ويكيبيديا

    "في التقرير الدوري الثالث المقدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el tercer informe periódico
        
    • del tercer informe periódico
        
    476. Como se describe en el tercer informe periódico de Noruega, la libertad artística está protegida en virtud del artículo 100 de la Constitución. UN 476- على نحو ما يرد في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، فإن المادة 100 من الدستور تكفل حماية الحرية الفنية.
    24. En el tercer informe periódico relativo a Hong Kong, presentado conforme al artículo 40 del Pacto, se comunicó al Comité información sobre el sistema de tramitación de las reclamaciones formuladas contra los agentes de policía. UN ٤٢- تلقت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هونغ كونغ بموجب المادة ٠٤ من العهد معلومات فيما يتعلق بنظام معالجة الشكاوى المقدمة ضد الشرطة.
    El Comité examina el tercer informe periódico de España (CAT/C/34/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من اسبانيا (CAT/C/34/Add.7)
    33. La PRESIDENTA declara que el Comité continuará el examen del tercer informe periódico del Camerún en la próxima sesión. UN 33- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من الكاميرون في الجلسة المقبلة.
    En particular, se congratula de que en el informe en su conjunto se tengan presentes una serie de observaciones formuladas por el Comité con motivo del examen del tercer informe periódico del Estado Parte. UN وهي تقدر على وجه الخصوص أن التقرير بوجه عام يأخذ في الحسبان عددا من التعليقات التي أبدتها اللجنة أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف.
    El Comité examina el tercer informe periódico de Hungría (CAT/C/34/Add.10). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هنغاريا )CAT/C/34/Add.10(.
    El Comité examina el tercer informe periódico de Túnez (CAT/C/20/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من تونس (CAT/C/20/Add.1).
    14. El reconocimiento de derechos del Pacto a los no nacionales se explica con detalle en el tercer informe periódico presentado en su día por España. UN 14- إن الاعتراف لغير المواطنين بالحقوق المنصوص عليها في العهد مشروح شرحاً مفصلاً في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا.
    81. Al examinar el tercer informe periódico de Noruega, el Comité expresó inquietud en cuanto a la utilización en Noruega del arbitraje obligatorio (E/C.12/1995/18, párrafo 224). UN 81- ولدى النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استخدام النرويج للتحكيم الإلزامي (E/C.12/1995/18، الفقرة 224).
    RESPUESTAS A LA LISTA DE CUESTIONES (CCPR/SDN/Q/3) QUE DEBEN ABORDARSE AL EXAMINAR el tercer informe periódico UN الردود على قائمة مسائل (CCPR/C/SDN/Q/3) التي ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من
    En mayo de 2004, el Comité contra la Tortura examinó el tercer informe periódico de la República Checa sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes en 1998-2001. UN في أيار/مايو 2004، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تطبيق اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    El Comité examinó el tercer informe periódico del Estado parte en su 86º período de sesiones, que se celebró en marzo y abril de 2006. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    El Comité examinó el tercer informe periódico del Estado parte en su 86º período de sesiones, que se celebró en marzo y abril de 2006. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    Todos estos avances están descritos en el tercer informe periódico remitido al Comité de los Derechos del Niño (CRC/C/CHL/3). UN ويرد وصف لكل هذه الإنجازات في التقرير الدوري الثالث المقدم للجنة المعنية بحقوق الطفل (CRC/C/CHL/3).
    El Comité examinó el tercer informe periódico de Venezuela (CEDAW/C/VEN/3) en sus sesiones 323ª a 324ª, celebradas el 22 de enero de 1997. UN ٧٠٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من فنزويلا )3/NEV/C/WADEC( في جلستيها ٣٢٣ و ٤٢٣، المعقودتين في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    El Comité examinó el tercer informe periódico de Venezuela (CEDAW/C/VEN/3) en sus sesiones 323ª y 324ª, celebradas el 22 de enero de 1997 (véanse CEDAW/C/SR.323 y 324). UN ٧٠٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من فنزويلا )3/NEV/C/WADEC( في جلستيها ٣٢٣ و ٤٢٣، المعقودتين في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ )انظر CEDAW/C/SR.323 و (324.
    " [D]urante el examen del tercer informe periódico presentado por España en aplicación del artículo 19 de la Convención, [el Comité] expresó su preocupación en cuanto a las alegaciones de tortura y malos tratos que recibía con frecuencia. UN " كانت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا وفقا للمادة 19 من الاتفاقية، قد أعربت عن قلقها إزاء الادعاءات التي تشير إلى تعرضه بصفة متكررة للتعذيب وإساءة المعاملة.
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico de Belarús (E/1994/104/Add.6). UN وبدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس )E/1994/104/Add.6(.
    El Comité prosigue el examen del tercer informe periódico de Belarús (E/1994/104/Add.6). UN وواصلت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس )E/1994/104/Add.6(.
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico del Iraq (E/1994/104/Add.9). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من العراق )E/1994/104/Add.9(.
    El Comité prosigue el examen del tercer informe periódico del Iraq (E/1994/104/Add.9). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من العراق )E/1994/104/Add.9(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد