ويكيبيديا

    "في البيت مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en casa con
        
    • en el hogar con
        
    • en la casa con
        
    • a casa con
        
    • en mi hogar con la
        
    Está en casa con alguien que quiere y no con extraños en algún hospital. Open Subtitles إنها في البيت مع أحد يحبـها وليس مع غريـاء في مستشفى ما.
    Tiene la impresión de que, a pesar de las medidas ya adoptadas para garantizas la igualdad de oportunidades, la mujer sigue quedándose en casa con sus hijos. UN وقالت أن لديها انطباع بأنه بالرغم من التدابير المتخذة بالفعل لكفالة الفرص المتساوية، إلا أن المرأة لا تزال قابعة في البيت مع أطفالها.
    Hasta dejé mi empleo y busqué otro... para que alguno de los dos estuviera en casa con nuestra hija. Open Subtitles تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا
    :: Llegar a las mujeres aisladas por el lugar en que viven o porque permanecen en el hogar con sus hijos UN :: الوصول إلى المرأة المعزولة بسبب المكان أو بسبب البقاء في البيت مع الأطفال
    Hoy es mi última oportunidad de conocer a un nuevo chico sexy antes de estar atrapada en la casa con mi antiguo chico sexy, sobria. Open Subtitles الليلة آخر فرصة لي لملاقاة شخص مثير قبل أن اعلق في البيت مع صديقي السابق
    Vamos a casa con los chicos y te miramos de allí, ¿Ok.? Open Subtitles سأبقى في البيت مع الأطفال وسأشاهدك من هناك , موافق؟
    Entonces, ¿qué piensas? ¿te quedarás hasta tarde o por fin puedo cenar en casa con mi esposa? Open Subtitles هل ستبقين متأخرة مرة أخرى أو أستطيع أن أتعشى أخيرًا في البيت مع زوجتي؟
    Me había acostumbrado a pasar la mayor parte del tiempo en casa con los Trager. Open Subtitles تعودت على قضاء أغلب وقتي في البيت مع تراجرز
    Dime... cuando estás en casa con tu madre y tu padre, Open Subtitles أخبريني , عندما تكونين في البيت مع ماما و بابا
    Jefe, según la paseadora de perros nuestra víctima estaba en casa con su mujer e hijo anoche. Open Subtitles أيها الرئيس، طبقا لمنزهة الكلاب. كان ضحيتنا في البيت مع زوجته و إبنه، ليلة البارحة.
    Sabes, me pasé 20 años viniendo a este baile con mi esposa y los últimos 12 bailes en casa con sus fotos. Open Subtitles اتعرف، قضيت عشرين سنه آتي إلى هذه الحفلة للرقص مع زوجتِي وطوال الإثنا عشر سنة الماضية قضيتها في البيت مع صورتها
    Me lié contigo cuando debería haber estado en casa con mi prometida. Open Subtitles حاولت مواعدتكي عندما كان يجب أن أكون في البيت مع خطيبتي.
    Deberíamos estar encantados de que está en casa con su familia, tomando fotos de sus pies. Open Subtitles يجب أن نشعر بالإبتهاج أنها في البيت مع أهلها تلتقط صورة لرجلها
    Estaba bebiendo y dejándome llevar cuando debí... estar en casa con mi pequeña hija. Open Subtitles لقد كنت أشرب وأبكي في الوقت الذي كان يفترض بي أن أكون في البيت مع طفلتي
    Agradezco mucho estar en casa con mi familia, pero haría lo que fuese por volver a ver a mis amigas. Open Subtitles انا جد شكورة لكوني في البيت مع اهلي لكن سافعل اي شيئ لارى صديقاتي مجددا
    Una en casa con Alex, donde los minutos eran eternos. Open Subtitles واحدة في البيت مع أليكس, حيث الدقيقة استمرت كل جزء من ال 60 ثانية.
    La señora está en casa con los hijos, claro. Open Subtitles السّيدة جوجينهيم في البيت مع الأطفال
    Esta ley tiene gran importancia con respecto a las condiciones de trabajo de las mujeres, porque da a éstas la posibilidad de quedarse en el hogar con sus hijos, cobrando el salario completo, o el subsidio por nacimiento de hijos, cuatro meses antes y 24 semanas después del parto. UN ولهذا القانون أهمية رئيسية فيما يتعلق بشروط عمل المرأة، حيث أنه يعطي المرأة إمكانية البقاء في البيت مع أطفالها بأجر كامل، أو منحة والدية لمدة 4 أسابيع قبل الولادة و 24 أسبوعا بعد الولادة.
    Después de la semana 14 los padres pueden preferir que el padre permanezca en el hogar con el hijo durante 10 semanas y reciba el subsidio por nacimiento de hijos. UN وبعد الأسبوع الرابع عشر، يجوز لوالدي الطفل أن يختارا بأن يبقى الأب في البيت مع الطفل لمدة 10 أسابيع ويحصل على منحة والدية.
    ¿Sola en la casa con este traficante de drogas? Open Subtitles أنتِ وحدك في البيت مع تاجر المخدرات هذا؟
    No puedo quedarme. Debo volver a casa con mis hijos. Open Subtitles لا أستطيع، لا أستطيع البقاء هنا يجب أن أكون في البيت مع أطفالي
    ¡Estaba en mi hogar con la madre de mi hijo! ¡Ella puede corroborarlo! Open Subtitles لقد قلت لك كنت في البيت مع أم طفلي وهي يمكنها تأكيد صحة كلامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد