ويكيبيديا

    "في الحوافظ المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de cartera
        
    • en cartera
        
    • IEC
        
    Los países deberían también liberalizar las inversiones extranjeras de cartera al mismo tiempo que liberalizan las inversiones extranjeras directas. UN وينبغي للبلدان أن تحرّر أيضاً الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية أثناء قيامها بتحرير الاستثمار الأجنبي المباشر.
    . No todos los países han comunicado estadísticas pormenorizadas sobre inversiones extranjeras de cartera. UN وليست البلدان كلها تقدم احصاءات مفصلة عن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية.
    Pidió a la secretaría que continuara su labor analítica sobre cuestiones tales como un posible marco multilateral sobre las inversiones directas y las inversiones de cartera. UN ودعا أمانة اﻷونكتاد إلى مواصلة عملها التحليلي المتعلق بقضايا من قبيل وضع إطار ممكن متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار والاستثمار في الحوافظ المالية.
    Refiriéndose específicamente a las inversiones de cartera, expresó preocupación por la inestabilidad de esta fuente de financiación para el desarrollo. UN وأشار بشكل أكثر تحديدا إلى الاستثمار في الحوافظ المالية فأعرب عن قلقه إزاء تقلب هذا المصدر التمويلي للتنمية.
    Estos problemas podrían explicar por qué los inversores en cartera están dispuestos a vender sus activos a la primera señal de dificultades. UN وقد تكون هذه المشاكل السبب في استعداد المستثمرين في الحوافظ المالية لبيع أصولهم لمجرد أن تلوح لهم الصعوبات.
    Reunión de Expertos en los flujos de inversiones de cartera e IED UN اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار اﻷجنبي المباشر
    Reunión de Expertos en los flujos de inversiones de cartera e IED UN اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر
    Junto con las corrientes de inversiones accionarias extranjeras de cartera, las corrientes de IED representaron aproximadamente los cuatro quintos del total neto de las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo. UN وأشار إلى أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، بالإضافة إلى تدفقات الاستثمار السهمي في الحوافظ المالية الأجنبية، تشكل نحو أربعة أخماس مجموع صافي تدفقات الموارد إلى البلدان النامية.
    Reunión de Expertos en los flujos de inversiones de cartera e IED UN اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر
    Las inversiones de cartera consisten principalmente en bonos, que suponen una participación escasa en el riesgo, más que en acciones. UN ويجرى الاستثمار في الحوافظ المالية أساساً في السندات التي لا تنطوي على قدر كبير من تشاطر المخاطر، لا في الأسهم.
    Sigue habiendo todavía muchos problemas relacionados con el registro estadístico de las inversiones de cartera. UN وما زالت هناك مشاكل كثيرة تتصل بتسجيل الاستثمار في الحوافظ المالية.
    INVERSIONES EXTRANJERAS de cartera E INVERSIONES EXTRANJERAS DIRECTAS: CARACTERÍSTICAS, SEMEJANZAS, COMPLEMENTARIEDADES UN الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص
    Las motivaciones básicas de los inversores de cartera son la búsqueda del rendimiento y la reducción de riesgos mediante la diversificación de sus carteras. UN وتتمثل الدوافع الرئيسية للمستثمرين في الحوافظ المالية في التماس الحصول على عائد وتقليل المخاطر، وذلك من خلال تنويع الحوافظ المالية.
    En este sentido las repercusiones macroeconómicas de las inversiones extranjeras de cartera son superiores a las de las inversiones extranjeras directas. UN وبهذا المعنى، يكون تأثير الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية على الاقتصاد الكلي أعلى من تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر.
    El aumento repentino de las corrientes de inversiones extranjeras de cartera en 1993 se explicó por una coincidencia de varios factores, entre ellos los siguientes: UN وهناك عدة عوامل مقترنة تفسر الطفرة التي حدثت في تدفقات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية في عام 1993، من بينها:
    Los argumentos en favor de la inclusión de las inversiones extranjeras de cartera en estos tratados son los siguientes: UN وفيما يلي الحجج المؤيدة لتضمين هذه المعاهدات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية:
    Los argumentos contra la inclusión de las inversiones extranjeras de cartera son los siguientes: UN وفيما يلي الحجج المعارضة لتضمين المعاهدات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية:
    La inversión extranjera directa responde a motivos diferentes que la inversión de cartera y otras inversiones. UN تختلف الدوافع الاستثمارية للمستثمرين المباشرين عن المستثمرين في الحوافظ المالية والاستثمارات الأخرى.
    De este modo, aunque los activos físicos permanezcan en el país, las empresas transnacionales pueden desplazar sus inversiones financieras, y en ocasiones lo hacen, con más facilidad que los inversores en cartera. UN وهكذا على الرغم من بقاء الأصول المادية في البلد يمكن للشركات عبر الوطنية أن تسحب استثمارها المالي، وتفعل ذلك أحيانا بسهولة أكبر مقارنة بالمستثمرين في الحوافظ المالية.
    4. Controles más estrictos de los préstamos internacionales y las inversiones en cartera UN ٤- إحكام الرقابة على اﻹقراض الدولي والاستثمار في الحوافظ المالية
    La volatilidad de las IEC es intermedia, pero a menudo no supone salidas netas. UN ويقع تقلب الاستثمار في الحوافظ المالية بين هذين المستويين لكنه لا يسفر في الغالب عن خروج تدفقات صافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد