ويكيبيديا

    "في الجلسة السادسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la sexta sesión
        
    • en su sexta sesión
        
    • en la sexta reunión
        
    Las tres decisiones quedaron aprobadas en la sexta sesión. UN وتم اعتماد المقررات الثلاثة في الجلسة السادسة.
    Las tres decisiones quedaron aprobadas en la sexta sesión. UN وتم اعتماد المقررات الثلاثة في الجلسة السادسة.
    en la sexta sesión formularon declaraciones los representantes del Canadá, los Estados Unidos, Nigeria, China, la Federación de Rusia, Uganda y Argelia. UN وتكلّم في الجلسة السادسة ممثّلو كندا والولايات المتحدة ونيجيريا والصين والاتحاد الروسي وأوغندا والجزائر.
    en su sexta sesión, la Junta examinó otras cuestiones de importancia para el funcionamiento del Instituto en relación con el tema 8 del programa. La Junta tuvo a la vista los documentos INSTRAW/BT/1998/CRP.5 y Add.1 y 2. UN ٩٠ - في الجلسة السادسة للمجلس، وفي إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال، المتعلق بالمسائل اﻷخرى ذات اﻷهمية بالنسبة لسير عمل المعهد، كانت معروضة على المجلس الوثائق INSTRAW/BT/1998/CRP.5 و Add.1 و Add.2.
    35. en su sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 2003, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 35 - في الجلسة السادسة التي عُقدت في 22 أيار/مايو 2003، قدّم الرئيس إلى المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    El Consejo aprobó el presente informe sobre sus deliberaciones en la sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 1998. UN واعتمد مجلس اﻹدارة هذا التقرير، في الجلسة السادسة من الدورة، المعقودة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    19. en la sexta sesión, celebrada el 19 de octubre de 2000, los siguientes oradores formularon observaciones finales: UN 19- في الجلسة السادسة المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، أدلى المتحدثان التالية أسماؤهما بملاحظات ختامية:
    El Comité examinó el tema 5 de su programa en la sexta sesión del Subgrupo de Recursos Hídricos, celebrada el 17 de agosto de 2000, y en la tercera sesión del Comité, celebrada el 25 de agosto de 2000. UN 16 - نظرت اللجنة في البند 5 من جدول الأعمال في الجلسة السادسة التي عقدها الفريق الفرعي المعني بموارد المياه في 17 آب/أغسطس 2000، وفي الجلسة الثالثة التي عقدتها اللجنة في25 آب/أغسطس 2000.
    44. en la sexta sesión, el 1º de diciembre de 2006, hicieron uso de la palabra: UN 44- في الجلسة السادسة التي عُقدت في 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس:
    El examen de Finlandia tuvo lugar en la sexta sesión, el 9 de abril de 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بفنلندا في الجلسة السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008.
    El examen de la República de Corea se llevó a cabo en la sexta sesión, que tuvo lugar el 7 de mayo de 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بجمهورية كوريا في الجلسة السادسة المعقودة في 7 أيار/مايو 2008.
    El examen del Pakistán tuvo lugar en la sexta sesión, celebrada el 8 de mayo de 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلِّق بباكستان في الجلسة السادسة المعقودة في 8 أيار/مايو 2008.
    5. en la sexta sesión, celebrada el 8 de mayo de 2008, la Excma. Sra. Fauzia Wahab, miembro de la Asamblea Nacional, presentó el informe nacional. UN 5- قدَّمت معالي السيدة فوزية وهاب، عضو المجلس الوطني، التقرير الوطني في الجلسة السادسة المعقودة في 8 أيار/مايو 2008.
    El examen de Finlandia tuvo lugar en la sexta sesión, el 9 de abril de 2008. UN وجرى الاستعراض المتعلق بفنلندا في الجلسة السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008.
    35. en su sexta sesión, celebrada el 22 de mayo de 2003, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 35 - في الجلسة السادسة التي عُقدت في 22 أيار/مايو 2003، قدّم الرئيس إلى المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    IV. Conclusiones y recomendaciones en su sexta sesión, celebrada el 20 de mayo de 2004, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 39 - في الجلسة السادسة المعقودة في 20 أيار/مايو 2004، عرض الرئيس على المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    IV. Conclusiones y recomendaciones en su sexta sesión, celebrada el 19 de mayo de 2005, el Presidente presentó a los participantes las conclusiones y recomendaciones siguientes: UN 38 - في الجلسة السادسة المعقودة في 19 أيار/مايو 2005، عرض الرئيس على المشاركين الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    Volviendo a lo que deseo decir, quisiera señalar a la atención el hecho de que ayer, en su sexta sesión, la delegación de Georgia habló acerca de la situación en la zona del conflicto abjasio. UN وبالعودة إلى ما أردت قوله، أود توجيه الانتباه إلى أنه، في الجلسة السادسة التي عُقدت أمس، تكلم وفد جورجيا عن الوضع في منطقة الصراع في أبخازيا.
    en su sexta sesión, celebrada el 19 de mayo, el Secretario General de las Naciones Unidas intervino ante el Comité Preparatorio. UN 12 - أدلى الأمين العام بكلمة في الجلسة السادسة للجنة المعقودة في 19 أيار/مايو.
    en su sexta sesión, celebrada el 23 de agosto, el Grupo de Trabajo celebró una mesa redonda sobre el tema " Acceso a la justicia " . UN 24 - في الجلسة السادسة المعقودة في 23 آب/أغسطس، عقد الفريق العامل حلقة نقاش في موضوع " سبل الوصول إلى القضاء " .
    en la sexta reunión, Australia objetó oficialmente una decisión, pero el Presidente permitió que fuera adoptada. UN وكانت أستراليا قد قدمت في الجلسة السادسة اعتراضات رسمية على قرار، إلا أن الرئيس سمح باعتماد القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد