Por tanto, el presupuesto final que figura en el estado financiero V está basado en las IPSAS y se utiliza para realizar la comparación con los importes reales. | UN | وبناء على ذلك، يتبين أن الميزانية النهائية الواردة في البيان المالي الخامس يقصد بها الميزانيةُ المعدة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتُستخدم لأغراض المقارنة بالمبالغ الفعلية. |
Por tanto, el presupuesto final que figura en el estado financiero V está basado en las IPSAS y se utiliza para realizar la comparación con los importes reales. | UN | وبناء على ذلك، يتبين أن الميزانية النهائية الواردة في البيان المالي الخامس يقصد بها الميزانيةُ المعدة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتُستخدم لأغراض المقارنة بالمبالغ الفعلية. |
Sin embargo, en cumplimiento del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, el presupuesto final que figura en el estado financiero V se refiere todavía a un presupuesto elaborado conforme al principio de caja modificada y se emplea para compararlo con los importes reales. | UN | ومع ذلك، فإنه امتثالا للنظام المالي والقواعد المالية، تشير الميزانية النهائية الواردة في البيان المالي الخامس إلى ميزانية تُعد على أساس نقدي معدل، وتُستخدم لأغراض المقارنة بالمبالغ الفعلية. |
Este concepto aparece en el estado financiero V con " presupuesto inicial " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية الأصلية " . |
Este concepto aparece en el estado financiero V como " presupuesto final " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية النهائية " . |
Este concepto aparece en el estado financiero V en " presupuesto inicial " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية الأصلية " . |
Este concepto aparece en el estado financiero V en " presupuesto inicial " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند " الميزانية النهائية " . |
Este concepto aparece en el estado financiero V como presupuesto " inicial " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " الأصلية " . |
Este concepto aparece en el estado financiero V como presupuesto " final " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس بوصفه الميزانية " النهائية " . |
Este concepto aparece en el estado financiero V en " presupuesto inicial " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " الأصلية " . |
Este concepto aparece en el estado financiero V como presupuesto " final " . | UN | ويُفصح عن هذا المبلغ في البيان المالي الخامس في بند الميزانية " النهائية " . |
Los recursos de los fondos fiduciarios no se presentan como ingresos sino como sumas percibidas en el estado financiero V, y el saldo de tales fondos figura como pasivo en el estado financiero II. Las sumas percibidas están en depósito hasta que se destinan a los fines convenidos con los donantes, sin que para ello se requiera la aprobación de la Junta Ejecutiva. | UN | ولا تقدم موارد " الصناديق الاستئمانية " بوصفها " إيرادا " بل كـ " أموال مستلمة " في البيان المالي الخامس. ويقدم رصيد الصناديق الاستئمانية بوصفه خصوما في البيان الثاني. ويحتفظ بـ " الأموال المستلمة " إلى أن تنفق في الأغراض المتفق عليها مع المانحين، بدون موافقة المجلس التنفيذي. |