Y luego me voy a depilar las piernas como hacen en televisión. | Open Subtitles | ثم سأقوم بحلاقة قدماي مثل كل تلك السيدات في التلفاز |
Nunca había en televisión, pero ha hecho lo de las manos toda su vida. | Open Subtitles | هو لم يظهر في التلفاز من قبل ولكنه يملك يديه منذ ولادته |
Le vi en la televisión esta mañana. Estaba cuando le dispararon a su hermano. | Open Subtitles | لقد رايتك في التلفاز هذا الصباح، لقد كنت هناك حيث تم اغتياله |
No es como se ve en la televisión sino como los de la Iglesia de los Últimos Días. | Open Subtitles | أنه ليسَ مثل القرى التي تشاهدوها في التلفاز فنحنُ نعيش حياةً طبيعية أكثر مِن ذلك |
Ví a un tipo en la TV que lo hace con gansos. | Open Subtitles | رأيت شيئاً في التلفاز عن الرجل الذي يتعامل مع الإوز |
Cuando acosábamos a Nicole, era fácil salir en la tele, porque no me importaba lo que pensaba la gente. | Open Subtitles | وقت ماكنا مع نيكول, لقد كام من السهل الظهور في التلفاز, لم اكن اهتم لرأي الناس. |
Me propongo usarla en TV, radio y en internet. | TED | انا انوي استخدامه في التلفاز والراديو والانترنت |
Quizá tratas de volver a salir en televisión, quizá algo a nivel nacional esta vez. | Open Subtitles | ربما تحاول أن تظهر في التلفاز مرة أخرى؟ ربما بشيء قومي هذه المرة |
EH: Llegó a Los Ángeles para conquistar Hollywood, empezó en la publicidad, luego hizo carrera en televisión. | TED | اريك: جئتَ إلى لوس أنجلوس لإقتحام هوليوود، لأول مرة في الدعايات ومن ثم في التلفاز. |
Y el día de las elecciones la observé en televisión y se mostraba inteligente y segura de sí misma, y sincera y a favor de su madre. | TED | وفي يوم الانتخابات رأيتها في التلفاز أكثر من مرة، وكانت ذكية وواثقة من نفسها، وكانت صادقة وداعمة لأمها. |
Pero sabe, veo todo el tiempo en televisión la escena del malvado criminal y del policía y el policía golpea la puerta y el criminal pide, ya sabe, lo que me pidió... | Open Subtitles | لكني أرى دائما في التلفاز مشهد المجرم والشرطي الشرطي يطرق الباب, ثم يسأل المجرمُ عن, تعلم, عما سألتني, المذكرة |
Fui la primera persona en la televisión en mirar directamente a la cámara. | Open Subtitles | لقد كنت أول شخص في التلفاز قام بالنظر مباشرة في الكاميرا |
Peter, vi tu publicidad en la televisión y tengo que decir me alegra que finalmente hagas lo correcto. | Open Subtitles | بيتر شاهدت إعلانك في التلفاز ويجب أن أقول أنا سعيدة أنك أخيرا تفعل الشيء الصحيح |
Quedé aún más estupefacto al ver en la televisión avisos que daban una similar información engañosa. | UN | وزاد من دهشتي أن أشاهد إعلانات في التلفاز تسوق معلومات مضللة مشابهة. |
Es exactamente la clase de perro que podría tener un futuro en la TV. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّ هذا بالضبط نوع الكلاب الذي له مستقبل في التلفاز |
Sí, hombre, no me refiero a ti hablo de esta perra estúpida en la TV. | Open Subtitles | يا رجل, انا لست أتكلم عنك بل أتكلم عن العاهر الغبي في التلفاز |
Fue entonces cuando intervino Dios: noticias en la TV de un accidente automovilístico horas antes había matado a tres personas en el norte. | TED | حينها حصل أمر غريب كان هنالك أخبار في التلفاز عن حادث سير حدث قبل ساعة و لقي ثلاثة أشخاص مصرعهم في ناحية الشمال. |
Esta semana lo volví a ver en la tele y fui a la casa a buscarlo pero cuando llegué allí, | Open Subtitles | ثم , رأيته في التلفاز مجدداً و ذهبت إلي منزلهم لأبحث عنه و عندما ذهبت هناك إكتشفت |
en TV, siempre tienes a ese tipo que salta por encima del sofá. | Open Subtitles | في التلفاز هناك ذاك الشخص الذي يقفز خلف الاريكة |
¿No se preguntan nunca si hay algo más que drogarse... y ver cómo arrestan a la gente por la tele? | Open Subtitles | الأ تعتقدون بأن هنالك أشياء اخرى في الحياة غير الحشيش ومشاهدة اشخاص يعتقلون في التلفاز? |
¿Te gustó oír tu nombre por TV hoy? | Open Subtitles | بماذا شعرتي عندما سمعتي اسمك في التلفاز الليلة ؟ |
El tipo de la TV. Llévame a él. | Open Subtitles | الرجل الذي في التلفاز خذني إليه |
Lo único que hacía era anuncios de televisión para un desodorante. | Open Subtitles | كل ماقامت به هو إعلانات في التلفاز لمزيل عرق |
Como las canciones de la radio. Imágenes de la televisión. | Open Subtitles | ..كما تبث الأغاني في الإذاعة و الصور في التلفاز |
En realidad grabamos segmentos como si fuera un show de TV. | TED | في الواقع نحن نصور لقطات كتلك التي تعرف في التلفاز. |
Se me hace conocido. ¿Es Ud. de la tele? | Open Subtitles | تبدو مألوفاً سيدي، هل تظهر في التلفاز أو ما شابه؟ |
Esta mañana todos hemos visto las imágenes por televisión del autobús urbano de Jerusalén destrozado. | UN | ورأينا كلنا صباح اليوم في التلفاز صور حافلة مدينة القدس المحطمة. |
Gibbs, la prometida de Finn está arriba. Vio un informe en las noticias locales anoche. | Open Subtitles | جيبز خطيبة فينس هنا لقد رات الخبر في التلفاز |