ويكيبيديا

    "في الإيرادات عن النفقات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los ingresos respecto de los gastos
        
    • de ingresos respecto de los gastos
        
    • de ingresos en relación con los gastos
        
    • de los ingresos respecto de los costos
        
    • de ingresos sobre los gastos
        
    • de ingresos con respecto a gastos
        
    • de ingresos sobre gastos
        
    • ingresos excedieron a los gastos
        
    • de los ingresos sobre los gastos
        
    • de los ingresos para sufragar los gastos
        
    • neto de los ingresos respecto
        
    • de ingresos frente a los gastos fue
        
    • neto de ingresos frente a los gastos
        
    • de ingresos con respecto a los gastos
        
    • los ingresos fueron superiores a los gastos
        
    Ese aumento se debió principalmente a un exceso neto de los ingresos respecto de los gastos de 25,29 millones de dólares. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار.
    Por ello hubo un superávit neto de los ingresos respecto de los gastos del bienio para el Fondo General de 51.592.086 dólares. UN وقد أسفر ذلك عن فائض صاف في الإيرادات عن النفقات لفترة السنتين في الصندوق العام قدره 086 592 51 دولارا.
    Los estados financieros comprobados de 1998 arrojaron un superávit neto de los ingresos respecto de los gastos de 838.828,93 dólares. UN 25 - وأظهرت البيانات المالية المراجعة لعام 1998 فائضا صافيا في الإيرادات عن النفقات قدره 828.93 838 دولار.
    Exceso de ingresos respecto de los gastos UN الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    Excedente (déficit) neto de ingresos en relación con los gastos UN صافي الزيادة (النقصان) في الإيرادات عن النفقات
    Exceso efectivo de los ingresos respecto de los gastos UN الزيادة الفعلية في الإيرادات عن النفقات
    Superávit (déficit) de los ingresos respecto de los gastos 105 598 (91 058) 404 913 258 693 9 431 (23 955) UN الزيادة (النقصان) في الإيرادات عن النفقات 598 105 (058 91) 913 404 693 258 431 9 (955 23)
    El estado de ingresos y de gastos para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2002 arroja un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 958.424 dólares UN 8 - ويظهر في بيان الإيرادات والنفقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 فائض في الإيرادات عن النفقات قدره 424 958 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    Exceso neto de los ingresos respecto de los gastos UN صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    La Junta observó además que el superávit de los ingresos respecto de los gastos disminuyó de 1,4 millones de dólares en 2005 a 1 millón de dólares en 2007. UN ولاحظ المجلس كذلك أن حجم الزيادة في الإيرادات عن النفقات انخفض من 1.4 مليون دولار في عام 2005 إلى مليون دولار في عام 2007.
    Exceso neto de los ingresos respecto de los gastos UN صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    Exceso neto de los ingresos respecto de los gastos UN صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    Esto dio lugar a un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 18,03 millones de dólares, frente a 4,77 millones de dólares en el bienio anterior. UN ونتج عن ذلك زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 18.03 مليون دولار، مقابل فائض قدره 4.77 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Esto ha dado lugar a un déficit de los ingresos respecto de los gastos por valor de 0,86 millones de dólares, mientras que en el bienio anterior el déficit había sido de 0,16 millones. UN الأمر الذي ترتب عليه نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 0.86 مليون دولار مقارنة بالنقص البالغ 0.16 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Exceso de ingresos respecto de los gastos UN الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    En el cuadro 4 se muestra que en 2002-2003 y 2006-2007 se registró un déficit de ingresos respecto de los gastos. UN 20 - ويبين الجدول 4 مقدار النقص في الإيرادات عن النفقات في الفترتين 2002-2003 و 2006-2007.
    Ello ha dado lugar a un superávit de ingresos respecto de los gastos por valor de 39,5 millones de dólares, mientras que en el bienio anterior hubo un superávit de 59,2 millones de dólares. UN وأدى هذا إلى زيادة في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 39.5 مليون دولار بالمقارنة بزيادة قدرها 59.2 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    Excedente (déficit) neto de ingresos en relación con los gastos (estado financiero I) UN صافي الزيادة (النقصان) في الإيرادات عن النفقات (البيان الأول)
    Excedente (déficit) de los ingresos respecto de los costos UN الزيادة (النقصان) في الإيرادات عن النفقات
    La UNOPS incluso consiguió un pequeño aunque significativo superávit de ingresos sobre los gastos ordinarios, aumentando el nivel de la reserva operacional hasta 4,2 millones de dólares, frente al nivel aprobado de 3,3 millones. UN بل أن المكتب حقق زيادة صغيرة لكن ملموسة في الإيرادات عن النفقات المتكررة مما أدى إلى وصول الاحتياطي التشغيلي إلى مبلغ 4.2 ملايين دولار في مقابل المستوى المعتمد البالغ 3.3 ملايين دولار.
    La Junta observó que los ajustes de gastos de los ejercicios anteriores, por un monto total de 13 millones de dólares, se deberían haber tenido en cuenta antes y no después de llegar al déficit neto de ingresos con respecto a gastos. UN ٢١ - ولاحظ المجلس أن تسويات النفقات المتعلقة بفترات سابقة والبالغ مجموعها ١٣ مليون دولار كان ينبغي أن تؤخذ في الحسبان، قبل وليس بعد، الوقوف على صافي العجز في اﻹيرادات عن النفقات.
    De hecho, al final de diciembre de 1999 el saldo de la reserva fue de 17,4 millones de dólares debido a que el superávit de ingresos sobre gastos fue mayor que el que se pronosticó originalmente. UN وكان رصيد الاحتياطي في نهاية كانون الأول/ديسمبر 1999 في واقع الأمر 17.4 مليون دولار نظرا لأن الزيادة في الإيرادات عن النفقات كانت أكبر من المتوقع أصلا.
    Por consiguiente, los ingresos excedieron a los gastos en 37,9 millones de dólares. UN وأسفر هذا عن فائض في الإيرادات عن النفقات بلغ 37.9 مليون دولار.
    El estado de ingresos y de gastos arroja un exceso de los ingresos sobre los gastos de 838.328,93 dólares. UN ويظهر في بيان الإيرادات والنفقات فائض في الإيرادات عن النفقات مقداره 328.39 838 دولارا.
    Déficit de los ingresos para sufragar los gastos (sin ajustes) UN النقصان في الإيرادات عن النفقات (قبل التسويات)
    Como se muestra en el cuadro 2, en el Fondo Multilateral el déficit neto de ingresos frente a los gastos fue de 44,6 millones de dólares en el bienio 2004-2005, en comparación con un excedente neto de ingresos en relación con los gastos de 16,2 millones de dólares en el bienio 2002-2003. UN 18 - وكما يوضح الجدول 2، فقد أبلغ الصندوق المتعدد الأطراف عن نقص في الإيرادات عن النفقات صافيه 44.6 مليون دولار في فترة السنتين 2004-2005 في مقابل زيادة في الإيرادات عن النفقات صافيها 16.2 مليون دولار في فترة السنتين 2002-2003.
    Por consiguiente, el exceso neto de ingresos con respecto a los gastos fue de 18.123.000 dólares. UN ولذلك، فقد بلغ صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات ما مقداره 000 123 18 دولار.
    Los ingresos totales durante el período que se examina ascendieron a 8.100 millones de dólares, mientras que el total de los gastos fue de 7.600 millones de dólares, es decir, los ingresos fueron superiores a los gastos en 483 millones de dólares. UN لمحة عامة بلغ مجموع الإيرادات للفترة قيد الاستعراض 8.1 بليون دولار بينما بلغ مجموع النفقات 7.6 بليون دولار، مما أسفر عن فائض في الإيرادات عن النفقات مقداره 483 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد