La Segunda Comisión reanudó su examen del subtema en sus sesiones 52ª y 53ª, celebradas el 19 de marzo de 1998. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الثانية نظرها في البند الفرعي في جلستيها ٥٢ و ٥٣ المعقودتين في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
La Segunda Comisión reanudó su examen del subtema en sus sesiones 52ª y 53ª, celebradas el 19 de marzo de 1998. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الثانية نظرها في البند الفرعي في جلستيها ٥٢ و ٥٣ المعقودتين في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
La Comisión reanudó el examen del subtema en sus sesiones 61ª y 62ª, celebradas los días 1º y 2 de mayo de 2003. | UN | 3 - واستأنفت اللجنة الثالثة نظرها في البند الفرعي في جلستيها 61 و 62 المعقودتين يومي 1 و 2 أيار/مايو 2003. |
El Grupo de Trabajo reanudó el examen del subtema en su octava sesión, celebrada el 29 de abril por la tarde. | UN | 19- استأنف الفريق العامل النظر في البند الفرعي في جلسته الثامنة بعد ظهر يوم 29 نيسان/إبريل. |
Sería útil que el Grupo de Trabajo dispusiera de ese documento para examinar el subtema en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وقال سيكون من المفيد لو حصل الفريق العامل على تلك الوثيقة أثناء نظره في البند الفرعي في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |
El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en la tercera sesión plenaria, celebrada en la mañana del martes 4 de septiembre de 2007. | UN | 33 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة الثالثة صباح الثلاثاء 4 أيلول/سبتمبر 2007. |
El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en su sexta sesión plenaria, celebrada en la mañana del 6 de septiembre de 2007. | UN | 64 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007. |
El Grupo de Trabajo reanudó su examen del subtema en su novena sesión plenaria, celebrada en la mañana del viernes 7 de septiembre de 2007. | UN | 116- واستأنف الفريق العامل نظرف في البند الفرعي في جلسته العامة التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007. |
120. El Comité reanudó el examen del subtema en su quinta sesión, celebrada en la tarde del miércoles 25 de junio. | UN | 120 - استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي في جلستها الخامسة، المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه. |
El OSE convino en concluir el examen del subtema en este período de sesiones y observó que los asuntos relacionados con él habían quedado resueltos por las disposiciones pertinentes de las decisiones 1/CP.16 y 2/CP.17. | UN | واتفقت على اختتام نظرها في البند الفرعي في هذه الدورة، وأحاطت علماً بأن المسائل المرتبطة به قد سُوّيت في سياق الأحكام ذات الصلة الواردة في المقررين 1/م أ-16 و2/م أ-17. |
El OSE convino en concluir el examen del subtema en este período de sesiones y observó que los asuntos relacionados con él habían quedado resueltos por las disposiciones pertinentes de las decisiones 1/CP.16 y 2/CP.17. | UN | واتفقت على اختتام نظرها في البند الفرعي في هذه الدورة، وأحاطت علماً بأن المسائل المرتبطة به قد سُوّيت في سياق الأحكام ذات الصلة الواردة في المقررين 1/م أ-16 و2/م أ-17. |
El Grupo de Trabajo continuó su examen del subtema en su décima sesión plenaria, celebrada el viernes 30 de abril por la tarde, y oyó un informe de la presidencia del grupo de contacto sobre sus deliberaciones. | UN | 78- واصل الفريق العامل النظر في البند الفرعي في جلسته العامة العاشرة بعد ظهر الجمعة 30 نيسان/إبريل، حيث استمع حينئذ إلى تقرير من فريق الاتصال بشأن مداولات الفريق. |
La Asamblea General prosiguió su examen del subtema en su quincuagésimo noveno período de sesiones (resolución 59/10). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند الفرعي في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 59/10). |
La Asamblea General prosiguió el examen del subtema en sus períodos de sesiones quincuagésimo noveno y sexagésimo (resoluciones 59/10 y 60/9). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند الفرعي في الدورتين التاسعة والخمسين والستين (القراران 59/10 و 60/9). |
14. El Comité reanudó el examen del subtema en su sexta sesión, celebrada en la mañana del viernes 27 de junio, y examinó un proyecto de decisión preparado por el grupo de contacto. | UN | 14 - استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال. |
20. El Comité reanudó el examen del subtema en su sexta sesión, celebrada en la mañana del viernes 27 de junio, y examinó un proyecto de decisión preparado por el grupo de contacto. | UN | 20 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال. |
23. El Comité reanudó el examen del subtema en su sexta sesión, celebrada en la mañana del viernes 27 de junio, y examinó un proyecto de decisión preparado por el grupo de contacto. | UN | 23 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه ، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال. |
26. El Comité reanudó el examen del subtema en su sexta sesión, celebrada en la mañana del viernes 27 de junio, y examinó un proyecto de decisión preparado por el grupo de contacto. | UN | 26 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine el subtema en sesión plenaria. | UN | ٩ - قررت اللجنة التوصية بأن تنظر الجمعية العامة في البند الفرعي في جلسة عامة. |
La Tercera Comisión examinó el subtema en sus sesiones 32a y 56a, celebradas los días 1° y 20 de noviembre de 2002. | UN | 2 - نظرت اللجنة الثالثة في البند الفرعي في جلستيها 32 و 56 المعقودتين في 1 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
La reseña de los debates de la Comisión sobre el subtema figura en las actas resumidas correspondientes (A/C.2/62/SR.20 y 31). | UN | و يرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/62/SR.20 و 31). |