SE LO CHUPE A UN TIPO en el cine MIENTRAS MI AMIGA VEÍA. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع رجل في السينما بينما كانت صديقتي تشاهد |
La publicidad en el cine parece no tener efecto. | UN | فيما اتضح بدا أن اﻹشهار في السينما غير فعال. |
En el momento de su detención, Garfield había negado inmediatamente su participación y dijo que había estado en el cine con algunos amigos cuando ocurrió el incidente. | UN | وكان غارفيلد قد أنكر، عند إيقافه، الاشتراك في عملية القتل وقال إنه كان في السينما رفقة أصدقاء عندما وقعت الحادثة. |
Añadió que, mientras se encontraba en el cine, había recibido un mensaje de la madre de su hijo anunciándole que había habido un tiroteo en su casa. | UN | وأضاف أنه قد تلقى وهو في السينما رسالة من والدة طفله تخبره بحصول تبادل ﻹطلاق النار في بيته. |
En el momento de su detención, Garfield había negado inmediatamente su participación y dijo que había estado en el cine con algunos amigos cuando ocurrió el incidente. | UN | وكان غارفيلد قد أنكر، عند إيقافه، الاشتراك في عملية القتل وقال إنه كان في السينما رفقة أصدقاء عندما وقعت الحادثة. |
Añadió que, mientras se encontraba en el cine, había recibido un mensaje de la madre de su hijo anunciándole que había habido un tiroteo en su casa. | UN | وأضاف أنه قد تلقى وهو في السينما رسالة من والدة طفله تخبره بحصول تبادل ﻹطلاق النار في بيته. |
Por ejemplo, una canción en la radio que no nos gusta especialmente, pero luego escuchamos la canción en el supermercado, en el cine y de nuevo en la esquina de la calle. | TED | مثلا، أغنية تُعرض على المذياع ونحن لا نحبها بالتحديد، لكن عند سماعها في محل البقالة، في السينما ومن جديد في الشارع، |
También, momentos emocionalmente íntimos en el cine a menudo se escuchan con cero reverberación, porque así es como sonaría si alguien estuviera hablando dentro de nuestro oído. | TED | كذلك فإنّ اللحظات العاطفية في السينما لا نستخدم فيها الصدى أبدًا، لأننا نريد للصوت أن يبدو وكأنّ أحدهم يهمس في أذننا. |
Dijo que estaba en el cine, pero no se acordaba de las películas que vio ni de los protagonistas. | Open Subtitles | لقد ادعى أنه كان في السينما رغم أنه لا يتذكر أسماء الأفلام التي شاهدها أو الشخصيات التي مثلت فيها.. |
Ponen dos películas de vampiros en el cine en lugar de una. | Open Subtitles | نعم، فإنه لا. أنها تظهر اثنين من مصاصي الدماء المسلسلات في السينما بدلا من واحدة. |
Porque trabajas en el cine... y en las películas, los ladrones no pueden ser héroes, ¿verdad? | Open Subtitles | لأنك تعمل في السينما وفي السينما لا يمكن أن يكون اللصوص أبطال، أليس كذلك؟ |
No se. Hay una larga tradición de gangsters en el cine. | Open Subtitles | لست أعرف، لدينا تقليد أساسي عن العصابات في السينما |
No estaba en el cine de casualidad. Me pagaron para estar allí. | Open Subtitles | لم أتواجد في السينما بالصدفة لقد تم دفع المال لي لأكون هناك |
Y si dices que eres un vampiro, recibes un refresco gratis en el cine. | Open Subtitles | وإذا أخبرتيهم أنك مصاصة دماء فستحصلين على مشروب صودا في السينما |
Dice que el trabajo de cámara se ve tan bien como en el cine. | Open Subtitles | يقول أن عمل الكاميرا بجودة كما لو أننا في السينما |
O tal vez que puedo obtener mi palomitas en el cine. | Open Subtitles | أو ربما يمكنني أن أشتري علبة فشار لي وحدي في السينما |
No creo que una noche con papá en el autocine vaya a animarla realmente. | Open Subtitles | و لا اعتقد ان يومك معها في السينما سوف يبهجها |
Quería que "Upwake" tuviera las mismas cualidades audiovisuales que tendría una película. | TED | أردت للعرض نفس المؤثرات الصوتية و السمعية التي تستخدم في السينما |
Había ido al cine con mi madre y este Casanova se sentó a mi lado y me tocaba la rodilla. | Open Subtitles | كنت في السينما مع أمي. وكازانوفا الوسيم هذا كان يداعب ركبتي |
Quizá podría haber dulces del cine para ustedes si lo guardan en secreto, ¿sí? | Open Subtitles | قد يكون هناك بعض الحلوى في السينما لكم إذا أبقيتوا السر حسنا؟ |
Dios mío. "Clueless" se estrena en el Titan. ¡Nunca la he visto en el teatro! | Open Subtitles | يا الهي فلم كلولس يعرض في التايتنز لم أراه من قبل في السينما |
La Fiscalía se basó principalmente en las declaraciones de dos testigos, A. K. y W. C., que estaban en la sala en el momento del incidente, y en la declaración de C. C., cuyo domicilio había sido tiroteado alrededor de 15 minutos después del incidente ocurrido en la sala de cine. | UN | س.، كانا في السينما وقت وقوع الحادث، بالإضافة إلى شهادة أدلى بها س. س. الذي أُطلِق الرصاص على مسكنه بعد نحو 15 دقيقة من حادث السينما. 2-3 وتعرف أ. |