ويكيبيديا

    "في الشارعِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la calle
        
    • por la calle
        
    • en las calles
        
    Ya me pude haber muerto en la calle y ni siquiera te habrías enterado. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ ميتة في الشارعِ ثلاث مراتِ . و انت لاتعرف أي شيء عن ذلك.
    Un día se va a caer muerta en la calle, si sigue vagabundeando así. Open Subtitles انها... ستقع ميتة في الشارعِ يوماً ما إذا بقيت تتجول بهذهِ الطريقة
    Luego arrojaras un chicle en la calle, en frente de su tienda. Open Subtitles أنت سَتَسْقطُ غلاف لبان في الشارعِ أمام مخزنِه لاحقاً.
    Ese tomate loco seguía llamándome, diciendo que ella me botaría en la calle si salía. Open Subtitles هذه الطماطةِ المجنونةِ تَستمرُّ بمُخَابَرَتني، يَقُولُ هي سَتُسقطُني في الشارعِ إذا أَخْرجُ.
    Lo veo caminando por la calle. Open Subtitles أَرى بأنّك تَتمشّى في الشارعِ.
    Los bancos están quebrando, los vendedores guardan un arma bajo el mostrador, los punks corretean salvajemente en las calles, y no hay nadie que sepa qué hacer, no hay fin para esto. *Network, 1976* Open Subtitles ,أصحاب الدكاكين يَبقونَ بندقية تحت منضدتهم الأشرار يَعْبثونَ في الشارعِ ,لا يَبْدو أنّ أحداً في أي مكان يعرف ما العمل وليس هناك نهاية للامر
    No lo habría tirado si hubiera sabido que iba a quedar en la calle. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ سأَرْميه إذا إعتقدتُ هو كَانَ سيَبْقى في الشارعِ.
    Morir allí en la calle hubiera sido muy fácil. Open Subtitles المَوت هناك في الشارعِ كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ سهلَ جداً
    Su padre era un general en la guerra, del bando perdedor, y cuando acabó, le dispararon en la calle. Open Subtitles والدها كان جنرالاً في الحرب للجانب الخاسر وعندما إنتهت الحرب أصيب في الشارعِ
    Y si te viera en la calle y tuvieras puesto seis jaquetas y le estuvieras compartiendo una pizza a un perro, aún así sabría que eres tú. Open Subtitles و إذا قابلتُكَ في الشارعِ و كنتَ ترتدي ستةَ معاطفٍ و تتقاسم البيتزا مع كلبكَ سأظلُ أعرفكَ.
    Las cámaras lo muestra entrando en este estacionamiento... en la calle 6, hoy en el centro. Open Subtitles لقد أظهرتهُ كاميرةَ المراقبةِ وهو يركنها هنا في الشارعِ السادس وسط المدينة اليوم
    Todavía hay gente en la calle que necesitan moverse Open Subtitles لا زالَ هنالِكَـ أناسٌ في الشارعِ يجبُ علينا إزاحتهم
    Y cada vez que veo a un drogadicto en la calle, siempre me recuerda... Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَرى حشّاش في الشارعِ
    Ahora la recuerdo... aquella noche en la calle. Open Subtitles أَتذكّرُك الآن... ذلك الليلِ في الشارعِ.
    Si llego a encontrarme a alguno en la calle mañana, y pensando que podria salirme con la mia, Open Subtitles إذا إجتمعتُ مع ايّ منهم "في الشارعِ غداً"، "وإعتقدَت بأنّه يُمْكِنُني ألافلات"،
    Coloca uno de esos, eh, buses turísticos con carteles en la calle. Open Subtitles ضِعْ أحد أولئك uh، الحافلات السياحية المُؤَجَّرة في الشارعِ.
    Pregunte si había autos en la calle, si había desconocidos en la zona. Open Subtitles أنت قَدْ تُحاولُ السُؤال , " كَانتْ هناك أيّ سيارات أوقفتْ في الشارعِ ," " أيّ ناس غرباء في المنطقةِ؟ "
    - Fatal. Hemos dormido en la calle. Open Subtitles نِمنَا في الشارعِ.
    -...y dio vuelta en la calle Primera. Open Subtitles وانعطف في الشارعِ الأولِ.
    quiero andar por la calle contigo y sostener tu mano. Open Subtitles أريدُ أن أتمشّى في الشارعِ معكَ ممسكةً بيدك
    Qué tal si voy caminando por la calle y de repente me topo con alguien y nos damos cuenta con una mirada que estamos hechos el uno para el otro, y... es como Barbra Streissand y Omar Shariff pero en lugar de cantarlo vamos a hacer el amor apasionadamente. Open Subtitles الذي إذا أَتمشّى في الشارعِ... ... أَزْحفُإلىشخص ماونحن نَعْرفَ نحن نَعْني لبعضهم البعض... ... وهومثلباربراStreisand وعمر شريف...
    No sé qué hacer sobre la depresión, la inflación y los rusos y el crimen en las calles, todo lo que sé es que primero, deben enojarse, tienen que decir, 'Soy un ser humano, maldita sea, Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما يجب عمله بالكسادِ والتضّخمِ والروس والجريمةِ في الشارعِ ,كل ما أعرفه أنك أولا , يجب عليك أَنْ تغضب يَجِبُ عليك أَنْ تَقُولُ: "أَنا إنسان , اللعنة"ّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد