informe de
        
    • enterada del informe
        
    • en cuenta además el informe de la
        
    • presentes los informes de
        
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General, de 11 de octubre de 1995A/50/541 y Add.1. UN إذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥)١(،
    Teniendo en cuenta el informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente, que abarca el período del 1º de julio de 1992 al 30 de junio de 199311, UN واذ تأخذ في اعتبارها تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى الذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣)١١(،
    Teniendo presente el informe del Grupo de Trabajo sobre la representación geográfica equitativa de los Estados Miembros en la Secretaría5 A/C.5/48/45. UN إذ تضع في اعتبارها تقرير الفريق العامل المعني بالتوزيع الجغرافي العادل للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة)٥(،
    Teniendo presente el informe del Grupo de Trabajo sobre la representación geográfica equitativa de los Estados Miembros en la Secretaría 6/ A/C.5/48/45. UN إذ تضع في اعتبارها تقرير الفريق العامل المعني بالتمثيل الجغرافي العادل للدول اﻷعضاء في اﻷمانة العامة)٦(،
    Tomando en consideración el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " 2/, en especial la sección de dicho informe relativa a la cooperación con organizaciones y acuerdos regionales, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الجزء المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية،
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer acerca de su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها ﻷفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١،
    Tomando en consideración el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al proyecto de presupuesto de apoyo revisado del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio 2000-2001,2 UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية المتعلق بميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات،(2)
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " 2/, en particular la sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات الاقليمية،
    Teniendo en cuenta el informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1992 y el 30 de junio de 1993 1/, UN واذ تأخذ في اعتبارها تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى الذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٢ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣)١(،
    Teniendo en cuenta el informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1993 y el 30 de junio de 19943, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، الذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤)٣(،
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " 2/, en particular la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية،
    Teniendo en cuenta el informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1994 y el 30 de junio de 19954, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، الذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥)٤(،
    Teniendo en cuenta el informe del Comisionado General del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 19963, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، الذي يشمل الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦)٣(،
    Teniendo presente el informe del Secretario General de 7 de julio de 1994 A/49/217-E/1994/103. UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ تموز/يوليه ٤٩٩١)١( المقدم عملا بالقرار ٨٤/١١١،
    Acogiendo con beneplácito y teniendo presente el informe del Secretario General sobre la ejecución del programa de cooperación técnica en HaitíA/52/515. UN وإذ ترحب وتضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج التعاون التقني في هايتي)٢٨(،
    Teniendo presente el informe del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre los derechos humanos de los migrantes, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المقرر الخاص عن حقوق الإنسان للمهاجرين()،
    Tomando en consideración el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " A/47/277-S/24111. , en especial la Sección VII relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el suplemento de " Un programa de paz " A/50/60-S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    Tomando en consideración el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " A/47/277-S/24111. , en especial la sección VII, relativa a la cooperación con los mecanismos y las organizaciones regionales, y el " Suplemento de ' Un programa de paz ' " A/50/60-S/1995/1. UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المعنون " خطة للسلام " )٢(، ولا سيما الفرع السابع المتعلق بالتعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية، و " ملحق خطة للسلام " )٣(،
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer sobre su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    Teniendo en cuenta el informe de la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer sobre su visita al Afganistán en noviembre de 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة عن زيارتها لأفغانستان في تشرين الثاني/نوفمبر 1997،
    Tomando en consideración el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo al proyecto de presupuesto de apoyo revisado del Fondo del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas para el bienio 2000-2001, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية المتعلق بميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات،(49)
    enterada del informe del Secretario General sobre las medidas para combatir el racismo y la discriminación racial, presentado a la Subcomisión en su 44º cuarto período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1992/11), UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير اﻷمين العام المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين عن تدابير مكافحة العنصرية والتمييز العنصري (E/CN.4/Sub.2/1992/11)،
    Teniendo en cuenta además el informe de la Comisión para el Esclarecimiento Histórico, UN وإذ تأخذ في اعتبارها تقرير لجنة استجلاء التاريخ()،
    Teniendo presentes los informes de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y sobre las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción, en su integridad, UN وإذ تضع في اعتبارها تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية() والتقارير المتعلقة بالإجراءات الأساسية لمواصلة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر()، بكاملها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد