ويكيبيديا

    "في التقرير الثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el tercer informe
        
    • del tercer informe
        
    • en su tercer informe
        
    • el tercer informe de
        
    • al tercer informe
        
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١.
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١.
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١.
    Este segundo informe ha dado una base empírica importante para realizar el análisis del tercer informe. UN وأقام التقرير الثاني نهجاً تجريبياً هاماً من أجل الشروع في التحليل الوارد في التقرير الثالث.
    453. Hasta que se aprueben las nuevas propuestas, las condiciones y las políticas laborales seguirán siendo las expuestas en el tercer informe. UN والى أن يتم الأخذ بالمقترحات الجديدة، تبقى الظروف والسياسات على النحو الوارد في التقرير الثالث.
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قُدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 1982.
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في 1982.
    El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. UN وقد عُرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، الذي قُدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 1982.
    en el tercer informe se mencionaba una cuestión de ese tipo. UN وأثيرت مسألة واحدة من تلك المسائل في التقرير الثالث.
    Este informe fue expresamente mencionado en el tercer informe de la República Eslovaca, al que se añadió como anexo. UN كذلك ورد ذكر هذا التقرير صراحة، في التقرير الثالث لجمهورية سلوفاكيا الذي أرفق به.
    Es demasiado pronto para considerar el fondo de los proyectos de artículo contenidos en el tercer informe del Relator Especial. UN ومن السابق كثيرا للأوان النظر في جوهر مشاريع المواد الواردة في التقرير الثالث للمقرر الخاص.
    en el tercer informe se examinaron los límites relativos a las personas expulsadas. UN وقد درست في التقرير الثالث القيود المتعلقة بطرد الأشخاص.
    Él prefería mantenerla por las razones expuestas en el tercer informe. UN وقال إنه يفضل الاحتفاظ بها للأسباب المبيّنة في التقرير الثالث.
    El Comité de Sanciones 1988 se ha mostrado de acuerdo con 11 de las 14 recomendaciones que figuran en el tercer informe del Equipo y seguía considerando las 3 recomendaciones formuladas por el Equipo en su cuarto informe UN ووافقت لجنة الجزاءات المنشأة عملاً بالقرار 1988 على 11 توصية من أصل 14 توصية واردة في التقرير الثالث للفريق، وكانت لا تزال تنظر في التوصيات الثلاث التي قدّمها الفريق في تقريره الرابع
    Los datos que se exponen a continuación actualizan a junio de 1994 la información que figura en el tercer informe presentado por el Canadá de conformidad con la Convención. UN ٦٤٠ - سيستكمل هذا الجزء حتى حزيران/يونيه ١٩٩٤، المعلومات المتضمنة في التقرير الثالث لكندا بشأن الاتفاقية.
    Además actualiza la información proporcionada en el tercer informe en relación con las enmiendas de la legislación y otras medidas adoptadas desde 1993 para aplicar los artículos de la Convención. UN كما أنه يستكمل المعلومات المقدمة في التقرير الثالث فيما يتعلق بالتغييرات التي تعرضت لها التشريعات وغير ذلك من التدابير التي اتخذت لتنفيذ مواد الاتفاقية منذ عام ١٩٩٣.
    Como ya se dijo en el tercer informe al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, la mujer danesa tiene igual acceso que el hombre a los servicios de atención de la salud, incluso los relacionados con la planificación de la familia. UN وكما سبق ذكره في التقرير الثالث المقدم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، فإن المرأة الدانمركية تحصل على الخدمات الصحية على قدم المساواة مع الرجل، بما فيها خدمات تنظيم الأسرة.
    La Asamblea General ha concluido así la presente etapa del examen del tercer informe de la Mesa. UN بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الثالث للمكتب.
    Los párrafos que se indican en el presente documento se refieren a los párrafos del tercer informe del Equipo de Vigilancia. UN والفقرات المبينة في هذه الوثيقة تشير إلى الفقرات الواردة في التقرير الثالث لفريق الرصد.
    Con arreglo a la recomendación que formuló en su tercer informe, aprobada por el Comité, el Equipo de Vigilancia ha elaborado un proyecto de notificación naranja en el contexto del régimen de sanciones. UN 72 - وقام الفريق، بناء على التوصية التي قدمها في التقرير الثالث ووافقت عليها اللجنة، بإعداد مشروع نشرة برتقالية في سياق نظام الجزاءات.
    Antes de continuar con el debate general, la Asamblea examinará el tercer informe de la Mesa. UN وستنظر الجمعية، قبل مواصلة المناقشة العامة، في التقرير الثالث للمكتب.
    En comparación con los datos correspondientes al tercer informe, el número de habitantes aumentó ligeramente en el período transcurrido hasta 2004, pero la proporción de mujeres disminuyó en un 0,1%. UN وبالمقارنة بالبيانات الواردة في التقرير الثالث ازداد عدد السكان بشكل طفيف خلال الفترة حتى عام 2004، ولكن حصة المرأة انخفضت قليلا بمقدار 0.1 نقطة مئوية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد