Estas cuestiones se examinan con mayor detalle en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وتُعالجَ هاتان المسألتان بتفاصيل أوفى في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Lo esencial de esas declaraciones generales se recoge en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Lo esencial de esas declaraciones generales se recoge en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estos asuntos se tratan con mayor detalle en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد مزيد من التعليقات على هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Este asunto se analiza en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وجرى بحث هذه المسألة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estos asuntos se tratan con mayor detalle en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد مزيد من التعليقات على هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Este asunto se analiza en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وجرى بحث هذه المسألة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Lo esencial de esas declaraciones generales se recoge en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد فحوى تلك البيانات العامة في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se abordan en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وتُبحث هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se tratan en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وتعالَج هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se abordan con más detalle en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد مزيد من التعليقات على هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Esas cuestiones se abordan en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وجرى تناول تلك المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se abordan con más detalles en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد المزيد من مناقشة هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
La Junta realizó un examen de esas cuestiones, cuyos resultados figuran en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وأجرى المجلس استعراضاً لهذه المسائل ترد نتائجه في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se abordan en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وتُبحث هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se tratan en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | وتعالَج هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
Estas cuestiones se abordan con más detalle en las secciones pertinentes del presente informe. | UN | ويرد مزيد من التعليقات على هذه المسائل في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير. |
La Junta ha vuelto a analizar todas las esferas relativas a las recomendaciones formuladas a las 19 entidades que se examinan en el presente informe y considera que los temas fundamentales siguen siendo válidos. en las secciones pertinentes del presente informe se formulan observaciones sobre: | UN | وأعاد المجلس إجراء هذا التحليل على نطاق مجالات التوصية في الكيانات التسعة عشر جميعا التي يغطيها هذا التقرير، ووجد أن المواضيع الرئيسية تظل صحيحة، وقد جرى التعليق عليها في الأجزاء ذات الصلة من هذا التقرير: |