ويكيبيديا

    "في الجملة الرابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la cuarta oración
        
    • en la cuarta frase
        
    • de la cuarta oración
        
    • En la quinta oración
        
    en la cuarta oración, después de las palabras " del agua " , insértense las palabras " , la energía " . UN في الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " قطاعي المياه والإنتاج " بعبارة " قطاعات المياه والطاقة والإنتاج " .
    en la cuarta oración, donde dice Golfo debe decir Golfo Pérsico. UN في الجملة الرابعة يستعاض عن كلمة " الخليج " بعبارة " الخليج الفارسي " .
    En segundo lugar, no está seguro de que la mención de " los derechos y libertades de terceros " , en la cuarta oración, sea compatible con el concepto de " ciertos intereses de la comunidad en su totalidad " , en la primera oración. UN ثانيا إنه يشك إن كانت اﻹشارة إلى عبارة " حقوق اﻵخرين وحرياتهم " الواردة في الجملة الرابعة تتوافق مع مفهوم " مصالح معينة للمجتمع ككل " الوارد في الجملة اﻷولى.
    en la cuarta frase del párrafo 1 sería más conveniente hablar de " la competencia " del Comité en vez de sus " poderes " . UN وقال إنه من اﻷفضل اﻹشارة في الجملة الرابعة من الفقرة ١ إلى " اختصاصات " اللجنة لا إلى " سلطاتها " .
    Después, en la cuarta frase del primer párrafo, se puede añadir el Golán sirio a la enumeración de territorios que siguen bajo la ocupación militar israelí. UN ومن ثم يمكن إضافة الجولان السوري في الجملة الرابعة من الفقرة الأولى إلى سرد الأراضي التي ما برحت تحت وطأة الاحتلال العسكري الإسرائيلي.
    39. El Sr. YALDEN dice que se siente un poco perplejo por el empleo de las palabras " limitaciones a la libertad para entrar " , que figuran en la cuarta oración. UN 39- السيد يالدين: قال إنه محتار إلى حد ما إزاء استعمال عبارة " limitations on the freedom to enter " ، أي " القيود المفروضة على حرية الدخول " ، الواردة في الجملة الرابعة.
    en la cuarta oración, sustitúyase la expresión " capacidades de suministro y competitividad " por la de " capacidades de suministro, competitividad y diversificación " . UN في الجملة الرابعة يستعاض عن عبارة " قدرتها على العرض والمنافسة " بعبارة " قدرتها على العرض والمنافسة والتنويع " .
    en la cuarta oración, después de la palabra " procedimientos " , suprímanse las palabras " a otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas " . UN تُحذف في الجملة الرابعة عبارة " وغير ذلك من أجهزة الأمم المتحدة المعنية " الواردة بعد كلمة " إجراءاته " .
    22. El Sr. Thelin propone que en la cuarta oración del texto original en inglés se sustituya la palabra " argumentation " por la palabra " debate " . UN 22- السيد تيلين اقترح الاستعاضة عن كلمة " جدل " في الجملة الرابعة بكلمة " نقاش " .
    82. El orador propone sustituir la palabra " sanciones " por " medidas " en la cuarta oración. UN 82- واقترح الاستعاضة عن كلمة " penalties " (عقوبات) بكلمة " measures " (تدابير) في الجملة الرابعة الحالية.
    d) Párrafo 22.8: en la cuarta oración, añádanse las palabras " cuando proceda " tras las palabras " contratación de funcionarios a nivel local " . UN )د( الفقرة ٢٢-٨: تضاف عبارة " حسب الاقتضاء " بعد عبارة " تعيين موظفين محليين في الوظائف " في الجملة الرابعة " .
    La Sra. WEDGWOOD propone que en la cuarta oración se sustituya la expresión " deberían " por " tienen la responsabilidad de " . UN 37- السيدة ودجوود: اقترحت تغيير كلمة " must " " يتعين " الواردة في الجملة الرابعة بعبارةhave the " " responsibility to " مسؤولان عن " .
    Además, se deberían reemplazar las palabras " primera excepción " en la cuarta oración y " la otra excepción " en la sexta oración por la palabra " excepción " . UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الاستعاضة عن عبارة " الاستثناء الأول " في الجملة الرابعة وعبارة " الاستثناءات الأخرى " في الجملة السادسة بكلمة " الاستثناء " .
    86. El Presidente dice que entiende que la Comisión desea reemplazar las palabras " bien corporal, una vez " que figura en la cuarta oración del párrafo 19 por " bienes corporales que superen " . UN 86- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة تود الاستعاضة عن عبارة " الممتلكات بعد " في الجملة الرابعة من الفقرة 19 بعبارة " الموجودات التي تزيد على " .
    67. El Presidente pregunta por qué en la cuarta oración se utiliza la expresión " libertad de información " , en lugar de " libertad de expresión " . UN 67- الرئيس سأل عن سبب استخدام عبارة " freedom of information " (حرية الإعلام) في الجملة الرابعة عوضاً عن استخدام عبارة " freedom of expression " (حرية التعبير).
    Varios comentaristas han propuesto reemplazar " Para tramitar las solicitudes de información no deberían percibirse derechos que llegaran a constituir un obstáculo " en la cuarta oración por " Para recibir la información no deberían percibirse derechos que llegaran a constituir un obstáculo " , a fin de dejar constancia de que un gobierno solo puede cobrar por servicios prestados. UN 60 - واقترح العديد من الذين أيدوا تعليقات الاستعاضة في الجملة الرابعة عن عبارة " رسوم تجهيز طلبات الحصول على المعلومات " بأخرى تقول " رسوم الحصول على المعلومات " لبيان أن الحكومة لا تجمع رسوما إلا مقابل خدمات قدمتها.
    En el inciso 5, al final de la segunda oración, se debe reemplazar la palabra " energía " por " material " ; en la cuarta frase, se deben reemplazar las palabras " Estados partes que hayan " por " cualquier Estado parte que haya " . UN وفي الفقرة الفرعية 5، في نهاية الجملة الثانية، اقترح الاستعاضة عن كلمة " الطاقة " بكلمة " المواد " ؛ واقترح أن يستعاض في الجملة الرابعة عن عبارة " الدول الأطراف التي " بعبارة " كل دولة طرف " .
    En el inciso 5, al final de la segunda oración, se debe reemplazar la palabra " energía " por " material " ; en la cuarta frase, se deben reemplazar las palabras " Estados partes que hayan " por " cualquier Estado parte que haya " . UN وفي الفقرة الفرعية 5، في نهاية الجملة الثانية، اقترح الاستعاضة عن كلمة " الطاقة " بكلمة " المواد " ؛ واقترح أن يستعاض في الجملة الرابعة عن عبارة " الدول الأطراف التي " بعبارة " كل دولة طرف " .
    en la cuarta frase, sustitúyase " el revestimiento " por " la envoltura " . UN في الجملة الرابعة يستعاض عن " الدرع " ب " الغلاف الخارجي " .
    La Sra. Wedgwood propone que la palabra " ordinarias " de la cuarta oración se sustituya por la palabra " civiles " . UN 69 - السيدة وويدجوود: اقترحت الاستعاضة عن كلمة " normal " في الجملة الرابعة بكلمة " civilian " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد