ويكيبيديا

    "في الحملة العالمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la campaña mundial
        
    • a la campaña mundial
        
    • de la campaña mundial
        
    • en la lucha mundial
        
    • en la lucha global
        
    • en su campaña mundial
        
    Hemos atado nuestro destino al de una Europa unida y participado en la campaña mundial contra la pobreza y el subdesarrollo. UN وربطنا مصيرنا بمصير أوروبا موحدة، وشاركنا في الحملة العالمية ضد الفقر والتخلف الاقتصادي.
    Promoción del informe a escala internacional y cooperación en la campaña mundial sobre Seguridad Humana; UN وترويج التقرير على الصعيد الدولي، وتعاون في الحملة العالمية لﻷمن الانساني؛
    Aumento de la participación de todos los interesados en la campaña mundial sobre Gestión de los Asuntos Urbanos. UN زيادة إشراك جميع أصحاب المصالح في الحملة العالمية من أجل الإدارة الرشيدة الحضرية.
    No obstante, se necesita una mayor cooperación por parte de los países afectados para contribuir a la campaña mundial contra el blanqueo de dinero y el terrorismo financiero. UN ومع ذلك، فإنه يلزم زيادة التعاون من جانب البلدان المعنية كمساهمة في الحملة العالمية ضد غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Hemos decidido sumarnos activamente a la campaña mundial encaminada a abaratar los costos de las medicinas para las personas que viven con el VIH/SIDA. UN وقد قررنا أن نشارك بفعالية في الحملة العالمية من أجل تخفيض أسعار العقاقير الطبية للأشخاص المصابين بالإيدز.
    Seychelles está decidida a estrechar la cooperación con otros países en diversos foros dentro del marco de la campaña mundial contra el terrorismo. UN وسيشيل ملتزمة بتعزيز التعاون مع شركائها في مختلف المحافل في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Los controles aduaneros tienen por objeto, no sólo proteger los ingresos fiscales, sino también favorecer un comercio libre y seguro y participar en la lucha mundial contra el terrorismo. UN وعمليات المراقبة الجمركية ليست مخصصة لحماية الواردات المالية فحسب، بل أيضا لدعم التجارة الحرة والآمنة والمساهمة في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Por otra parte, deseamos encomiar al Consejo por desempeñar una función capital en la campaña mundial contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وفي مجال آخر، نشيد بالمجلس لأدائه دورا محوريا في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Creemos que la cuestión de la remoción de minas debería seguir siendo una prioridad en la campaña mundial de acción contra las minas. UN ونعتقد أنه ينبغي أن تظل قضية إزالة الألغام تحظى بالأولوية في الحملة العالمية للإجراءات المضادة للألغام.
    Queremos felicitar al Consejo por su función decisiva en la campaña mundial contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN ونود أن نشيد بالمجلس على دوره المحوري في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب بكل أشكاله ومظاهره.
    Por lo demás, queremos felicitar al Consejo por su papel fundamental en la campaña mundial contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN وفي موضوع آخر، نود أن نشيد بالمجلس على دوره المركزي في الحملة العالمية ضد الإرهاب بشتى أشكاله ومظاهره.
    La CEI trata de reforzar los mecanismos de cooperación regionales y participa en la campaña mundial de las Naciones Unidas para combatir el terrorismo. UN وقامت دول الكومنولث بتدعيم آليات التعاون الإقليمي والمشاركة في الحملة العالمية للأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب.
    La eficacia de la Dirección Ejecutiva garantizará que las Naciones Unidas sigan desempeñando un papel fundamental en la campaña mundial contra el terrorismo. UN ووجود إدارة تنفيذية فعّالة سوف يكفل أن تواصل الأمم المتحدة أداء دور مركزي في الحملة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    Por lo demás, quisiéramos felicitar al Consejo por desempeñar una función esencial en la campaña mundial contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. UN ونود كذلك أن نشيد بالمجلس على قيامه بدور محوري في الحملة العالمية ضد الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    Varios pequeños Estados insulares en desarrollo participaron activamente en la campaña mundial para lograr la regresión de la malaria. UN ويشارك العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية مشاركة نشطة في الحملة العالمية لقهر الملاريا.
    Otra delegación agradeció al Fondo sus aportaciones a la campaña mundial para erradicar la fístula. UN وأعرب وفد آخر عن شكره للصندوق على ما أسهم به في الحملة العالمية للقضاء على الناسور.
    Otra delegación agradeció al Fondo sus aportaciones a la campaña mundial para erradicar la fístula. UN وأعرب وفد آخر عن شكره للصندوق على ما أسهم به في الحملة العالمية للقضاء على الناسور.
    El Presidente Bush cree firmemente que el avance de la libertad y la esperanza se ve amenazado por la propagación del SIDA y todos los que se han adherido a la campaña mundial contra el SIDA están en la línea del frente de la libertad y de la esperanza. UN يؤمن الرئيس بوش إيمانا قويا بأن تقدم الحرية والأمل يواجهه تحدي انتشار الإيدز، وجميع من يشاركون في الحملة العالمية لمكافحة الإيدز إنما يعملون في الخطوط الأمامية دفاعا عن الحرية والأمل.
    73. Indonesia ha puesto de manifiesto su serio compromiso al sumarse a la campaña mundial contra el terror. UN 73- لقد أبدت إندونيسيا التزامها الجاد بمشاركتها في الحملة العالمية ضدّ الإرهاب.
    La triste historia de nuestra región ha colocado al Pakistán en la primera línea de la campaña mundial contra el terrorismo. UN تاريخ منطقتنا التعس وضع باكستان على خط النار في الحملة العالمية ضد الإرهاب.
    Los Estados Unidos apoyan firmemente el papel fundamental de las Naciones Unidas en la lucha mundial contra el terrorismo y quieren fortalecer la capacidad y la determinación de la Organización para desempeñar un papel constructivo y eficaz. UN والولايات المتحدة تدعم بقوة الدور المركزي للأمم المتحدة في الحملة العالمية ضد الإرهاب وتريد تعزيز قدرة المنظمة وعزيمتها على أداء دور بنّاء وفعال.
    Cabe recordar aquí que, por su posición estratégica que hace frontera con nueve países vecinos y está en la encrucijada entre tres regiones africanas, la República Democrática del Congo tiene un papel determinante que desempeñar en la lucha global contra esta pandemia. UN ومن المناسب أن أشير هنا إلى أنه نظرا لموقع بلدنا الاستراتيجي، حيث أنه مجاور لتسعة بلدان ويقع عند ملتقى ثلاث مناطق أفريقية، فإن لدى جمهورية الكونغو الديمقراطية دورا حاسما تقوم به في الحملة العالمية لمكافحة هذا الوباء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد