Un comandante sin igual con la desgracia de estar en el lado equivocado. | Open Subtitles | قائد لا مثيل له لكن لسوء حظّه كان في الجانب الخطأ |
No me gusta quedar atrapada en el lado equivocado, que es donde estoy, ¿no? | Open Subtitles | لا أحب أن أكون في الجانب الخطأ وهو الذي أنا فيه، صحيح؟ |
Mi compañera termina en el lado equivocado de una llamada, consigo enterarme. | Open Subtitles | شريكتي تنتهي في الجانب الخطأ بالاتصال لذا سمعتُ عن ذلك |
¿eso es todo? Recorri todo esto para atorarme en el lado equivocado de este monton de pierdas? | Open Subtitles | هل أتيتُ كل هذه المسافة فقط لأعلق في الجانب الخطأ من هذا الكوم من الصخور؟ |
Pero en vez de eso descubrí que estaba peleando en el bando equivocado. | Open Subtitles | ولكنبدلاًمن هذا... اكتشفت بأنني كنت أقاتل في الجانب الخطأ. |
No estás en la parte equivocada de la ciudad? | Open Subtitles | بالأضافة، ألست في الجانب الخطأ من المدينة؟ |
Usted está condenado a perder porque estás en el lado equivocado de la historia. | Open Subtitles | أنت محكوم عليك بالفشل لأنك في الجانب الخطأ من التاريخ |
Con lo que está pasando aquí abajo, ya estoy en el lado equivocado de la misma. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث هنا، فأنا في الجانب الخطأ بالفعل |
♪ Vivíamos en el lado equivocado de las vías ♪ | Open Subtitles | و عشنا في الجانب الخطأ من الطريق |
Y ahora, sus ¡Gatling Eagles! ¡Todos ustedes se irán abajo! ¡Están en el lado equivocado de la ciudad! | Open Subtitles | " والآن فرين " نسور جاتلين أنت في الجانب الخطأ من البلدة هذه مسكننا |
Luego te ponemos en un coche con un volante que tu percibes que está en el lado equivocado y te hacemos dar vueltas en nuestro circuito. | Open Subtitles | ثم وضعت ونحن لكم في سيارة مع عجلة القيادة على ما كنت تصور أن يكون في الجانب الخطأ وجعل لكم محرك الجولة المسار. كان متعة؟ |
Nacido, como lo fui, en el lado equivocado de las vías. | Open Subtitles | "ولدت، كما حصل، في الجانب الخطأ من المضمار" |
Y ahora se encuentra en el lado equivocado de la cuerda de terciopelo. | Open Subtitles | أنت الآن في الجانب الخطأ من الثروة |
Sam, hay gente en peligro en ese edificio, gente en el lado equivocado de un loco con pistola, | Open Subtitles | يا (سام) هنالك أناس في ذلك المبنى في خطر أناس في الجانب الخطأ من بندقية شخص مجنون |
Ya verás. Pero no querrás estar en el lado equivocado de la historia, Shannon. | Open Subtitles | ستعرف، ولكنك لا ترغب في أن تكون في الجانب الخطأ من التاريخ يا (شانون).. |
No, no. Nick, tienes la chimenea en el lado equivocado. | Open Subtitles | كلا, لا يا (نيك) لقد وضعت المدخنة في الجانب الخطأ. |
Estás en el lado equivocado. | Open Subtitles | أنت في الجانب الخطأ |
Mi hermano está en el lado equivocado. | Open Subtitles | أخي في الجانب الخطأ |
Yo creci en la parte equivocada de la digestion, No tuve escuela. | Open Subtitles | نشأت في الجانب الخطأ من الجهاز الهضمي لا توجد مدارس مرفهة |