ويكيبيديا

    "في الرباط من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Rabat del
        
    En ese sentido, el Reino de Marruecos organizó en Rabat, del 14 al 16 de junio de 2005, una conferencia para alentar el diálogo entre las culturas y las civilizaciones mediante acciones concretas y sostenibles. UN وفي هذا الصدد، نظمت المملكة المغربية في الرباط من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2005 مؤتمرا حول موضوع " تشجيع الحوار بين الثقافات والحضارات من خلال مبادرات ملموسة ودائمة " .
    El curso práctico, celebrado en Rabat del 18 al 24 de noviembre de 2009, fue acogido por la Universidad Mohammed V en Souissi en nombre del Gobierno de Marruecos. UN وقد استضافت جامعة محمد الخامس السويسي، بالنيابة عن حكومة المغرب، حلقة العمل التي انعقدت في الرباط من 18 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    La séptima Conferencia de instituciones nacionales africanas de derechos humanos, sobre el tema de la paz y la justicia: el papel de las instituciones nacionales de derechos humanos, se celebró en Rabat del 3 al 5 de noviembre de 2009. UN 65 - وعُقد المؤتمر السابع لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية الأفريقية المعني بالسلام والعدالة: دور المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في الرباط من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    5. Conforme a la resolución 61/111 de la Asamblea General, el Curso Práctico Internacional Naciones Unidas/Marruecos/Agencia Espacial Europea sobre la utilización de la tecnología espacial al servicio del desarrollo sostenible se celebró en Rabat, del 25 al 27 de abril de 2007. UN 5 - وعملاً بقرار الجمعية العامة 61/111 عقدت حلقة العمل الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، المشتركة بين الأمم المتحدة والمغرب ووكالة الفضاء الأوروبية، في الرباط من 25 إلى 27 نيسان/أبريل 2007.
    Ese compendio se ha utilizado en cursos prácticos de fomento de la capacidad como los siguientes: un curso práctico nacional sobre la investigación, el enjuiciamiento y el veredicto en casos relacionados con terrorismo, celebrado en Rabat del 15 al 17 de mayo; UN وقد استُخدمت الخلاصة المذكورة في حلقات العمل المعنية ببناء القدرات، بما فيها ما يلي: حلقة عمل وطنية بشأن التحقيق في الجرائم ذات الصلة بالإرهاب وملاحقة مرتكبيها ومحاكمتهم، عُقدت في الرباط من 15 إلى 17 أيار/مايو؛ وحلقة عمل وطنية عُقدت في أبوجا من 25 إلى
    b) Conferencia Internacional de las Naciones Unidas y Marruecos sobre la Utilización de la Tecnología Espacial para la Ordenación del Agua, que se celebraría en Rabat del 1 al 4 de abril; UN (ب) المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والمغرب حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، المزمع عقده في الرباط من 1 إلى 4 نيسان/أبريل؛
    j) Al Gobierno de Marruecos y a la ESA por copatrocinar la Conferencia Preparatoria Regional de África y el Oriente Medio para la UNISPACE III, acogida por el Centro Real de Teledetección Espacial de Marruecos y celebrada en Rabat del 26 al 30 de octubre de 1998; UN )ي( حكومة المغرب ، وكذلك الايسا ، لاشتراكهما في رعاية المؤتمر الاقليمي لافريقيا والشرق اﻷوسط التحضيري لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية ، الذي استضافه المركز الملكي للاستشعار عن بعد ، وعقد في الرباط من ٦٢ الى ٠٣ تشرين اﻷول/ أكتوبر ٨٩٩١ ؛
    c) El Curso Práctico Internacional sobre el tema " RANET Internet Presence Initiative (RIPI) " , organizado por el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, y celebrado en Rabat del 7 al 11 de junio de 2004; UN (ج) حلقة العمل الدولية حول موضوع " مبادرة رانيت للوجود في الإنترنت " ، التي نظّمها المركز الإقليمي الأفريقي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء باللغة الفرنسية وعقدت في الرباط من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2004؛
    Como parte de la aplicación de los resultados de la cuarta reunión del Grupo de coordinación, celebrada en Rabat del 22 al 24 de marzo de 2004 (véase E/CN.15/2004/9, párrs. 26 y 28), el UNICEF estableció una página web en la Extranet y se proporcionó información a todos los asociados. UN وكمتابعة للاجتماع الرابع لفريق التنسيق، الذي عُقد في الرباط من 22 إلى 24 آذار/مارس 2004، (انظر E/CN.15/2004/9، الفقرتين 26 و28)، أنشأت مؤسسة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) صفحة إكسترانت وقدّمت معلومات من جميع الشركاء.
    b) La Quinta Conferencia de Ministros de Justicia de los países de habla francesa de África sobre la aplicación de los instrumentos universales contra el terrorismo, organizada en cooperación con la Organización Internacional de la Francofonía, se celebró en Rabat del 12 al 16 de mayo de 2008. UN (ب) المؤتمر الخامس لوزراء العدل في البلدان الأفريقية الفرانكوفونية بشأن تنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب، الذي نُظّم بالتعاون مع المنظمة الدولية للفرانكوفونية، وعُقد في الرباط من 12 إلى 16 أيار/مايو 2008.
    El Relator del grupo de redacción ha tenido la oportunidad de presentar en varias ocasiones la marcha de los trabajos, en particular durante el Congreso francobrasileño de estudios jurídicos, que se celebró en Brasilia los días 17 y 18 de septiembre de 2009, y en la séptima Conferencia de instituciones nacionales africanas de derechos humanos, organizada en Rabat del 3 al 5 de noviembre de 2009. UN وسنحت الفرصة لمقرِّر فريق الصياغة بإلقاء كلمة في مناسبات عديدة عرض فيها العمل الجاري، ولا سيما أثناء انعقاد المؤتمر الفرنسي البرازيلي للدراسات القانونية (Congresso Franco-Brasleiro de Estudos Juridicos) الذي انعقد في برازيليا يومي 17 و18 أيلول/سبتمبر 2009، وأثناء انعقاد المؤتمر السابع للمؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان، الذي نُظّم في الرباط من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Habida cuenta de la importancia mundial de la amenaza del terrorismo en África Central, el Representante Especial del Secretario General para África Central y jefe de la UNOCA, también dio a conocer esas conclusiones en la conferencia regional sobre el control de las fronteras en las regiones del Sahel y el Magreb, celebrada en Rabat del 13 al 15 de marzo de 2013. UN وبالنظر إلى ما لتهديد الإرهاب في وسط أفريقيا من امتدادات على الصعيد العالمي، قام الممثل الخاص للأمين العام لوسط أفريقيا ورئيس مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا بعرض تلك الاستنتاجات على المؤتمر الإقليمي المعني بالتعاون في مجال مراقبة الحدود في منطقة الساحل والمغرب العربي، الذي عقد في الرباط من 13 إلى 15 آذار/مارس 2013.
    332. La Comisión observó con satisfacción que había concluido con éxito la Tercera Conferencia Internacional sobre la Utilización de la Tecnología Espacial para la Gestión del Agua, organizada conjuntamente por las Naciones Unidas, Marruecos y el PSIPW, y copatrocinada por la Agencia Espacial Europea, la ISNET, y el Grupo de Observación de la Tierra (GEO), que se celebró en Rabat del 1 al 4 de abril de 2014. UN 332- ولاحظت اللجنة بارتياح نجاح اختتام المؤتمر الدولي الثالث حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة المياه، الذي نظمته الأمم المتحدة بالاشتراك مع المغرب وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه، وشاركت وكالة الفضاء الأوروبية والشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء والفريق المختص برصد الأرض في رعايته، وعُقِد في الرباط من 1 إلى 4 نيسان/أبريل 2014.
    La GORS ha participado en simposios y cursos prácticos organizados por la Oficina en Austria, China, Noruega y otros países, así como en la Conferencia Preparatoria Regional de África y el Oriente Medio para la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, celebrada en Rabat del 26 al 30 de octubre de 1998. UN وقد شاركت الهيئة العامة للاستشعار عن بعد في الندوات وحلقات العمل التي نظمها المكتب في الصين والنرويج والنمسا ، وفي غيرها من البلدان ، وكذلك شاركت في المؤتمر الاقليمي ﻷفريقيا والشرق اﻷوسط للتحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية والذي عقد في الرباط من ٦٢ الى ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد