ويكيبيديا

    "في الإقليم الفلمندي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Flandes
        
    • de Flandes
        
    • en la región flamenca
        
    • flamenca de
        
    Desde el último informe de 2002, no se han votado nuevas leyes sobre género en Flandes. UN منذ التقرير الأخير المقدم في عام 2002، لم يتم التصويت على قوانين جنسانية جديدة في الإقليم الفلمندي.
    En 2006, los Centros de trabajo sobre bienestar general en Flandes fueron reforzados con 14 equivalentes de tiempo completo para tratar de resolver más eficazmente la violencia en la pareja. UN في عام 2006، تم تعزيز مراكز العمل العام للرفاهية في الإقليم الفلمندي بـ 14 موظفا بدوام كامل لمعالجة مسألة عنف الشريك الحميم بمزيد من الفعالية.
    Está destinado a todos los actores de la educación en Flandes. UN ويستهدف المشروع جميع فعاليات التعليم في الإقليم الفلمندي.
    En 2005, estas organizaciones recibieron la visita de 1.725 trabajadoras sexuales en Flandes. UN وفي عام 2005 زارت المنظمتين 725 1 من المشتغلات بالجنس في الإقليم الفلمندي.
    517. En 2001 Flandes contaba con 2.385.530 familias.- El mercado de la vivienda de Flandes está formado por tres submercados: de propiedad, de alquiler privado y de alquiler social. UN وتتألف سوق المساكن في الإقليم الفلمندي من ثلاث أسواق فرعية هي: المساكن التي يشغلها أصحابها، والاستئجار من الخواص، والاستئجار الاجتماعي.
    Los alojamientos de camping situados en la región flamenca no se tienen en cuenta para aplicar esta condición. UN والسكن في مخيم واقع في الإقليم الفلمندي لا يدخل في الحسبان عند تطبيق هذا الشرط.
    Islambeleving bij hoogopgeleide moslimjongeren in Vlaanderen (Experimentando el Islam por los jóvenes musulmanes en la educación superior en Flandes) UN التجربة الإسلامية لشباب المسلمين في التعليم العالي في الإقليم الفلمندي
    El Centro realiza investigaciones sobre la información y la actualidad, la cobertura de las informaciones y la alfabetización mediática en Flandes. UN ويدرس المركز إنتاج الأخبار والتطورات المستجدة، والتغطية الإعلامية، والتثقيف الإعلامي في الإقليم الفلمندي.
    Las personas que residen en Flandes viven, por término medio, más años y disfrutan de mejor salud, en particular los hombres. UN فالأشخاص المقيمون في الإقليم الفلمندي يعيشون في المتوسط عمرا أطول وبصحة أفضل، وبخاصة الرجال منهم.
    La propiedad es tradicionalmente el sistema más importante de tenencia de la vivienda en Flandes, porque un 72% de las familias flamencas vive en su propia casa. UN وشغل الملاك لمساكنهم هو الشكل الرائج للإسكان في الإقليم الفلمندي منذ عهد قديم، حيث يسكن نحو 72 في المائة من الأسر المعيشية الفلمندية في مساكنها التي تملكها.
    523. en Flandes hay 98 empresas locales reconocidas de viviendas sociales. UN 523- يوجد في الإقليم الفلمندي 98 شركة محلية معترف بها للإسكان الاجتماعي.
    Gelijkekansen Indicatoren in Vlaanderen Indicadores sobre la igualdad de oportunidades en Flandes UN مؤشرات تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي
    Los hombres y las mujeres migrantes participan en la misma medida en los proyectos de integración coordinados por diversos departamentos de las autoridades flamencas y la federación de las organizaciones no gubernamentales que representan a los diversos grupos étnicos en Flandes. UN ويشارك المهاجرون من الرجال والنساء بأعداد متساوية في مشاريع الاندماج التي تنسق بين مختلف إدارات السلطات الفلمندية واتحاد المنظمات غير الحكومية التي تمثل مختلف الجماعات العرقية في الإقليم الفلمندي.
    Un hombre que tuviera 15 años en 2008 alcanzaría, por término medio, en Flandes la edad de los 78,4 años, 67,9 de ellos sin restricciones físicas. UN فالرجل العادي الذي كان يبلغ 15 عاما من العمر في عام 2008 سيصل عمره في الإقليم الفلمندي إلى 78.4 عاما، منها 67.9 عاما دون عوائق بدنية.
    531. Las normas anteriores rigen por el momento la solicitud y la asignación de viviendas de alquiler social en Flandes. UN 531- وتحكم القواعد المشار إليها أعلاه مسألة تطبيق الإجراءات الخاصة بالمساكن الاجتماعية وتوزيعها في الإقليم الفلمندي في الوقت الحاضر.
    a) Organización de la atención médica en Flandes UN (أ) تنظيم الرعاية الصحية في الإقليم الفلمندي
    Durante los últimos años, este diálogo con la sociedad civil y el apoyo de la misma han evolucionado hacia un nivel más estructural mediante el otorgamiento de subsidios `nominatim ' (es decir, nominales) por varias organizaciones no gubernamentales (ONG) vinculadas con la igualdad de oportunidades en Flandes, cuyos objetivos de operación tienen un efecto de apoyo a la política sobre igualdad de oportunidades en Flandes. UN وخلال السنوات الماضية تطور هذا الحوار والدعم مع المجتمع المدني نحو إنشاء مستوى هيكلي بدرجة أكبر من خلال تقديم الإعانة ' بالاسم` عن طريق تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي لعدة منظمات تنطوي أهدافها التشغيلية على أثر داعم لسياسة تكافؤ الفرص في الإقليم.
    El RoSa prepara regularmente fichas informativas y también participa activamente en el proyecto Athena de la UE, junto con el Centro de investigación sobre políticas para la igualdad de oportunidades y para la igualdad de oportunidades en Flandes. UN وتقوم المنظمة بانتظام بإعداد صحائف وقائع، وتشارك أيضاً بنشاط في مشروع " Athena " التابع للاتحاد الأوروبي مع مركز الأبحاث المتعلقة بسياسات تكافؤ الفرص وكذلك تكافؤ الفرص في الإقليم الفلمندي.
    El índice de empleo de las mujeres en Flandes (1999-2005) UN معدل عمل المرأة في الإقليم الفلمندي (1999-2005)
    El sistema de subsidios de alquiler se ajustará y ampliará, se investigarán y explotarán las posibilidades de establecer un fondo central de garantía de alquileres y se ampliará el servicio de los sindicatos de inquilinos a más municipios de Flandes. UN وسيعدل نظام علاوة الاستئجار وسيُوسع نطاقه، وستُبحث إمكانيات إيجاد صندوق مركزي لضمان الإيجارات وسيوضع موضع التنفيذ، وسيوسع مجال نشاط نقابات المستأجرين ليشمل المزيد من البلديات في الإقليم الفلمندي.
    La vivienda debe estar situada en la región flamenca y estar ocupada por el mismo solicitante; UN ولا بد أن يكون السكن واقعاً في الإقليم الفلمندي ويشغله الشخص نفسه الذي يطلب استئجار سكن اجتماعي؛
    518. El marco legislativo general de la política flamenca de la vivienda es el Código flamenco de la vivienda. UN 518- والإطار التشريعي العام لسياسة الإسكان في الإقليم الفلمندي هو " قانون الإسكان الفلمندي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد