ويكيبيديا

    "في الإجراءات والآليات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de procedimientos y mecanismos
        
    • de los procedimientos y mecanismos
        
    • de los procedimientos y los mecanismos
        
    • de aprobar los procedimientos y mecanismos
        
    • para los procedimientos y mecanismos
        
    • a fondo los procedimientos y mecanismos
        
    • los procedimientos y mecanismos institucionales
        
    ESTUDIO de procedimientos y mecanismos INSTITUCIONALES PARA RESOLVER LAS CUESTIONES RELACIONADAS CON LA APLICACIÓN, UN النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ،
    TEMAS PENDIENTES ESTUDIO de procedimientos y mecanismos INSTITUCIONALES PARA RESOLVER LAS CUESTIONES DE APLICACIÓN, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 27 DE LA CONVENCIÓN, A FIN DE DETERMINAR UN النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة، بالتنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفيـة
    ESTUDIO de procedimientos y mecanismos INSTITUCIONALES PARA RESOLVER LAS CUESTIONES DE APLICACIÓN, DE UN النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقاً
    ii) Estudio de los procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación, de conformidad con el artículo 27 de la Convención; UN `2` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بحل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية؛
    II. ESTUDIO de procedimientos y mecanismos INSTITUCIONALES PARA RESOLVER LAS CUESTIONES DE APLICACIÓN UN ثانياً - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ
    Estudio de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones de aplicación; estudio de anexos sobre procedimientos UN النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ:
    ii) Examen de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación, de conformidad con el artículo 27 de la Convención; UN `2` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بحل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية؛
    TEMAS PENDIENTES Estudio de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las UN النظـر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائــل المتصلة بالتنفيذ،
    Tema bienal: Cómo fortalecer la aplicación del artículo VII, incluida la consideración de procedimientos y mecanismos detallados para la prestación de asistencia y la cooperación de los Estados partes UN البند المطروح مرة كل سنتين: كيفية تعزيز تنفيذ المادة السابعة، بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات المفصلة لتقديم المساعدة والتعاون من جانب الدول الأطراف
    incluida la consideración de procedimientos y mecanismos UN بما في ذلك النظر في الإجراءات والآليات المفصلة لتقديم المساعدة
    i) Examen de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación de la Convención, de acuerdo con el artículo 27 de ésta, con miras a decidir la forma de hacer avanzar esta cuestión; UN `1` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتسوية مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية بغية البت في كيفية المُضي قُدماً في هذا الشأن؛
    i) Examen de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver los problemas de la aplicación, de conformidad con el artículo 27 de la Convención, con miras a decidir la forma de hacer avanzar esta cuestión; UN `1` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية بغية البت في كيفية المُضي قدماً في هذا الشأن؛
    ii) Examen de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones que puedan plantearse en relación con la aplicación, de acuerdo con el artículo 27 de la Convención, con miras a decidir la forma de hacer avanzar esta cuestión; UN `2` النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بحل مسائل التنفيذ وفقاً للمادة 27 من الاتفاقية بغية البت في كيفية المضي قدماً بهذه المسألة؛
    II. ESTUDIO de procedimientos y mecanismos INSTITUCIONALES PARA RESOLVER LAS CUESTIONES DE APLICACIÓN 5 UN ثانياً- النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ 6
    II. ESTUDIO de procedimientos y mecanismos INSTITUCIONALES PARA RESOLVER LAS CUESTIONES DE APLICACIÓN 8 - 47 6 A. Precedentes pertinentes 8 - 28 6 UN ثانياً- النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ 8 - 47 5 ألف- السوابق ذات الصلة 8 - 28 5
    22/COP.7. Estudio de procedimientos y mecanismos institucionales para resolver las cuestiones de aplicación; estudio de anexos sobre procedimientos de arbitraje y conciliación 51 UN 22/م أ-7 النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ: النظر في المرفقات التي تتضمن إجراءات التحكيم والتوفيق 48
    Además, las Partes tal vez deseen tomar nota de la importancia del programa de trabajo para el examen de los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto y los mecanismos previstos en los artículos 6, 12 y 17 del Protocolo de Kyoto. UN وفضلاً عن ذلك، يمكن للأطراف أن تلاحظ علاقة برنامج العمل بموضوع النظر في الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو والآليات المنشأة عملاً بالمواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y el tratamiento que haya de darse a las Partes que no han cumplido dichas disposiciones. UN 3 - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    Examen de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento de las disposiciones del Convenio y el tratamiento que haya de darse a las Partes que no han cumplido dichas disposiciones. UN 3 - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    Tema 3. Consideración de los procedimientos y los mecanismos institucionales para determinar el incumplimiento del Convenio y para el tratamiento que se dará a las Partes que se encuentren en situación de incumplimiento UN البند 3 - النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية وطريقة معاملة الأطراف التي يثبت أنها في حالة عدم امتثال
    1. Decide seguir examinando en su siguiente reunión ordinaria la posibilidad de aprobar los procedimientos y mecanismos institucionales relativos al incumplimiento que se piden en el artículo 17 del Convenio; UN 1 - يقرر أن يواصل النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية المتعلقة بعدم الامتثال المطلوبة بمقتضى المادة 17 من الاتفاقية، في اجتماعه المقبل؛
    5. Pide al Comité de Cumplimiento que estudie toda consecuencia que pueda derivarse de la decisión 6/CMP.8 para los procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto, y que informe de ello a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su noveno período de sesiones; UN 5- يطلب إلى لجنة الامتثال أن تنظر في أي تبعات مترتبة على المقرر 6/م أإ-8 في الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو، وتقدّم تقريراً بهذا الشأن إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته التاسعة؛
    a) Considerar más a fondo los procedimientos y mecanismos institucionales relativos al incumplimiento conforme al artículo 17 del Convenio para su adopción en su tercera reunión; UN (أ) مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المؤسسية بشأن عدم الامتثال التي تتطلبها المادة 17 من الاتفاقية لاعتمادها في اجتماعه الثالث؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد