ويكيبيديا

    "في التوظيف بنسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la contratación del
        
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. UN وتستند التقديرات إلى عملية نشر تدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 15 في المائة.
    Los recursos relacionados con puestos se estiman en 4.464.900 dólares y reflejan un coeficiente de demora en la contratación del 75%. UN وتقدر الموارد المتصلة بالوظائف بمبلغ 900 464 4 دولار وتعكس تطبيق عامل التأخر في التوظيف بنسبة 75 في المائة.
    En las estimaciones se tiene en cuenta la aplicación de un factor de demora en la contratación del 20% con respecto a la plantilla total propuesta. UN ويعكس المبلغ المقدر تطبيق عامل تأخير في التوظيف بنسبة 20 في المائة إزاء مجموع الملاك المقترَح.
    La Comisión Consultiva observa que, según se indica en los párrafos 30 y 31 del informe, en el cálculo de las estimaciones de gastos por concepto de personal de contratación internacional y nacional se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 50%. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرتين 30 و 31 من التقرير أن التقديرات المتعلقة بالموظفين الدوليين والوطنيين تعبر عن تطبيق عامل التأخر في التوظيف بنسبة 50 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 40% a las estimaciones de gastos para sufragar personal internacional, personal nacional del cuadro de servicios generales y funcionarios nacionales del cuadro orgánico. UN وقد طبق عامل تأخير في التوظيف بنسبة 40 في المائة على التكلفة التقديرية للموظفين الدوليين، والموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة والموظفين الفنيين الوطنيين.
    a Las estimaciones de gastos para las necesidades adicionales correspondientes a 2005/2006 incluyen un factor de demora en la contratación del 25%. UN (أ) تشمل تقديرات التكاليف للاحتياجات الإضافية للفترة 2005/2006 معامل تأخير في التوظيف بنسبة 25 في المائة.
    Las necesidades adicionales se deben a la contratación temporaria de 17 funcionarios civiles adicionales de contratación internacional y otros 30 de contratación nacional, con un factor de ajuste por demora en la contratación del 25%. UN 14 - نتجت الاحتياجات الإضافية عن التوظيف المؤقت لـ 17 موظفا مدنيا دوليا إضافيا و 30 موظفا وطنيا إضافيا من الفئة الفنية، معدلة بمعامل حالات التأخير في التوظيف بنسبة 25 في المائة.
    d Refleja un coeficiente de demora en la contratación del 40% respecto del personal en la Sede de las Naciones Unidas para apoyar el despliegue de la UNMIT. UN (د) يعكس عامل تأخر في التوظيف بنسبة 40 في المائة فيما يتعلق بالموظفين في مقر الأمم المتحدة لدعم نشر البعثة.
    Se han aplicado coeficientes de demora en la contratación del 40% y el 50% al cómputo de los gastos relacionados con los puestos de contratación internacional en la Sede de las Naciones Unidas y la UNMIT, respectivamente, y un coeficiente de demora en la contratación del 20% a los puestos de contratación nacional del Equipo de Conducta y Disciplina. UN وجرى تطبيق عاملي تأخر في النشر بنسبتي 40 و 50 في المائة في حساب التكاليف المتصلة بالوظائف الدولية في مقر الأمم المتحدة وفي البعثة، على التوالي، مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 20 في المائة على تقديرات الوظائف الوطنية لفريق السلوك والتأديب.
    El cómputo de las necesidades para todos los puestos que se mantienen refleja la aplicación de tasas de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para todos los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente, y del 50% y el 35% para los nuevos puestos propuestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente. UN ويعكس حساب الاحتياجات اللازمة لجميع الوظائف المستمرة تطبيق عوامل تأخير في التوظيف بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة لجميع الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، و 50 في المائة و 35 في المائة للوظائف المقترحة في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة الجديدة، على التوالي.
    La diferencia se debe a mayores costos estándar, con la aplicación de un factor de demora en la contratación del 7% y el 5,2% para el cálculo de las necesidades de los puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales que se mantienen, respectivamente, incluidos los puestos transferidos de la BLNU. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية مع تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 7 في المائة و 5.2 في المائة عند حساب الاحتياجات من الوظائف المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة على التوالي، بما فيها الوظائف المنقولة من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    El aumento de las necesidades se puede atribuir principalmente a la aplicación de un factor vacantes del 10% al despliegue completo del personal de contratación internacional, frente al factor de demora en la contratación del 35% aplicado al despliegue gradual en el presupuesto para 2004/2005. UN 20 - تعزى الاحتياجات الإضافية بصورة رئيسية إلى تطبيق معامل شواغر بنسبة 10 في المائة على نشر الموظفين الدوليين نشرا تاما، بالمقارنة مع معامل حالات التأخير في التوظيف بنسبة 35 في المائة الذي طبِّق للنشر التدريجي في ميزانية الفترة 2004-2005.
    El aumento de las necesidades se debe fundamentalmente al factor vacantes del 5% aplicado al despliegue completo del personal de contratación nacional, frente al factor de demora en la contratación del 45% aplicado a un despliegue gradual en el presupuesto para 2004/2005. UN 21 - تعزى الاحتياجات الزائدة بصورة رئيسية إلى معامل شواغر بنسبة 5 في المائة طبق على نشر الموظفين الوطنيين نشرا تاما، وذلك بالمقارنة مع معامل حالات التأخير في التوظيف بنسبة 45 في المائة الذي طبق على النشر التدريجي في ميزانية الفترة 2004-2005.
    Las mayores necesidades obedecen fundamentalmente al factor vacantes del 5% aplicado al despliegue completo de los Voluntarios, frente al factor de demora en la contratación del 30% aplicado a un despliegue gradual en el presupuesto para 2004/2005. UN 22 - تعزى الاحتياجات الإضافية بصورة رئيسية إلى معامل شواغر بنسبة 5 في المائة طبق على نشر المتطوعين نشرا تاما، بالمقارنة مع معامل حالات التأخير في التوظيف بنسبة 30 في المائة الذي طبق على النشر التدريجي في ميزانية الفترة 2004-2005.
    Total de recursos necesarios a Refleja la ocupación plena de puestos respecto del personal transferido de la UNOTIL y un coeficiente de demora en la contratación del 50% respecto del personal adicional. UN (أ) يعكس الإشغال الوظيفي التام فيما يتعلق بالأفراد المنقولين من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وعامل تأخر في التوظيف بنسبة 50 في المائة فيما يتعلق بالموظفين الإضافيين.
    b Refleja la ocupación plena de puestos respecto del personal transferido de la UNOTIL y un coeficiente de demora en la contratación del 20% respecto del personal adicional. UN (ب) يعكس الإشغال الوظيفي التام فيما يتعلق بالأفراد المنقولين من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وعامل تأخر في التوظيف بنسبة 20 في المائة فيما يتعلق بالموظفين الإضافيين.
    Se tiene en cuenta la transferencia de 215 funcionarios de contratación nacional de la UNOTIL, el calendario de despliegue previsto de otros 860 funcionarios de contratación nacional, así como la aplicación de un coeficiente de demora en la contratación del 20% en relación con el personal adicional. UN ويراعي في هذا الاعتماد نقل 215 موظفا وطنيا من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، والجدول الزمني المتوقع لنشر الموظفين الوطنيين الـ 860 الإضافيين، ويعكس تطبيق عامل تأخر في التوظيف بنسبة 20 في المائة فيما يتعلق بالموظفين الإضافيين.
    La diferencia obedece a un incremento de los costos estándar, así como a las necesidades que suponen los puestos adicionales aprobados para 2007/2008 y que continúan en 2008/2009, en comparación con la aplicación de un factor de demora en la contratación del 50% en 2007/2008. UN ويعكس الفرق حدوث زيادة في التكاليف القياسية، فضلا عن الاحتياجات اللازمة للوظائف الإضافية الموافق عليها للفترة 2007/2008 والمستمرة خلال الفترة 2008/2009، مقارنة بتطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 50 في المائة في الفترة 2007/2008.
    La diferencia se debe al aumento de los costos estándar y a la continuación de un puesto adicional aprobado para 2009/10, al que se aplicó un factor de demora en la contratación del 65% (cuadro orgánico). UN ويعزى الفرق إلى ما يلي: زيادة التكاليف القياسية واستمرار وظيفة إضافية معتمدة للفترة 2009/2010 طُبق فيما يتعلق بها عامل تأخير في التوظيف بنسبة 65 في المائة (الفئة الفنية).
    La diferencia se debe a la disminución de los costos estándar de los sueldos, contrarrestada por el mantenimiento de los puestos adicionales aprobados para 2010/11, respecto de los cuales se aplicó un factor de demora en la contratación del 65% (Cuadro Orgánico). UN ويعزى الفرق إلى أن انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات، قد عوضه استمرار وظيفة إضافية معتمدة للفترة 2010/11 طُبق فيما يتعلق بها عامل تأخير في التوظيف بنسبة 65 في المائة (الفئة الفنية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد