Es posible lograr velocidades de corte de hasta unas 10 pulgadas por minuto; la velocidad es una función del espesor del material y de la geometría. | UN | ويمكن الحصول على سرعة قطع تبلغ حوالي 20 بوصة في الدقيقة الواحدة استنادا إلى ثخانة المادة وخصائصها الهندسية. |
Además, el fabricante de la cisterna podrá proporcionar al investigador información relativa a las capacidades de descarga de la cisterna; por ejemplo, el número de galones o litros por minuto. | UN | وعلاوة على ذلك، سوف تكون جهة تصنيع الناقلة قادرة على تزويد المحقق بالمعلومات فيما يتعلق بقدرات التفريغ في الناقلة مثل عدد الغالونات في الدقيقة الواحدة. |
¿Cuántas palabras por minuto tipea una persona promedio? | Open Subtitles | كم عدد الكلمات في الدقيقة الواحدة التي يطبعها الإنسان العادي ؟ |
Tenemos alarmas sonando en el país 14 veces por minuto. | Open Subtitles | لدينا إنذارات تنطلق في محيط الدولة . أربعة عشر إنذاراً في الدقيقة الواحدة |
Desde este ángulo, si remamos hacia el oeste desde el suroeste por 30 minutos a 18 revoluciones por minuto, deberíamos llegar al casco del Centinela justo antes del atardecer. | Open Subtitles | من هذه الزاوية إن جدفنا للغرب تجاه الجنوب الغربي لمدة 30 دقيقة و18 دورة في الدقيقة الواحدة |
Las olas vierten 113 litros de agua de mar por minuto. | Open Subtitles | الموجات تقذف 30 غالوناً من مياه البحر في الدقيقة الواحدة. |
Equipo montado a bordo de aeronaves para la dispersión de aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: | UN | رشاشات طائرات قادرة على ذر الهباء بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها: |
Equipo montado a bordo de aeronaves para la dispersión de aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: | UN | رشاشات طائرات قادرة على ذر الهباء بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها: |
En los últimos tres decenios, el SIDA y las enfermedades conexas han causado la muerte de 27 millones de personas, 900.000 por año, dos por minuto. | UN | وعلى مدى العقود الثلاثة الماضية، قتل الايدز والأمراض المتصلة به 27 مليون نسمة، أي ما يعادل تسعمائة ألف شخص في العام، وشخصين في الدقيقة الواحدة. |
La pérdida total de masa es la diferencia de masa antes de la ignición y al final de la reacción principal, que se determina a una tasa de pérdida de masa inferior a 1 g por minuto. | UN | وفقدان الكتلة الكلية هو الفرق في الكتلة قبل الإشعال وعند انتهاء التفاعل الرئيسي، ويحدَّد كنسبة من معدل فقدان للكتلة أقل من 1 غم في الدقيقة الواحدة. |
Se mueve a 2 años por minuto. | Open Subtitles | سرعة الانطلاق لمدة عامين في الدقيقة الواحدة . |
19 mil, por minuto. | Open Subtitles | يفوق الاستيعاب. 19 في الدقيقة الواحدة. |
- Seis respiraciones por minuto. | Open Subtitles | تنقّس ستة مرات في الدقيقة الواحدة |
Centenas de Terabytes por minuto. | Open Subtitles | مئات تيرابايت في الدقيقة الواحدة. |
Horóscopos por un dólar por minuto. | Open Subtitles | الأبراج مقابل دولار في الدقيقة الواحدة |
Horóscopos por un dólar por minuto. | Open Subtitles | الأبراج مقابل دولار في الدقيقة الواحدة |
Entre los equipos de niebla se incluyen los difusores mediante pulso-reactores capaces de dispersar aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para esos equipos: | UN | مولدات الضباب، بما في ذلك الناثرات النبضية النفاثة القادرة على ذر الهباء بحجم نهائي متوسطه 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها: |
Los fusiles de asalto totalmente automáticos pueden disparar muchas ráfagas de munición; una AK47 puede disparar ráfagas de hasta 600 tiros por minuto. | UN | وتستطيع بنادق الهجوم الأوتوماتيكية بالكامل أن تقذف العديد من طلقات الذخيرة، ويمكن لبندقية من طراز AK 47 أن تطلق إلى غاية 600 طلقة في الدقيقة الواحدة. |
Entre los equipos de niebla se incluyen los difusores mediante pulso-reactores capaces de dispersar aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para esos equipos: | UN | مولدات الضباب، بما في ذلك الناثرات النبضية النفاثة القادرة على ذر الهباء بحجم نهائي متوسطه 15 ميكرونا أو أقل بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها: |
8. Equipo para la dispersión de aerosoles con un caudal superior a 1 litro de líquido en suspensión por minuto o 10 gramos de materia seca por minuto y componentes especialmente diseñados para dicho equipo: | UN | ٨ - المعدات المناسبة لــذر الهبــاء بمعــدل للدفق يتجاوز لتر واحد من المعلقات السائلة في الدقيقة الواحدة أو ٠١ غرامات من المواد الجافة في الدقيقة الواحدة، على النحو المذكور أدناه، واﻷجزاء المصممة خصيصا لها: |