ويكيبيديا

    "في افريقيا وآسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en África y Asia
        
    • en Africa y Asia
        
    • de África y Asia
        
    • de Africa y Asia
        
    • en África y en Asia
        
    • en Africa y en Asia
        
    • la conservación del elefante
        
    • y de las poblaciones africanas
        
    en África y Asia se registra una tasa más baja de desempleo femenino. UN ويبدو أن معدل البطالة بين النساء أكثر انخفاضا في افريقيا وآسيا.
    El uso indiscriminado de las minas terrestres continúa infligiendo terribles sufrimientos a la población civil, en especial en África y Asia. UN ولا تزال إساءة استخدام اﻷلغام البرية تسبب معاناة شديدة للسكان المدنيين وبصفة خاصة في افريقيا وآسيا.
    Por ejemplo, en Jamaica y Egipto también se organizaron foros sobre la función de gobierno y en Africa y Asia se realizaron diversos seminarios de capacitación en administración pública. UN وتم أيضا تنظيم محافل على المستوى الوزاري عن الادارة في بلدان مثل جامايكا ومصر، وعقدت أيضا في افريقيا وآسيا حلقات دراسية تدريبية عديدة عن اصلاح الخدمة المدنية.
    a) Refuerce la coordinación de la conservación del rinoceronte en Africa y Asia contribuyendo a que los Estados del área de distribución adopten planteamientos de colaboración en lo relativo a la conservación del rinoceronte; UN )أ( تعزيز تنسيق المحافظة على وحيد القرن في افريقيا وآسيا بمساعدة النهوج التعاضدية لدول المراتع إزاء صيانة وحيد القرن؛
    Además, la Oficina prestó asistencia a otras instituciones educacionales o centros interesados con ideas y materiales de capacitación sobre el derecho de los refugiados e inició un proyecto de elaboración de programas de estudio para instituciones académicas de África y Asia. UN كما ساعدت المفوضية أيضا المؤسسات والمراكز التعليمية المهتمة اﻷخرى على تقديم مواد تدريبية وطرح أفكار في مجال قانون اللاجئين، وبدأت مشروعا ﻹعداد منهج للمؤسسات اﻷكاديمية في افريقيا وآسيا.
    Claramente, una importante proporción de los recursos del PNUD, expresada por el número de funcionarios internacionales del cuadro orgánico, se concentra en los países menos adelantados de Africa y Asia. UN ويتضح من التعبير عنها بالموارد من الفئة الفنية الدولية أن ثمة نسبة كبيرة من موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي توجد في البلدان القليلة النمو التي في افريقيا وآسيا.
    en África y en Asia se prevén las tasas más altas de crecimiento urbano. UN ومن المتوقع أن تحدث أعلى معدلات النمو الحضري في افريقيا وآسيا.
    Están en marcha los preparativos para la celebración de dos reuniones regionales, en África y Asia, con representantes de gobiernos para promover la ratificación universal. UN وتجري اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماعين إقليميين في افريقيا وآسيا مع ممثلي الحكومات بغرض تشجيع التصديق العالمي.
    En 1993 se concertaron diversos acuerdos y se tomaron disposiciones para organizar importantes movimientos de repatriación voluntaria en África y Asia. UN فقد تم التوصل الى عدد من الاتفاقات واقامة عدد من الترتيبات خلال عام ١٩٩٣ للقيام بعمليات عودة طوعية الى الوطن كبيرة في افريقيا وآسيا.
    La Secretaría estuvo representada en el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas, y también colaboró con las Naciones Unidas en la organización de reuniones regionales en África y Asia. UN وقد مثلت اﻷمانة في فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة، كما أنها تعاونـــت مـــع اﻷمـــم المتحـدة في تنظيم الاجتماعات اﻹقليمية في افريقيا وآسيا.
    En particular, la ONUDI ejecutó proyectos de creación de capacidad en África y Asia orientados a evaluar las oportunidades tecnológicas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y las necesidades de mejoramiento de las capacidades en el sector industrial. UN ونفذت اليونيدو بوجه خاص مشاريع لبناء القدرات في افريقيا وآسيا تتناول تقدير الفرص التكنولوجية المتاحة لتخفيض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري، والاحتياجات فيما يتعلق ببناء القدرات في مجال الصناعة.
    De acuerdo con el Estudio Económico y Social Mundial, 1994, el 90% de los 1.500 millones de personas que viven en la pobreza absoluta se concentra en los países en desarrollo, en particular en África y Asia. UN ووفقا ﻟ " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم، ١٩٩٤ " ، فإن ٩٠ في المائة من اﻟ ١ ٥٠٠ مليون نسمة الذين يعيشون في فقر مدقع يتركزون في البلدان النامية، ولاسيما في افريقيا وآسيا.
    a) Capacitación en grupo: dos cursos para dar formación a instructores de funcionarios de gobiernos locales en Africa y Asia o América Latina; cursos prácticos sobre coordinación intersectorial para el desarrollo de asentamientos humanos. UN )أ( التدريب الجماعي: عقد دورتين تدريبيتين للقائمين على تدريب مسؤولي الحكم المحلي في افريقيا وآسيا أو في أمريكا اللاتينية؛ وحلقة عمل بشأن التنسيق فيما بين القطاعات لتنمية المستوطنات البشرية.
    a) Capacitación en grupo: dos cursos para dar formación a instructores de funcionarios de gobiernos locales en Africa y Asia o América Latina; cursos prácticos sobre coordinación intersectorial para el desarrollo de asentamientos humanos; UN )أ( التدريب الجماعي: عقد دورتين تدريبيتين للقائمين على تدريب مسؤولي الحكم المحلي في افريقيا وآسيا أو في أمريكا اللاتينية؛ وحلقة عمل بشأن التنسيق فيما بين القطاعات لتنمية المستوطنات البشرية؛
    El UNICEF y la OMS han empezado a elaborar una estrategia común de educación sanitaria en el marco del abastecimiento de agua y el saneamiento en el decenio de 1990. Además, la OMS está colaborando con el Programa PNUD/Banco Mundial para el agua y el saneamiento en actividades de educación sanitaria en Africa y Asia. UN وبدأت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في وضع استراتيجية مشتركة للتعليم الصحي في مجال توفير المياه والمرافق الصحية في التسعينات وزيادة على ذلك يتعاون برنامج المياه والمرافق الصحية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية في أنشطة التعليم الصحي في افريقيا وآسيا.
    La FAO ha dirigido trabajos sobre el terreno para probar el material en países de África y Asia, con la cooperación de asociaciones locales de jóvenes campesinos y agricultores. UN وقد نفﱠذت الفاو أعمالا ميدانية لاختبار المادة في بلدان منتقاة في افريقيا وآسيا بالتعاون مع الرابطات المحلية للشباب الريفي وصغار المزارعين.
    Desde hace 20 años, tanto los países latinoamericanos como muchos en vías de desarrollo de África y Asia vienen realizando esfuerzos de exportación de ahorro para hacer frente al servicio de la deuda externa. UN وعلى مدى ٢٠ سنة، ما فتئت بلدان أمريكا اللاتينية وعدد كبير من البلدان النامية في افريقيا وآسيا تصدر مدخراتها لخدمة ديونها الخارجية.
    Estos datos permiten apreciar que los índices de respuesta de los países desarrollados, en especial de los países europeos, fueron claramente superiores a los de los países en desarrollo y muy particularmente a los de los países en desarrollo de África y Asia. UN وتشير المعلومات الى أن معدلات استجابة البلدان المتقدمة النمو، وبصفة خاصة في أوروبا، كانت أعلى بكثير من معدلات البلدان النامية، وبالأخص في افريقيا وآسيا.
    El representante señaló que el siguiente informe periódico del Estado parte contendría más detalles sobre la labor que realizaba la Iglesia Católica en varios países de Africa y Asia. UN وأشار الممثل الى أن التقرير الدوري القادم للدولة الطرف سيتضمن مزيدا من المعلومات بشأن اﻷعمال التي اضطلعت بها الكنيسة الكاثوليكية في مختلف البلدان في افريقيا وآسيا.
    Consideramos que los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme situados tanto en África y en Asia como en América Latina siguen teniendo importancia primordial en la educación para el desarme. UN ونرى أن مراكز اﻷمم المتحدة اﻹقليمية للسلام ونزع السلاح الموجودة في افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية لا تزال تكتسي أهمية فائقة في مجال التثقيف بنزع السلاح.
    24. La proporción de apoyo a la dinámica de la población ha disminuido ligeramente en Africa y en Asia y el Pacífico y ha aumentado algo en América Latina y el Caribe. UN ٢٤ - وانخفضت نسبة الدعم المقدم ﻷنشطة ديناميات السكان في افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ انخفاضا طفيفا وزادت بصورة طفيفة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Medidas urgentes para la conservación del elefante africano y de las poblaciones africanas y asiáticas de rinocerontes UN التدابيــر العاجلــة للمحافظــة علـى الفيــل الافريقــي ومجموعات وحيد القرن في افريقيا وآسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد