ويكيبيديا

    "في التقرير الأوّلي الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el informe inicial de
        
    100. Como se prefiguró en el informe inicial de Nueva Zelandia con arreglo al Pacto, en el período de que se informa se ha reformado sustancialmente en consecuencia la ejecución de los programas de orientación y de formación técnica y profesional. UN 100- وكما سبق التلميح إليه في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد، فإن إنجاز الإرشادات التقنية والمهنية وبرامج التدريب شهد بالتالي إصلاحاً جوهرياً خلال الفترة موضع هذا التقرير.
    118. En diciembre de 1992 se publicó un índice de los salarios reales que sustituía a los índices del ingreso real disponible incluidos en el informe inicial de Nueva Zelandia relativo al Pacto. UN 118- نشر الرقم القياسي الحقيقي لمعدل الأجور منذ كانون الأول/ديسمبر 1992، وحل محل الأرقام القياسية الحقيقية المتاحة للدخل، والواردة في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بشأن العهد.
    229. En 1991 se abolió la prestación familiar universal mencionada en el informe inicial de Nueva Zelandia (párr. 254) y se establecieron otras medidas de asistencia a las familias. UN 229- في عام 1991، ألغيت إعانة الأسرة المشار إليها في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 254)، وحلت محلها تدابير بديلة لمساعدة الأسرة.
    326. Los datos relativos a otro indicador del nivel de vida, la esperanza de vida, correspondientes al período de 1975 a 1988, figuraban en el informe inicial de Nueva Zelandia presentado de conformidad con el Pacto. UN 326- وبالنسبة للبيانات المتعلقة بمؤشر آخر لمستوى المعيشة، أي العمر المتوقع، فإنها وردت في التقرير الأوّلي الذي فدمته نيوزيلندا بموجب العهد عن فترة السنوات 1975 - 1988.
    351. La Ley de gestión de recursos, de 1991, que se examina en el informe inicial de Nueva Zelandia presentado de conformidad con el Pacto, es un importante instrumento de regulación para fomentar la explotación sostenible de los recursos naturales. UN 351- ويمثل قانون إدارة الموارد لعام 1991، كما جرت مناقشته في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد، أداة تنظيمية رئيسية لتعزيز الاستغلال الدائم للموارد الطبيعية.
    134. Con respecto a la eliminación de la desigualdad en la concesión de los ascensos, se han adoptado numerosas medidas para ampliar las actividades de los programas de promoción de la igualdad de oportunidades en el empleo, que se describen en el informe inicial de Nueva Zelandia en relación con el Pacto. UN 134- وبالنسبة إلى التدابير المتخذة لإزالة التفاوت في مجال الترقية، فقد اتخذت بعض الاجراءات العملية لتوسيع نطاق برامج المساواة في فرص العمل، الوارد ذكرها في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد.
    En síntesis, el artículo 172 de la Ley de relaciones laborales de 1987 (que se menciona en el informe inicial de Nueva Zelandia relativo al Pacto (párr. 167)) estuvo vigente hasta el 15 de mayo de 1991, cuando fue sustituido por el artículo 10 de la Ley de modificación del salario mínimo de 1991. UN وبالاختصار، فإن المادة 172 من قانون علاقات العمل لعام 1978 (المشار إليها في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 167)) ظلت نافذة حتى 15 أيار/مايو 1991 عندما استعيض عنها بالمادة 10 من قانون تعديل الحد الأدنى للأجور لعام 1991. وللمادة الأخيرة تأثير مماثل أساساً
    556. Tal como se observa en el informe inicial de Nueva Zelandia en virtud del Pacto (párr. 622), la educación y capacitación profesionales han pasado casi en su totalidad de la educación secundaria al sector de la educación postobligatoria. UN 556- كما سبقت ملاحظة ذلك في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 622)، تحول التعليم والتدريب المهني إلى حد كبير من المرحلة الثانوية إلى مرحلة ما بعد التعليم الإلزامي.
    174. De conformidad con la posición expresada previamente en el informe inicial de Nueva Zelandia sobre el presente Pacto (párr. 208), las fuerzas armadas y la policía de Nueva Zelandia no gozan de plena libertad de asociación con arreglo al párrafo 1 del artículo 8. UN 174- تمشياً مع الموقف الموضح سابقاً في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 208)، فإن الحرية الكاملة لتكوين الجمعيات بناء على أحكام المادة 8 (الفقرة 1) ليست متاحة لأفراد القوات المسلحة والشرطة النيوزيلندية.
    593. Las principales leyes y medidas en esta materia siguen siendo en gran parte las mencionadas en el informe inicial de Nueva Zelandia presentado en virtud del Pacto (párrs. 749 y ss.), pero como se apuntaba en ese informe (párr. 764), se creó un Ministerio de Asuntos Culturales (en la actualidad Ministerio de Cultura y Patrimonio). UN 593- لا تزال القوانين والتدابير الرئيسية ذات الصلة دون أي تغيير يذكر كما هو مبين في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 749 وما يليها)، غير أنه أنشئت وزارة للشؤون الثقافية (هي وزارة الثقافة والتراث حالياً) كما ألمح إلى ذلك في التقرير الأوّلي السابق ذكره (الفقرة 764).
    Después de 1989, la Comisión de Radio y Televisión, mencionada en el informe inicial de Nueva Zelandia de conformidad con el Pacto (párrs. 790 y ss.), conocida desde 1999 como NZ On Air, facilitó fondos públicos para sufragar los gastos de funcionamiento y de capital de las emisoras de radio maoríes, así como para producir programas en ese idioma emitidos en las cadenas de televisión. UN وبعد عام 1989، قامت لجنة الإذاعة المشار إليها في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 790 وما يليها)، والمعروفة منذ عام 1990 باسم نيوزيلندا على الهواء، بتقديم التمويل اللازم لتشغيل وتحمل نفقات محطات الإذاعة الماورية، وإنتاج برامج باللغة الماورية لبثها على شبكة التليفزيون.
    Como se apuntaba en el informe inicial de Nueva Zelandia presentado de conformidad con el Pacto (párr. 813), la sede de los Archivos Nacionales, en Wellington, se trasladó en 1991 a sus nuevas instalaciones y se realizaron reformas para poder atender distintas necesidades relacionadas con el almacenamiento, la conservación y el acceso del público a la información. UN ونقل مقر المحفوظات الوطنية في ولنغتون عام 1991 إلى مبنى جديد، وجدد لتلبية مختلف احتياجاته من حيث التخزين والحفظ وتمكين الجمهور من الحصول على المعلومات، كما ألمح إلى ذلك في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 813).
    651. Como se apuntaba en el informe inicial de Nueva Zelandia de conformidad con el Pacto (párrs. 862 y ss.), la gestión y organización de la inversión pública en investigación, ciencia y tecnología ha experimentado importantes reformas en el período que abarca el presente informe. UN 651- خلال الفترة موضع هذا التقرير، أدخلت إصلاحات هامة على إدارة وتنظيم الاستثمارات العامة على البحوث والعلوم والتكنولوجيا، كما المح إلى ذلك في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 862 وما يليها).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد