ويكيبيديا

    "في البكاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a llorar
        
    • de llorar
        
    • llorando
        
    • en lágrimas
        
    • a lloriquear
        
    • encontró en
        
    • llorar y
        
    • en llanto
        
    Dijeron que el reloj empezó a dar la hora... y yo empecé a llorar simultáneamente". Open Subtitles في منتصف ليلة الجمعة ولوحظ أنه بداية دقات الساعة بدأت أنا في البكاء..
    Y entonces se echó a llorar. ¿Crees que le dije algo malo? Open Subtitles ثم، شرعت في البكاء هل قلت شيئاً خطاً أم ماذا؟
    Vamos a un comercial antes de que ambos nos pongamos a llorar. Open Subtitles اذهب الى الاعلانات التجاريه, قبل ان يبدا كلانا في البكاء.
    Mi sobrino va al psiquiatra. Me dan ganas de llorar. Open Subtitles ابن أخي يقابل طبيب نفسي يجعلني أرغب في البكاء
    Porque he tenido muchas conversaciones extrañas esta noche... y si lo dices en serio, creo que voy a llorar. Open Subtitles لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء
    Creo que fue alrededor de mi tercer bocado de espaguetis fríos, cuando empezó a llorar. Open Subtitles أعتقد أنني كُنت أتناول ملعقتي الثالثة من السباغيتي الباردة حيث بدأت في البكاء
    El Jefe del Servicio Administrativo quedó tan conmovido que también se echó a llorar. UN وقد تأثر رئيس الدائرة اﻹدارية بذلك إلى حد أنه قد بدأ في البكاء هو أيضا.
    La autora no respondió y empezó a llorar. UN لم تجب صاحبة الشكوى وإنما شرعت في البكاء.
    La autora no respondió y empezó a llorar. UN لم تجب صاحبة الشكوى وإنما شرعت في البكاء.
    Pero cuando vio lo que pasó realmente, se puso a llorar. TED ولكن عندما رأى ما حدث حقاً انفجر في البكاء.
    Y sentí el calor de su cuerpo y las lágrimas que rodaban por sus mejillas, y empecé a llorar. TED ودفء جسمها والدموع التي انهمرت على خدودها. وبدأت في البكاء
    la gente está llorando". Y ella vino, leyó el texto y empezó a llorar. TED إن الناس يبكون، وجاءت وقرأت الكلام المكتوب، وأخذت في البكاء.
    El niño pequeño a su lado vio que esto sucedía, se volvió hacia su caja y se echó a llorar, sin siquiera tocarla. TED شاهد الطفل الصغير بجانبها ما حدث، ثم ألتفت لصندوقه وأنطلق في البكاء بدون أن يلمسه حتى.
    El gas le arde a Iris, y repentinamente, no puede evitarlo, comienza a llorar descontroladamente. TED يحرق الغاز أيريس، وفجأة لا تستطيع منع نفسها، تبدأ في البكاء دون قدرة على التوقف.
    ¿Tienes algún buen recuerdo que no me dé ganas de llorar? Open Subtitles هل هناك ذكريات جيدة والتى لا تجلعني أرغب في البكاء ؟
    No puedo ir, o nunca dejaré de llorar. Open Subtitles لا تبدأي لا أستطيع الخوض في ذلك وإلا سوف أبدأ في البكاء
    Ella seguía llorando, buscando un pañuelo, y yo le di el mío. Open Subtitles استغرقت في البكاء ولم تكن تملك منديلًا, لذا، أعطيتها منديلي.
    La última vez que estuve aquí, estabas empapada en lágrimas porque solo sacaste un 82 en cocina. Open Subtitles كنت في البكاء ل كنت حصلت فقط على 82 في الطبخ.
    Tú empiezas a lloriquear como la viuda de un soldado. Open Subtitles وتبدأ في البكاء . كـ أرملة مات زوجها في الحرب
    Empezó a llorar y quería parar en la gasolinera. Open Subtitles و قد بدأن في البكاء و رغبت بالتوقف عند محطة البنزين
    Y a veces eso se detuvo, todo lo que podía hacer era agarrarles las manos y unirme a ellos en llanto y oración silenciosos. TED وفي بعض الأحيان كان كل ذلك الأمر يتوقف، وكل ما أستطيع فعله أن أمسك أياديهم ومشاركتهم بصمت في البكاء والدعاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد