ويكيبيديا

    "في الأغراض السلمية ومؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con Fines Pacíficos y la Conferencia
        
    Del mismo modo, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme deben trabajar en estrecho contacto sobre esta cuestión. UN وبالمثل، لا بد أن للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح من زيادة العمل سوية بشأن هذه القضية.
    Debe evitarse, como cuestión prioritaria, el emplazamiento de armas en el espacio, y con ese propósito es indispensable la comunicación entre la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme. UN ويجب تجنب نشر الأسلحة في الفضاء كأمر ذي أولوية، ولهذا الغرض، من الضروري إقامة اتصال بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح.
    23. Los dos órganos normativos ‒la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme‒ deben poder sacar partido mutuamente del trabajo del otro a través de canales adecuados de comunicación y coordinación. UN 23 - وقال إن الهيئتين المنوط بهما صنع السياسات، لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح، يجب عليهما الاستفادة من عمل كل منهما الآخر من خلال قنوات مناسبة للاتصال والتنسيق.
    También se expresó la opinión de que debían adoptarse medidas para establecer una relación de cooperación entre la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme. UN وأُعرب أيضا عن الرأي أنه ينبغي اتخاذ إجراءات لإرساء علاقة عمل بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح.
    El Canadá alienta la intensificación de la cooperación entre los órganos de las Naciones Unidas, desde el diálogo entre la Primera Comisión y la Cuarta Comisión sobre sus labores relacionadas con el espacio, hasta intercambios entre la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme. UN وتشجع كندا زيادة التعاون بين هيئات الأمم المتحدة، من إجراء حوار بين اللجنتين الأولى والرابعة بشأن أعمالهما المتصلة بالفضاء، إلى إجراء تبادلات بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح.
    Dado que la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos es inseparable de su utilización con fines militares, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme deben coordinar sus esfuerzos y mejorar su relación de trabajo. UN وبالنظر إلى أن استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية والعسكرية لا يمكن الفصل بينهما، ينبغي أن تنسق لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح جهودهما وأن يعززا علاقتهما العملية.
    También quiero expresar mi agradecimiento a la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme por todo lo que han hecho para aclarar la espinosa cuestión de la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN كما أود أن أعرب عن تقديري مكتب شؤون الفضاء الخارجي، ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح على كل ما قاموا به من عمل لتوضيح الأمور المتعلقة بالموضوع الشائك المتمثل في منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    29. Se expresó la opinión de que para garantizar la seguridad del espacio ultraterrestre se necesitaba un diálogo más constructivo entre la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y la Conferencia de Desarme. UN 29- وأُعرب عن رأي مفاده أنَّ ضمان سلامة وأمن الفضاء الخارجي يستلزم حوارا بنَّاءً بين لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ومؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد