ويكيبيديا

    "في الخزانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el armario
        
    • en la Tesorería
        
    • en la caja fuerte
        
    • en el casillero
        
    • en el closet
        
    • en el clóset
        
    • de la Tesorería
        
    • en un armario
        
    • en un clóset
        
    • en el ropero
        
    • en ese armario
        
    • en el gabinete
        
    • en mi armario
        
    • en la despensa
        
    • al Tesoro
        
    ¡Qué miedo me dio! ¡Ese maletín! ¡Siempre se lo guardaba en el armario! Open Subtitles لم أشعر بالخوف في كل المرات التي وضعت حقيبتي في الخزانة
    No era mi hermano quien me mantuvo en el armario. Era yo. Fue el temor. Open Subtitles لم يكن اخي من جعلني أبقى في الخزانة أنه أنا , خوفي انا
    Es un extraño. Tengo una caja entera en el armario. Publicado por uno todos los días hasta que se vino abajo. Open Subtitles إنها غريبة، هناك صندوق كامل من هذه في الخزانة كانت ترسل واحداً في كل يوم و هما منفصلات
    Los diezmos e impuestos son recogidos en la Tesorería y depositados aquí. Open Subtitles وتكدس العشور والضرائب في الخزانة وأودعت هنا;
    Un elemento importante de esos procedimientos será la identificación del verdadero propietario de los objetos depositados en la caja fuerte. UN ومن العناصر الهامة في هذه الإجراءات النص على تحديد المالك الحقيقي للأشياء المحفوظة في الخزانة.
    Lo hallaste, le quitaste el dinero al desgraciado y lo dejaste en el casillero listo para partir. Open Subtitles عثرت عليه وأخذت نقوده و وضعتها في الخزانة لكي تأخذها عند الذهاب؟
    Siempre me metía en el armario con mi muñeca mientras atendía el negocio. Open Subtitles دائما ماتضعني في الخزانة .. مع دميتي بينما تقوم بأداء عملها
    Eh, esas batas son estupendas. Sabes, tienes uno en el armario. Deberías ponértelo. Open Subtitles هذا الرداء رائع , أتدرين , هناك رداء لكِ في الخزانة
    Pero lleva en el armario mucho tiempo así que, pensé en usarlo... Open Subtitles لكنها كانت في الخزانة لمدة طويلة لذا فكرتُ أن أرتديها
    Pero si Ud. pone uno de mis dulces papitos en el armario, y mata al otro, Open Subtitles لكن اذا وضعت نصف الرجال الذين ينفقون علي في الخزانة وقتلت النصف الاخر
    Por eso lo tuve en el armario por tres años. Open Subtitles لذلك السبب احتفظت به في الخزانة لمدة ٣ أعوام. ‏
    Me alegro. Las baldosas están en el armario bajo la escalera. Open Subtitles والقرميد موجود في الخزانة أسفل السلّم، حسنا؟
    El jersey que tejió, en el armario... es demasiado grande. Open Subtitles الكنزة التي حاكتها, في الخزانة, تلك الكبيرة جداً.
    en el armario hay ropa de cama. Open Subtitles ستجد الملاءة في الخزانة على الرف
    Intenté detenerles. Me encerraron en el armario. Grité y grité, pero no vino nadie. Open Subtitles حاولت منعهما، احتجزاني في الخزانة صرخت ولم يأت أحد
    También se crearon en la Tesorería un puesto del cuadro orgánico y un puesto de servicios generales hasta el 31 de diciembre de 1995 y el 30 de abril de 1996 respectivamente. UN وأنشئت أيضا وظيفة فنية ووظيفة خدمة عامة في الخزانة حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ و٠٣ نيسان/أبريل ٦٩٩١ على الترتيب.
    Ellos pusieron el caballo falso en la caja fuerte mientras ustedes estaban escapando. Open Subtitles لقد وضعوا الحصان المزيف في الخزانة بينما كنتم تحاولون الهروب
    ¿Me estás preguntando si dejas a tu madre en el casillero o en el auto? Open Subtitles أنتِ تسأليني رأيي أين يجب ان تضعي رماد امكِ سواء في الخزانة أو السيارة؟
    - Mira, ahora puedes verlas todos los días, y tenemos harto espacio libre en el closet. Open Subtitles الآن يمكنك ان تراهم كل يوم واصبح لدينا كثير من الفضاء في الخزانة
    Ahora te damos una elección: “De casualidad tenemos algunas impresiones extras en el clóset TED ونعطي الشخص خيارين: نقول " انه لدينا لوحات اخرى في الخزانة ..
    Se solicita la suma adicional de 10.400 dólares para el mantenimiento de equipo especial de la Tesorería. UN ويطلب مبلغ إضافي قدره 400 10 دولار لتغطية تكاليف صيانة المعدات الخاصة في الخزانة.
    La violaron y asesinaron mientras estaba escondido en un armario con nuestro hijo. Open Subtitles تتعرض للإغتصاب وثم تقتل بينما كنت مختبئاً في الخزانة مع ابننا.
    Te llevas todas las cosas malas y las pones en un cajón, y lo guardas en un clóset y jamás lo vuelvas a ver. Open Subtitles خذي كل الاشياء السيئة و ضعيها في صندوق, و ضعيها في الخزانة و لا تنظري اليها مرة اخري
    ¿Lo mantienes en el ropero todo el día además de toda la noche? Open Subtitles هل تبقيه في الخزانة طوال اليوم ؟ وطوال الليل ايضا ؟
    Lleva años juntando polvo en ese armario. Open Subtitles إنه في الخزانة منذ سنوات يجتمع عليه الغبار
    Necesito antibióticos. Busca en el gabinete. Open Subtitles أنا بحاجة لبعض المضادات الحيوية، إبحث في الخزانة.
    Mira, encontré un fajo de dinero en mi armario. Open Subtitles ولكن انظري ماذا وجدت في الخزانة رزمة من المال
    Si se despierta por la noche y parece que tenga hambre, hay más comida en la despensa. Open Subtitles إذا استيقظت في الليل و بدت جائعة يوجد طعام اضافي في الخزانة
    Se irá al Tesoro nacional y luego quizás al museo. Open Subtitles . ستكون في الخزانة الوطنية ، و ربما توضع بالمتحف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد