ويكيبيديا

    "في التقرير المتعلق بتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del informe sobre la aplicación
        
    • al informe sobre la ejecución
        
    • al informe sobre la aplicación
        
    • el informe sobre la aplicación
        
    a) Examen del informe sobre la aplicación del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención; UN (أ) النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    a) Examen del informe sobre la aplicación del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención UN (أ) النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية
    a) Examen del informe sobre la aplicación del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención; UN (أ) النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية؛
    b. Junta de Comercio y Desarrollo. Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 y contribución al tercer examen global de la ejecución del Programa de Acción; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    b. Junta de Comercio y Desarrollo. Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 y contribución al tercer examen global de la ejecución del Programa de Acción; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    El 10 de junio de 2009, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos envió una nota verbal invitando a los Estados miembros a que remitieran a la secretaría sus contribuciones al informe sobre la aplicación de la resolución 10/22. UN وفي 10 حزيران/يونيه 2009، أرسلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تدعوها فيها إلى موافاة الأمانة بمساهماتها في التقرير المتعلق بتنفيذ القرار 10/22.
    3. En su resolución 2009/7, el Consejo instó a todos los órganos de las Naciones Unidas a que hicieran contribuciones al informe sobre la aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial en las que indicasen sus decisiones y resoluciones relativas a la cuestión y también sus planes y actividades pertinentes. UN 3- وفي القرار 2009/7، حث المجلس جميع كيانات الأمم المتحدة على المساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي وذلك ببيان المقررات والقرارات التي اتخذتها أجهزتها وبيان خططها وأنشطتها ذات الصلة.
    Las demás medidas legislativas y administrativas correspondientes se exponen en el informe sobre la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad. UN ترد التفاصيل المتعلقة بالتدابير التشريعية والإدارية الأخرى في التقرير المتعلق بتنفيذ القرار 1373.
    - Examen del informe sobre la aplicación del marco y plan estratégico decenal para mejorar la aplicación de la Convención (ICCD/CRIC(7)/2) UN - النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ الخطة وإطار العمل الاستراتيجيين للسنوات العشر من أجل تعزيز تنفيذ الاتفاقية (ICCD/CRIC(7)/2)
    Examen del informe sobre la aplicación del programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2008-2009) UN النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009)
    Examen del informe sobre la aplicación del programa de trabajo bienal presupuestado del Mecanismo Mundial (2008-2009) UN النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لفترة السنتين (2008-2009)
    Examen del informe sobre la aplicación del programa de trabajo bienal presupuestado de la secretaría (2008-2009). UN النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف لفترة السنتين (2008-2009)
    Examen del informe sobre la aplicación del programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial (2008-2009). UN النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية (2008-2009)
    Examen del informe sobre la aplicación del programa de trabajo bienal presupuestado del Mecanismo Mundial (2008-2009). UN النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف لفترة السنتين (2008-2009)
    Examen del informe sobre la aplicación del programa de trabajo bienal presupuestado del Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2009). UN النظر في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا المحدد التكاليف لفترة السنتين (2008-2009)
    Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990, que incluye las secciones pertinentes del Informe sobre los Países Menos Adelantados (anual), y contribución a dos informes sobre la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN اﻹسهام في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة في التقرير السنوي ﻷقل البلدان نموا؛ واﻹسهام في تقريرين عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛
    Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990, que incluye las secciones pertinentes del Informe sobre los Países Menos Adelantados (anual), y contribución a dos informes sobre la ejecución del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990; UN اﻹسهام في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، بما في ذلك الفروع ذات الصلة في التقرير السنوي ﻷقل البلدان نموا؛ واﻹسهام في تقريرين عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛
    a. Junta de Comercio y Desarrollo. Contribución al informe sobre la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990; contribución al tercer examen mundial de la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990; UN أ - مجلس التجارة والتنمية - المساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    La organización hizo una serie de aportaciones al informe sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y al informe sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, presentados por el Gobierno de Macao (China), en enero de 2010 y en enero de 2012, respectivamente. UN وقدمت المنظمة عددا من المدخلات في التقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والتقرير المتعلق بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، اللذين قدمتهما حكومة ماكاو بالصين في كانون الثاني/يناير 2010 وكانون الثاني/يناير 2012 على التوالي.
    Después de la frase " sistema multilateral de comercio 2); " , insértese la frase " contribución al informe sobre la aplicación de los resultados relativos al comercio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo " . UN بعد عبارة " النظام التجاري المتعدد الأطراف (2)؛ " تضاف عبارة " إسهامات في التقرير المتعلق بتنفيذ المؤتمر الدولي المعني بالتنمية فيما يتعلق بالتجارة " .
    Después de " sistema multilateral de comercio 2); " , insértese " contribución al informe sobre la aplicación de los resultados relativos al comercio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo " . UN بعد عبارة " النظام التجاري المتعدد الأطراف (2)؛ " تضاف عبارة " إسهامات في التقرير المتعلق بتنفيذ المؤتمر الدولي المعني بالتنمية فيما يتعلق بالتجارة " .
    III. PERSPECTIVA SOCIAL 39. Desde el punto de vista sustantivo, para actualizar el Plan de Acción para todo el sistema es preciso, en primer lugar, examinar los asuntos que se señalan para adopción de medidas en el informe sobre la aplicación por los Estados Miembros del Programa Mundial de Acción. UN ٣٩ - من وجهة النظر الموضوعية، يستلزم استكمال خطة العمل الشاملة للمنظومة، في المقام اﻷول، استعراض المسائل المحددة لاتخاذ اجراء في التقرير المتعلق بتنفيذ الدول اﻷعضاء لبرنامج العمل العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد