Está en casa con alguien que quiere y no con extraños en algún hospital. | Open Subtitles | إنها في البيت مع أحد يحبـها وليس مع غريـاء في مستشفى ما. |
Tiene la impresión de que, a pesar de las medidas ya adoptadas para garantizas la igualdad de oportunidades, la mujer sigue quedándose en casa con sus hijos. | UN | وقالت أن لديها انطباع بأنه بالرغم من التدابير المتخذة بالفعل لكفالة الفرص المتساوية، إلا أن المرأة لا تزال قابعة في البيت مع أطفالها. |
Hasta dejé mi empleo y busqué otro... para que alguno de los dos estuviera en casa con nuestra hija. | Open Subtitles | تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا |
:: Llegar a las mujeres aisladas por el lugar en que viven o porque permanecen en el hogar con sus hijos | UN | :: الوصول إلى المرأة المعزولة بسبب المكان أو بسبب البقاء في البيت مع الأطفال |
Hoy es mi última oportunidad de conocer a un nuevo chico sexy antes de estar atrapada en la casa con mi antiguo chico sexy, sobria. | Open Subtitles | الليلة آخر فرصة لي لملاقاة شخص مثير قبل أن اعلق في البيت مع صديقي السابق |
Vamos a casa con los chicos y te miramos de allí, ¿Ok.? | Open Subtitles | سأبقى في البيت مع الأطفال وسأشاهدك من هناك , موافق؟ |
Entonces, ¿qué piensas? ¿te quedarás hasta tarde o por fin puedo cenar en casa con mi esposa? | Open Subtitles | هل ستبقين متأخرة مرة أخرى أو أستطيع أن أتعشى أخيرًا في البيت مع زوجتي؟ |
Me había acostumbrado a pasar la mayor parte del tiempo en casa con los Trager. | Open Subtitles | تعودت على قضاء أغلب وقتي في البيت مع تراجرز |
Dime... cuando estás en casa con tu madre y tu padre, | Open Subtitles | أخبريني , عندما تكونين في البيت مع ماما و بابا |
Jefe, según la paseadora de perros nuestra víctima estaba en casa con su mujer e hijo anoche. | Open Subtitles | أيها الرئيس، طبقا لمنزهة الكلاب. كان ضحيتنا في البيت مع زوجته و إبنه، ليلة البارحة. |
Sabes, me pasé 20 años viniendo a este baile con mi esposa y los últimos 12 bailes en casa con sus fotos. | Open Subtitles | اتعرف، قضيت عشرين سنه آتي إلى هذه الحفلة للرقص مع زوجتِي وطوال الإثنا عشر سنة الماضية قضيتها في البيت مع صورتها |
Me lié contigo cuando debería haber estado en casa con mi prometida. | Open Subtitles | حاولت مواعدتكي عندما كان يجب أن أكون في البيت مع خطيبتي. |
Deberíamos estar encantados de que está en casa con su familia, tomando fotos de sus pies. | Open Subtitles | يجب أن نشعر بالإبتهاج أنها في البيت مع أهلها تلتقط صورة لرجلها |
Estaba bebiendo y dejándome llevar cuando debí... estar en casa con mi pequeña hija. | Open Subtitles | لقد كنت أشرب وأبكي في الوقت الذي كان يفترض بي أن أكون في البيت مع طفلتي |
Agradezco mucho estar en casa con mi familia, pero haría lo que fuese por volver a ver a mis amigas. | Open Subtitles | انا جد شكورة لكوني في البيت مع اهلي لكن سافعل اي شيئ لارى صديقاتي مجددا |
Una en casa con Alex, donde los minutos eran eternos. | Open Subtitles | واحدة في البيت مع أليكس, حيث الدقيقة استمرت كل جزء من ال 60 ثانية. |
La señora está en casa con los hijos, claro. | Open Subtitles | السّيدة جوجينهيم في البيت مع الأطفال |
Esta ley tiene gran importancia con respecto a las condiciones de trabajo de las mujeres, porque da a éstas la posibilidad de quedarse en el hogar con sus hijos, cobrando el salario completo, o el subsidio por nacimiento de hijos, cuatro meses antes y 24 semanas después del parto. | UN | ولهذا القانون أهمية رئيسية فيما يتعلق بشروط عمل المرأة، حيث أنه يعطي المرأة إمكانية البقاء في البيت مع أطفالها بأجر كامل، أو منحة والدية لمدة 4 أسابيع قبل الولادة و 24 أسبوعا بعد الولادة. |
Después de la semana 14 los padres pueden preferir que el padre permanezca en el hogar con el hijo durante 10 semanas y reciba el subsidio por nacimiento de hijos. | UN | وبعد الأسبوع الرابع عشر، يجوز لوالدي الطفل أن يختارا بأن يبقى الأب في البيت مع الطفل لمدة 10 أسابيع ويحصل على منحة والدية. |
¿Sola en la casa con este traficante de drogas? | Open Subtitles | أنتِ وحدك في البيت مع تاجر المخدرات هذا؟ |
No puedo quedarme. Debo volver a casa con mis hijos. | Open Subtitles | لا أستطيع، لا أستطيع البقاء هنا يجب أن أكون في البيت مع أطفالي |
¡Estaba en mi hogar con la madre de mi hijo! ¡Ella puede corroborarlo! | Open Subtitles | لقد قلت لك كنت في البيت مع أم طفلي وهي يمكنها تأكيد صحة كلامي |