ويكيبيديا

    "في اعتبارها قرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presente la resolución
        
    • presentes la resolución
        
    • en cuenta la resolución
        
    • presente la decisión
        
    • en cuenta la decisión
        
    • en cuenta además la resolución
        
    • en consideración la resolución
        
    • considerando la resolución
        
    Teniendo presente la resolución 54/ de la Asamblea General, de sobre la situación de los derechos humanos en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٥٤/٠٠٠ المؤرخ ----- بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو،
    Teniendo presente la resolución 37/7, de 25 de marzo de 1993 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, UN " وإذ تأخذ في اعتبارها قرار لجنة مركز المرأة ٣٧/٧ المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣،
    Teniendo presente la resolución 47/1 de la Asamblea General, UN إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٧٤/١،
    Teniendo presentes la resolución 2004/23 de la Comisión de Derechos Humanos, de 16 de abril de 2004, y la resolución 2004/7 de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, de 9 de agosto de 2004, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة حقوق الإنسان 2004/23 المؤرخ 16 نيسان/ أبريل 2004، والقرار 2004/7 المؤرخ 9 آب/أغسطس 2004 للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Teniendo en cuenta la resolución 1994/32 del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 1994, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Teniendo presente la resolución 37/7 de 25 de marzo de 1993 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرار لجنة مركز المرأة ٣٧/٧ المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣،
    Teniendo presente la resolución 50/13 de la Asamblea General de 7 de noviembre de 1995, relativa al Ideal Olímpico, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٠٥/٣١ المؤرخ في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ بشأن المثل اﻷعلى اﻷوليمبي،
    Teniendo presente la resolución 53/ de la Asamblea General, de de diciembre de 1998, relativa a la situación de los derechos humanos en Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٥٣/--- المؤرخ --- كانون اﻷول/ ديسمبر بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو،
    Teniendo presente la resolución 2002/52, de la Comisión de Derechos Humanos, de 23 de abril de 2002, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/52 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 2002،
    Teniendo presente la resolución 2002/41 de la Comisión de Derechos Humanos, de 23 de abril de 2002, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة حقوق الإنسان 2002/41 المؤرخ 23 نيسان/ أبريل 2002،
    Teniendo presente la resolución 43/6 de la Comisión de Estupefacientes de 15 de marzo de 2000, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة المخدرات 43/6 المؤرخ 15 آذار/مارس 2000،
    Teniendo presente la resolución 2003/69 de la Comisión de Derechos Humanos, de 25 de abril de 2003, titulada `Los derechos humanos y la bioética ' , aprobada por la Comisión en su 59° período de sesiones, UN " وإذ تضع في اعتبارها قرار لجنة حقوق الإنسان 2003/69 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003 والمعنون " حقوق الإنسان وأخلاقيات تطبيقات علم الأحياء " الذي اعتمدته اللجنة في دورتها السابعة والخمسين،
    Teniendo presente la resolución 60/251 de la Asamblea General, de 15 de marzo de 2006, en particular su párrafo 6, UN إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، وبخاصة الفقرة 6 منه،
    Teniendo presente la resolución 5/1 del Consejo, en la que el Consejo señaló que el asesoramiento del Comité Asesor debía estar orientado a la implementación, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرار المجلس 5/1 الذي شدد فيه المجلس على أن تركز مشورة اللجنة الاستشارية على جانب التنفيذ،
    Teniendo presentes la resolución 47/75 aprobada por la Asamblea General el 14 de diciembre de 1992 y el párrafo 28 de la segunda parte de la Declaración y Programa de Acción de Viena (A/CONF.157/23), UN إذ تضع في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٧٤/٥٧ المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ والفقرة ٨٢ من الجزء الثاني من إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23)؛
    Teniendo presentes la resolución 350 (1974) del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1974, por la cual el Consejo estableció la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, y las subsiguientes resoluciones por las que el consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la última de las cuales fue la resolución 887 (1993), de 29 de noviembre de 1993, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٣٥٠ )١٩٧٤( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤ الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، والتي كان آخرها قرار المجلس ٨٨٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣،
    Teniendo presentes la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad, de 19 de marzo de 1978, por la que el Consejo estableció la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, y las resoluciones posteriores por las que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza, la más reciente de las cuales fue la resolución 895 (1994), de 28 de enero de 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، التي كان آخرها القرار ٨٩٥ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤،
    Tomando en cuenta la resolución 1993/16 de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías de 20 de agosto de 1993, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ١٩٩٣/١٦ المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣،
    Teniendo en cuenta la resolución 1994/32 del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 1994, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤،
    Teniendo en cuenta la resolución 49/181 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٩٤/١٨١ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١،
    Teniendo presente la decisión del Comité Especial en la que expresaba su disposición a participar, si procediera, en la ejecución de toda decisión que pudiera adoptarse en la reunión plenaria de alto nivel del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, celebrada en septiembre de 2005, que tuviera relación con la Carta y cualquier enmienda a ella, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار اللجنة الخاصة الذي أعربت فيه عن استعدادها للمشاركة، حسب الاقتضاء، في تنفيذ أي قرارات قد تتخذ في الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2005 فيما يتعلق بالميثاق وأي تعديلات تدخل عليه()،
    Teniendo en cuenta la decisión de 1995 sobre el fortalecimiento del proceso de examen del Tratado, éste justifica hacer un seguimiento sustantivo y continuo: UN وتسمح المعاهدة، واضعة في اعتبارها قرار عام 1995 المتعلق بتعزيز عملية استعراض المعاهدة، بإجراء متابعة جوهرية ومستمرة:
    El Comité Especial tuvo en cuenta además la resolución 45/33 de la Asamblea General, de 20 de noviembre de 1990, relativa a la celebración del trigésimo aniversario de la Declaración. UN كما أخذت اللجنة الخاصة في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٤٥/٣٣ المؤرخ ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ بشأن الذكرى السنوية الثلاثين ﻹصدار اﻹعلان.
    Tomando en consideración la resolución 48/157 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1993, por la que la Asamblea pidió al Secretario General que nombrara a un experto para que llevara a cabo un estudio global de esta cuestión, UN وإذ تأخذ في اعتبارها قرار الجمعية العامة ٤٨/١٥٧ المؤرخ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يعيﱢن خبيرا لاجراء دراسة شاملة لهذه المسألة،
    considerando la resolución 1325 del Consejo de Seguridad, de 31 de octubre de 2000, relativa a las mujeres, la paz y la seguridad. UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1325 المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، المتعلق بالمرأة والسلام والأمن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد