ويكيبيديا

    "في الجدولين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los cuadros
        
    • en las Listas
        
    • de los cuadros
        
    • en el cuadro
        
    • en los dos cuadros
        
    • in tables
        
    • de las Listas
        
    • en las tablas
        
    • con los cuadros
        
    Las cifras que aparecen en los cuadros 1 y 2 se prorratearán en consecuencia. UN واﻷرقام الواردة في الجدولين ١ و ٢ ستكون موزعة بالتناسب وفقا لذلك.
    en los cuadros 2 y 3 se presenta el número de informes procesados y la tasa de procesamiento de datos respectivamente. UN وعدد التقارير التي تم تناولها ومعدل البيانات التي تم تجهيزها واردان في الجدولين ١ و ٢، على التوالي.
    en los cuadros 1 y 2, suprímanse los epígrafes de los números ONU: 1014, 1015, 1979, 1980, 1981 y 2600. UN في الجدولين 1 و2 تُحذف القيود الخاصة بأرقام الأمم المتحدة التالية: 1014 و1015 و1979 و1980 و1981 و2600.
    en los cuadros 1 y 3 se detallan los tipos de cambio operacionales en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدولين 1 و 3 تفاصيل عن أسعار الصرف المعمول بها في جميع مراكز العمل.
    Comprendiendo que tal vez no resulte práctico incluir en las Listas todas las sustancias y productos químicos utilizados para producir drogas ilícitas, UN وإذ يدرك أن ادراج جميع الكيماويات والمواد المستخدمة في انتاج المخدرات غير المشروعة في الجدولين قد لا يكون اجراء عمليا،
    Esas columnas contienen los números de referencia por los que se puede identificar el material pertinente en los cuadros 2 y 3. UN وتتضمن هذه الأعمدة الأرقام المرجعية التي يمكن من خلالها التعرف على العتاد ذي الصلة في الجدولين 2 و 3.
    en los cuadros 3 y 4 figuran también los pronósticos del Administrador para 1993 y 1994. UN كذلك يرد في الجدولين ٣ و ٤ توقعات مدير البرنامج لعامي ٣٩٩١ و ٤٩٩١.
    Así aparecen en los cuadros 3 y 5. UN ويظهر في هذا الشكل في الجدولين ٣ و٥ من مرفق هذه الوثيقة.
    en los cuadros 25E.32 y 25E.38 figuran las estadísticas del volumen de trabajo de traducción, edición y procesamiento de textos por contrata; UN وترد في الجدولين ٢٥ هاء-٣٢ و ٢٥ هاء-٣٨ احصاءات حجم العمل لما يتعلق بالخدمات التعاقدية للترجمة والتحرير وتجهيز النصوص؛
    El gasto en cooperación técnica en África, y su parte en el total de la cooperación técnica de la ONUDI, se indican en los cuadros 1 y 2. UN وترد النفقات المتعلقة بالتعاون التقني في افريقيا، وحصتها من مجموع التعاون التقني الذي تقدمه اليونيدو في الجدولين ١ و ٢.
    en los cuadros 5.4 y 5.5, respectivamente, se consignan los gastos del PNUD durante 1993, analizados por fuentes de recursos y por país. UN ويرد في الجدولين ٥-٤ و ٥-٥ على التوالي، تحليل لنفقات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لعام ١٩٩٣، حسب مصدر التمويل والبلد.
    en los cuadros 1 y 2 figuran los resultados de esos análisis. UN ويرد في الجدولين ١ و ٢ نتائج هذه التحليلات.
    Los análisis más detallados que figuran en los cuadros 4 y 5 confirman ese resultado. UN وتؤيد هذه النتيجة بتحليل أكثر تفصيلا في الجدولين ٤ و ٥.
    en los cuadros 5 y 6 figuran las asignaciones y los gastos por región. UN ويرد في الجدولين ٥ و ٦ المخصصات والنفقات حسب المنطقة.
    en los cuadros 5 y 6 que figuran a continuación se consigna una comparación de las necesidades originales y las revisadas. UN وترد في الجدولين ٥ و ٦ أدناه مقارنة بين الاحتياجات اﻷصلية والاحتياجات المنقحة.
    en los cuadros 2 y 3 infra figura una comparación de los gastos de alquiler y seguro estimados y efectivos. UN وترد في الجدولين ٢ و ٣ أدناه مقارنة بين التكاليف التقديرية والفعلية للاستئجار والتأمين.
    en los cuadros 4 y 5 infra figura una comparación de los gastos estimados y efectivos en concepto de alquiler y seguro. UN وترد في الجدولين ٤ و ٥ أدناه مقارنة بين التكاليف التقديرية والتكاليف الفعلية للاستئجار والتأمين.
    en los cuadros 2 y 3 se hace una comparación de los gastos estimados y efectivos del alquiler de helicópteros, así como del costo del seguro. UN وترد في الجدولين ٢ و ٣ أدناه مقارنة للتكاليف التقديرية والتكاليف الفعلية لاستئجار الطائرات والتأمين عليها.
    El personal adicional necesario, sin incluir los puestos de contratación local, se indica en los cuadros 1 y 2 del informe. UN وتبين الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين، باستثناء وظائف الرتبة المحلية، في الجدولين ١ و ٢ من التقرير.
    VIGILANCIA ESPECIAL DE SUSTANCIAS QUE FIGURAN en las Listas Y DE SUSTANCIAS QUE NO FIGURAN en las Listas UN فرض مراقبة خاصة على المواد المدرجة وغير المدرجة في الجدولين
    a Los valores en dólares del cuadro 11 incluyen las actividades regionales, por lo que los totales no coinciden con los de los cuadros 3 y 9. UN ونتيجة لذلك فإن المجاميع لا تطابق المجاميع الواردة في الجدولين ٣ و ٩.
    i) Tanto en el cuadro 1 como en el cuadro 2 se incluyen únicamente las contribuciones en efectivo realmente recibidas en 1992; UN ' ١ ' في الجدولين ١ و ٢، لم تدرج سوى المساهمات النقدية التي وردت بالفعل خلال عام ١٩٩٢؛
    Véase un nuevo desglose en los dos cuadros que siguen. UN انظر المزيد من التفصيل في الجدولين التاليين.
    Review and response to the questions posed in tables 1 and 2 of document FCCC/SBSTA/1999/5. UN استعراض وردود على المسائل المثارة في الجدولين 1 و2 من الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/5.
    La Comisión reiteró su llamamiento a los Estados Miembros para que aplicaran las disposiciones del Convenio de 1971 y las resoluciones del Consejo Económico y Social sobre las sustancias de las Listas III y IV de ese instrumento. UN وكررت اللجنة نداءها إلى الدول الأعضاء لكي تنفذ أحكام اتفاقية سنة 1971 وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من تلك الاتفاقية.
    Respecto al control de las sustancias precursoras, productos químicos y solventes utilizados en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, hemos colocado a estas sustancias bajo control aduanero y de seguridad, con miras a supervisar todas las demás sustancias que figuran en las tablas I y II de la Convención de 1988. UN وفيما يتعلق بالرقابة على السلائف والكيمائيات والمذيبات المستخدمة في تصنيع المخدرات والمؤثرات العقلية بشكل غير مشــــروع، أخضعنا العديد من هذه المواد للرقابة الجمركية واﻷمنية، وذلك في سبيل تطبيق الرقابة على جميع المواد المدرجة في الجدولين اﻷول والثاني من اتفاقية عام ١٩٨٨.
    Se utilizan gráficos en relación con los cuadros A-1 y B-1 para un período de 10 años a fin de ilustrar las tendencias y facilitar las comparaciones. UN وتُستخدم الرسوم البيانية في الجدولين ألف- ١ وباء - ١ لفترة عشر سنوات لتسهيل المقارنة وتوضيح الاتجاهات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد