ويكيبيديا

    "في البلاغات المقدمة بموجب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las comunicaciones presentadas en virtud del
        
    • de las comunicaciones recibidas en virtud del
        
    • de las comunicaciones de conformidad con
        
    • DE LAS COMUNICACIONES EN VIRTUD DEL
        
    • de las quejas recibidas en virtud del
        
    • de las comunicaciones presentadas con arreglo al
        
    • COMUNICACIONES PRESENTADAS DE CONFORMIDAD CON EL
        
    • DE LAS COMUNICACIONES PRESENTADAS DE CONFORMIDAD CON
        
    La reciente revisión de su reglamento permitirá al Comité acelerar su examen de las comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo. UN وسيُتاح للجنة، بموجب نظامها الداخلي الذي جرى تنقيحه مؤخرا، اﻹسراع بنظرها في البلاغات المقدمة بموجب البرتوكول الاختياري.
    Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención UN النظـر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية
    VI. EXAMEN de las comunicaciones presentadas en virtud del ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN UN الفصل السادس النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    EXAMEN de las comunicaciones recibidas en virtud del PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES EN VIRTUD DEL PROTOCOLO FACULTATIVO DEL PACTO UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    XIX. PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN de las quejas recibidas en virtud del ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN UN تاسع عشر- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    2148ª sesión (privada) Examen de las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto [9] UN الجلسة 2148 (المغلقة) النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [9]
    6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٦ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    7. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٧ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    6. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención. UN ٦ - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية.
    Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ ]٦[
    Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ ]٦[
    Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención [6] UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ ]٦[
    VI. Examen de las comunicaciones presentadas en virtud del artículo 22 de la Convención UN السادس - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية
    Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    Examen de las comunicaciones recibidas en virtud del Protocolo Facultativo del Pacto UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد
    Llamando la atención sobre el artículo 36 del Pacto, según el cual se deben garantizar al Comité los recursos necesarios para el desempeño eficaz de todas sus funciones, entre ellas el examen DE LAS COMUNICACIONES EN VIRTUD DEL Protocolo Facultativo, UN وإذ توجه الانتباه إلى أن المادة 36 من العهد تقضي بأن توفر للجنة الموارد اللازمة حتى تتمكن من أداء كافة المهام المنوطة بها بفعالية، بما فيها النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري،
    XIX. PROCEDIMIENTO PARA EL EXAMEN de las quejas recibidas en virtud del ARTÍCULO 22 UN تاسع عشر - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية
    2149ª sesión (privada) Examen de las comunicaciones presentadas con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto [9] UN الجلسة 2149 (المغلقة) النظر في البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للعهد [9]
    EXAMEN DE LAS COMUNICACIONES PRESENTADAS DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 22 DE LA CONVENCIÓN UN النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد