ويكيبيديا

    "في البنود الموضوعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los temas sustantivos
        
    • los temas de fondo
        
    EXAMEN DE los temas sustantivos DEL PROGRAMA UN النظر في البنود الموضوعية لجدول اﻷعمال
    Tema 3: Consideraciones en torno a los temas sustantivos del programa UN البند 3: النظر في البنود الموضوعية لجدول الأعمال
    La Sexta Comisión concluye así el examen de los temas sustantivos de su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وبذلك اختتمت اللجنة السادسة نظرها في البنود الموضوعية المحالة إليها في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Conclusión del examen de los temas sustantivos del sexagésimo octavo período de sesiones UN الانتهاء من النظر في البنود الموضوعية للدورة الثامنة والستين
    4. Examen de los temas sustantivos del programa del 11º Congreso: UN 4- النظر في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    4. Examen de los temas sustantivos del programa del 11º Congreso: UN 4- النظر في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    4. Examen de los temas sustantivos del programa del 11º Congreso: UN 4- النظر في البنود الموضوعية من جدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    4. Examen de los temas sustantivos del programa del 11º Congreso: UN 4- النظر في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الحادي عشر:
    339. La Comisión recomendó que en su 54º período de sesiones, que se celebraría en 2011, se examinaran los temas sustantivos siguientes: UN 339- أوصت اللجنة بالنظر في دورتها الرابعة والخمسين، عام 2011، في البنود الموضوعية التالية:
    304. La Comisión recomendó que en su 55º período de sesiones, que se celebraría en 2012, se examinaran los temas sustantivos siguientes: UN 304- أوصت اللجنة بالنظر، في دورتها الخامسة والخمسين عام 2012، في البنود الموضوعية التالية:
    g) Las ponencias técnicas deberían ser presentadas únicamente una vez finalizado el examen de los temas sustantivos del programa o al final de cada sesión; UN )ز( ينبغي عدم عرض المسائل التقنية إلا بعد الانتهاء من النظر في البنود الموضوعية من جدول اﻷعمال أو في نهاية كل جلسة؛
    Los miembros del Grupo Directivo Especial examinaron los temas sustantivos del programa sobre la base, entre otras cosas, de la presentación de la secretaría. UN 5 - نظر أعضاء الفريق التوجيهي المخصص في البنود الموضوعية لجدول الأعمال على أساس أمور من بينها تقديم الأمانة لتلك البنود.
    4. En su resolución 63/193, la Asamblea General reiteró su petición al Secretario General de que facilitara la organización de reuniones preparatorias regionales del 12º Congreso; e instó a los participantes en esas reuniones a que examinaran los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios del Congreso y formularan recomendaciones prácticas. UN 4- وكررت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، طلبها إلى الأمين العام أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر، وحثّت المشاركين في تلك الاجتماعات على أن ينظروا في البنود الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال وفي مواضيع حلقات عمل المؤتمر وأن يقدموا توصيات عملية المنحى.
    Exposiciones orales Antes de examinar los temas sustantivos de su programa, el Grupo de Trabajo escuchó las exposiciones de cuatro panelistas, que fueron seguidas de un corto período de preguntas y respuestas. UN 12 - قبل النظر في البنود الموضوعية المدرجة في جدول أعمال الفريق العامل، استمع الفريق إلى عروض قدمها أربعة محاضرين، تم على إثرها وضع أسئلة وتقديم إجابات لمدة قصيرة.
    Con respecto a su participación en la labor principal de la Conferencia, como en el examen de los temas sustantivos del programa y la preparación del informe de la Conferencia, incluido el plan de acción, en los párrafos 51 a 57 infra se presentan al Comité Asesor varias posibles opciones para que las examine en su período de sesiones de 1998. UN وفيما يتعلق بمشاركتها في اﻷعمال الرئيسية للمؤتمر ، مثل النظر في البنود الموضوعية في جدول اﻷعمال واعداد تقرير المؤتمر ، بما في ذلك خطة العمل اقترحت في الفقرات ١٥ الى ٧٥ أدناه سيناريوهات محتملة لكي تنظر فيها اللجنة الاستشارية في دورتها المعقودة في عام ٨٩٩١ .
    7. La Asamblea instó a los participantes en las reuniones preparatorias regionales a que examinaran los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios del 12° Congreso y formularan recomendaciones prácticas que se someterían a la consideración del 12º Congreso y de la Comisión en su 19° período de sesiones. UN 7- وحثّت الجمعية المشاركين في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية على أن ينظروا في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر وفي مواضيع حلقات العمل التي تنظّم في إطاره. وأن يقدموا توصيات ذات توجُّه عملي لكي ينظر فيها المؤتمر الثاني عشر واللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    2. Conviene en que la Comisión examine en su 56º período de sesiones los temas sustantivos recomendados en su 55° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular, las de los países en desarrollo; UN 2 - توافق على أن تنظر اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، في البنود الموضوعية الموصى بها في دورتها الخامسة والخمسين()، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية؛
    12. Insta a los participantes en las reuniones preparatorias regionales a que examinen los temas sustantivos del programa y los temas de los seminarios del 13° Congreso y formulen recomendaciones orientadas a la acción que sirvan de base de los proyectos de recomendación y de conclusión que se someterán al examen del 13º Congreso; UN 12- تحثّ المشاركين في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية على أن ينظروا في البنود الموضوعية لجدول أعمال المؤتمر الثالث عشر ومواضيع حلقات العمل التي ستُعقد خلاله، وأن يقدّموا توصيات ذات توجُّه عملي يُستند إليها في إعداد مشاريع التوصيات والاستنتاجات لكي ينظر فيها المؤتمر الثالث عشر؛
    4. De conformidad con el artículo 62 del reglamento, la Conferencia podrá constituir un Comité Principal (Comité Plenario) para examinar e informar sobre los temas sustantivos específicos que le haya remitido el pleno, y establecer otros órganos, tales como grupos de redacción, si fuera necesario. Pleno UN 4- وفقاً للمادة 62 من النظام الداخلي للمؤتمر، يجوز للمؤتمر إنشاء لجنة رئيسية (لجنة جامعة) للنظر في البنود الموضوعية المعينة التي يحيلها إليها المؤتمر بكامل هيئته وتقديم تقارير بشأنها، وإنشاء ما قد يلزم من هيئات أخرى مثل أفرقة الصياغة.
    2. Conviene en que la Comisión examine en su 57º período de sesiones los temas sustantivos recomendados en su 56° período de sesiones, teniendo en cuenta las preocupaciones de todos los países y, en particular las de los países en desarrollo; UN 2 - توافق على أنه ينبغي أن تنظر اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين، في البنود الموضوعية الموصى بها في دورتها السادسة والخمسين()، آخذة في اعتبارها شواغل جميع البلدان، ولا سيما شواغل البلدان النامية؛
    En su resolución 1996/7, el Consejo Económico y Social determinó los temas de fondo del programa de la Comisión de Desarrollo Social para sus futuros períodos de sesiones y estableció el programa plurianual de trabajo de la Comisión para el examen de asuntos prioritarios. UN ١ - في القرار ٦٩٩١/٧ بتﱠ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في البنود الموضوعية لجدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية في دوراتها المقبلة وبرنامج عملها المتعدد السنوات لبحث المواضيع ذات اﻷولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد