ويكيبيديا

    "في الباب الحادي عشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la sección XI
        
    La función de la labor normativa se presenta en la sección XI. UN ويُعرض دور الأعمال المعيارية في الباب الحادي عشر.
    en la sección XI se presenta la labor normativa. UN كما ترد الأعمال المعيارية في الباب الحادي عشر.
    Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en la sección XI de su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, UN إذ تمارس المهام الإدارية والمالية التي أسندتها إليها الجمعية العامة في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    Ejerciendo las funciones administrativas y financieras que le encomendó la Asamblea General en la sección XI de su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, UN إذ تمارس المهام الإدارية والمالية التي أسندتها إليها الجمعية العامة في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرّخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006،
    21. La Asamblea General, en la sección XI de su resolución 61/252, autorizó a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal para que aprobara el presupuesto del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. UN 21- وقد خوَّلت الجمعية العامة، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية سلطة الموافقة على ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    7. La Asamblea General de las Naciones Unidas, en la sección XI de su resolución 60/248, de 23 de diciembre de 2005, aprobó nuevas tasas de las contribuciones del personal del cuadro orgánico y las categorías superiores, conforme a lo recomendado por la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN 7- اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة في الباب الحادي عشر من قرارها 60/248، المؤرّخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، معدلات جديدة للاقتطاعات الإلزامية من مرتّبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا حسبما أوصت بذلك لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Recordando también que la Asamblea General, en la sección XI de su resolución 61/252, pidió a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que presentara sus observaciones y recomendaciones sobre el presupuesto bienal unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, UN وإذ تستذكر أيضا أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية المدمجة لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    Recordando además que la Asamblea General, en la sección XI de su resolución 61/252, pidió a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que le informara en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, de las formas en que tenía previsto llevar a cabo las funciones administrativas y financieras, UN وإذ تستذكر كذلك أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدّم إليها في دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن السبل التي تعتزم بها الاضطلاع بتلك المهام الإدارية والمالية،
    Recordando también que la Asamblea General, en la sección XI de su resolución 61/252, pidió a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que presentara sus observaciones y recomendaciones sobre el presupuesto bienal unificado de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, UN وإذ تستذكر أيضا أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن تقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تعليقاتها وتوصياتها بشأن الميزانية المدمجة لفترة السنتين لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة،
    Recordando además que la Asamblea General, en la sección XI de su resolución 61/252, pidió a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que le informara en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, de las formas en que tenía previsto llevar a cabo las funciones administrativas y financieras, UN وإذ تستذكر كذلك أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدّم إليها في دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن السبل التي تعتزم بها الاضطلاع بتلك المهام الإدارية والمالية،
    La propuesta presentada a la Asamblea de que apruebe la financiación de las obligaciones acumuladas y consigne una suma de 29,7 millones de dólares en el contexto del presupuesto del Tribunal para 2010-2011 figura en la sección XI del presente informe. UN ويرد في الباب الحادي عشر من هذا التقرير الاقتراح المقدم إلى الجمعية بالموافقة على تمويل هذه الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واعتماد مبلغ 29.7 مليون دولار في سياق ميزانية المحكمة للفترة 2010-2011.
    16. El presupuesto unificado de la UNODC para el bienio 2008-2009 fue el primero que se preparó tras la aprobación de la resolución 61/252 de la Asamblea General. en la sección XI de esa resolución, la Asamblea autorizó a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal para que aprobara el presupuesto del Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. UN 16- وكانت ميزانية المكتب المدمجة لفترة السنتين 2008-2009 أول ميزانية مدمجة تُعد بعد اعتماد قرار الجمعية العامة 61/252، الذي خوَّلت الجمعية في الباب الحادي عشر منه للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اعتماد ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Recordando asimismo que la Asamblea General, en la sección XI de su resolución 61/252, pidió al Secretario General que promulgara una reglamentación financiera para el Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, con arreglo al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, UN وإذ تستذكر كذلك أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى الأمين العام أن يصدر قواعد مالية لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة،()
    Recordando asimismo que la Asamblea General, en la sección XI de su resolución 61/252, pidió al Secretario General que promulgara una reglamentación financiera para el Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal, con arreglo al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, UN وإذ تستذكر كذلك أن الجمعية العامة قد طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، إلى الأمين العام أن يصدر قواعد مالية لصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة،()
    3. Cabe recordar que en la sección XI de su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, la Asamblea General pidió a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que le informara en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, de las formas en que tenía previsto llevar a cabo las funciones administrativas y financieras. UN 3- وينبغي التذكير بأن الجمعية العامة طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدّم إليها في دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن السبل التي تعتزم بها الاضطلاع بالمهام الإدارية والمالية.
    3. Cabe recordar que en la sección XI de su resolución 61/252, de 22 de diciembre de 2006, la Asamblea General pidió a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal que le informara en su sexagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social, de las formas en que tenía previsto llevar a cabo las funciones administrativas y financieras. UN 3- وينبغي التذكير بأن الجمعية العامة طلبت، في الباب الحادي عشر من قرارها 61/252، المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية أن تقدّم إليها في دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن السبل التي تعتزم بها الاضطلاع بالمهام الإدارية والمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد