ويكيبيديا

    "في الاجتماعات الشهرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las reuniones mensuales
        
    • en reuniones mensuales
        
    • a las reuniones mensuales
        
    :: Participación en las reuniones mensuales de los comités interministeriales sobre cuestiones de género UN :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجان المشتركة بين الوزارات بشأن القضايا الجنسانية
    En 1995, en Haití, el representante de la OEA participó en las reuniones mensuales de coordinación de la ayuda alimentaria presididas por el PMA. UN وفي هايتي في ١٩٩٥، اشترك ممثلو منظمة الدول اﻷمريكية في الاجتماعات الشهرية لتنسيق المعونة الغذائية التي يرأسها برنامج اﻷغذية العالمي.
    El Centro participa en las reuniones mensuales del Grupo del Bienestar del Niño. UN فهو يشارك في الاجتماعات الشهرية لفريق رفاه اﻷطفال.
    Asimismo, la Misión participó activamente en reuniones mensuales sobre los niños en conflicto con la ley y en comités más reducidos con el UNICEF UN وقد شاركت البعثة بشكل نشيط أيضا في الاجتماعات الشهرية بشأن ' الأطفال الخارجين عن القانون` وفي لجان أصغر مع اليونيسيف
    :: Participación en reuniones mensuales del mecanismo tripartito con las partes UN :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للآلية الثلاثية مع جميع الأطراف
    El UNICEF participa en las reuniones mensuales de los asociados externos para el desarrollo que apoyan el proceso del enfoque sectorial. UN وتشترك اليونيسيف في الاجتماعات الشهرية للشركاء الإنمائيـيـن الخارجيـيـن التي تدعـم عملية النهج القطاعي الشامل.
    :: Participación en las reuniones mensuales del plenario y los grupos ordinarios de trabajo de la Comisión de Evaluación y Valoración UN :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للدورات العامة والأفرقة العاملة العادية لمفوضية الرصد والتقييم
    La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General comunicó que, desde la redacción del presente informe, se ha acordado que la Oficina estará representada en las reuniones mensuales. UN وأفاد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بأنه منذ إعداد هذا التقرير، اتُفق على تمثيله في الاجتماعات الشهرية.
    Participación en las reuniones mensuales del plenario y los grupos ordinarios de trabajo de la Comisión de Examen y Evaluación UN المشاركة في الاجتماعات الشهرية للدورات العامة والأفرقة العاملة العادية لمفوضية الرصد والتقييم
    :: Asesoramiento al Comité directivo sobre la reforma del sector de la seguridad mediante la participación en las reuniones mensuales del Comité UN :: إسداء المشورة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بإصلاح قطاع الأمن من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجنة
    :: Participación en las reuniones mensuales del grupo de trabajo sobre la protección de los niños con la comunidad internacional UN :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المعني بحماية الطفل بالتعاون مع المجتمع الدولي
    En la República Dominicana, el INSTRAW ha participado en la labor interinstitucional realizada por el sistema de las Naciones Unidas en el país y en las reuniones mensuales de los jefes de organismos de las Naciones Unidas. UN ٥٠ - وفي الجمهورية الدومينيكية، ساهم المعهد في الجهود المشتركة بين الوكالات التي اضطلعت بها منظومة اﻷمم المتحدة في البلد وشارك في الاجتماعات الشهرية لرؤساء وكالات اﻷمم المتحدة في مركز العمل.
    La Oficina del Alto Comisionado y la División para el Adelanto de la Mujer estuvieron representadas en las reuniones mensuales del grupo de trabajo interinstitucional convocado por el FNUAP para elaborar estrategias encaminadas a aplicar las recomendaciones emanadas de la reunión de Glen Cove. UN وكانت المفوضية وشعبة النهوض بالمرأة ممثلتين في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات التي يعقدها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لوضع استراتيجيات بهدف تنفيذ توصيات غلين كوف.
    :: Participación en las reuniones mensuales periódicas de las Naciones Unidas e InterAction, celebradas en Nueva York. UN - المشاركة في الاجتماعات الشهرية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة العمل المشترك التي عقدت في نيويورك.
    El PMA participó en las reuniones mensuales del subgrupo de trabajo del IASC sobre el Procedimiento de llamamientos unificados, que constituyen un foro útil para intercambiar opiniones entere los distintos organismos acerca de su funcionamiento. UN 10 - وشارك البرنامج في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل الفرعي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن عملية النداءات الموحدة والتي شكلت منتدى مفيدا تتبادل فيه المنظمات الآراء بشأن العملية.
    :: Asesoramiento técnico y apoyo a la secretaría técnica permanente y al comité sectorial sobre la reforma del sector de la seguridad para el desarrollo de una estrategia integral de reforma del sector de la seguridad, mediante la participación en las reuniones mensuales del Comité UN :: إسداء المشورة التقنية وتقديم الدعم للأمانة التقنية الدائمة واللجنة القطاعية المعنية بإصلاح قطاع الأمن بشأن وضع استراتيجية شاملة لإصلاح قطاع الأمن، من خلال المشاركة في الاجتماعات الشهرية للجنة؛
    Además de realizar actividades de investigación y promoción y de formular recomendaciones, las oficinas regionales y provinciales de la Comisión participan activamente en reuniones mensuales sobre la buena gobernanza. UN وبالإضافة إلى أنشطة البحوث، والدعوة وتقديم التوصيات، فإن المكاتب الإقليمية ومكاتب الولايات التابعة للجنة تشارك بشكل نشط في الاجتماعات الشهرية التي تعقد بخصوص الحكم الرشيد.
    :: Participación en reuniones mensuales de los consejos locales de prevención de los delitos y seguridad de las comunidades en todos los municipios UN :: المشاركة في الاجتماعات الشهرية التي تعقدها المجالس المحلية لمنع الجريمة/السلامة المجتمعية في كافة البلديات
    Participación en reuniones mensuales de los consejos locales de prevención de los delitos y seguridad de las comunidades en todos los municipios UN المشاركة في الاجتماعات الشهرية للمجالس المحلية لمنع الجريمة/سلامة الطوائف في جميع البلديات
    Coordinación y participación en reuniones mensuales de grupos de trabajo interinstitucionales sobre protección para promover la rendición de cuentas y conseguir que las autoridades competentes pongan en marcha medidas preventivas y correctivas UN التنسيق والمشاركة في الاجتماعات الشهرية التي تعقدها الأفرقة العاملة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية بهدف الدعوة للمساءلة وحمل السلطات المعنية على اتخاذ إجراءات وقائية وعلاجية
    Personal del ACNUDH/Camboya asistió a las reuniones mensuales del Comité Electoral Nacional, la comunidad de donantes y el cuerpo diplomático para informar a los participantes acerca de las cuestiones que en materia de derechos humanos eran motivo de preocupación con ocasión de las elecciones, y les presentaron los datos de que disponían sobre violaciones graves. UN 18 - وشارك موظفو مكتب المفوضية في كمبوديا في الاجتماعات الشهرية للجنة الوطنية للانتخابات مع الأوساط الدبلوماسية ودوائر المانحين لإطلاع المشاركين فيها على شواغل حقوق الإنسان المتصلة بالانتخابات وتزويدهم بالمعلومات عن الانتهاكات الجسيمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد