ويكيبيديا

    "في الشهر لكل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mensuales por cada
        
    • al mes por
        
    • por mes por
        
    • por mes y por
        
    • por mes para cada
        
    • por mes en cada
        
    • mensuales para cada
        
    A partir del 1° de enero de 2002, la tasa será de 68 dólares mensuales por cada miembro del contingente. UN والمعدل هو 68 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    a) Por los gastos de los contingentes, 988 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    Se prevén créditos para el alquiler comercial de tres helicópteros B-212 por la cantidad fija mensual de 138.500 dólares por unidad, incluidos la prestación para comidas de las tripulaciones y un mínimo de 70 horas de vuelo al mes por helicóptero. UN رصد اعتماد للاستئجار التجاري لثلاث طائرات هليكوبتر من طراز B-212 بإيجار شهري ثابت قدره ٥٠٠ ١٣٨ دولار للوحدة شاملا بدل الوجبات ﻷفراد اﻷطقم الجوية و ٧٠ ساعة طيران كحد أدنى في الشهر لكل طائرة هليكوبتر.
    :: En el marco de la prestación universal para el cuidado de los hijos, se concede a todas las familias 100 dólares al mes por cada hijo menor de 6 años para ayudarlas a compatibilizar su vida laboral y familiar. UN :: بموجب الاستحقاق العام لرعاية الأطفال، تتلقّى جميع الأسر 100 دولار في الشهر لكل طفل دون سن السادسة لمساعدتها على الموازنة بين عملها والحياة العائلية.
    Promedio de horas por mes por helicóptero UN متوسط عدد الساعات في الشهر لكل طائرة هليكوبتر
    La prestación aumenta a 330 francos suizos por mes por cada hijo mayor de 10 años. UN وتُزاد علاوة الطفل إلى 330 فرنكا سويسريا في الشهر لكل طفل يزيد عمره على 10 سنوات.
    Los gastos de transporte se calculan en 45 dólares por día, para 25 días por mes y por vehículo, para un período de seis meses. UN وتحسب تكاليف النقل بمعدل يومي قدره 45 دولارا لمدة 25 يوما في الشهر لكل عربة لفترة 6 أشهر.
    Haznos una buena oferta o nada. 2.500 por mes para cada uno. Open Subtitles كل شيء أو لا شيء 2500 في الشهر لكل منا.
    a) Por los gastos de los contingentes, 988 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )أ( تكاليف القوات بمعدل ٩٨٨ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    A partir del 1° de enero de 2002, la tasa será de 1.028 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN والمعدل هو 028 1 دولاراً في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2002؛
    b) Una prestación para vestimenta de 65 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ب( بدل للملابس بمعدل ٦٥ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    c) Municiones personales para instrucción a razón de 5 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ج( ذخيرة للتدريب الشخصي بمعدل ٥ دولارات في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    b) Una prestación para vestimenta de 65 dólares mensuales por cada miembro del contingente; UN )ب( بدل للملابس بمعدل ٦٥ دولارا في الشهر لكل فرد من أفراد الوحدة؛
    Se calcula que, durante el ejercicio, los servicios por contrata ascenderán a 8.567 dólares al mes por proveedor. UN 509 - وتقدر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة بمبلغ قدره 567 8 دولارا في الشهر لكل متعاقد.
    Se calcula que, durante el ejercicio, los servicios por contrata ascenderán a 12.539 dólares al mes por proveedor. UN 511 - وتقدر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة بمبلغ قدره 539 12 دولارا في الشهر لكل متعاقد.
    Se calcula que, durante el ejercicio, los servicios por contrata ascenderán a 15.500 dólares al mes por proveedor. UN 513 - وتقدّر تكاليف الخدمات التعاقدية خلال الفترة بـمبلغ قدره 500 15 دولار في الشهر لكل متعاقد.
    ¿Qué tal si para empezar les ofrezco mil por mes por persona? Open Subtitles ما رأيك إذا بدأت بألف دولار في الشهر لكل منكم زائد النفقات الشخصية؟
    Horas previstas por mes por unidad UN عدد الساعات المقرر في الشهر لكل وحدة
    Horas efectivas por mes por unidad UN العدد الفعلي للساعات في الشهر لكل وحدة
    Se consigna un crédito de 1.000 dólares para combustible destinado a dos grupos electrógenos de propiedad de la UNOGBIS para suministro de electricidad de reserva, a una tasa de consumo de 100 litros por mes y por grupo electrógeno a razón de 0,42 dólares por litro. UN وخصص اعتماد قدره 000 1 دولار للوقود اللازم لمولدين يمتلكهما المكتب للإمداد الاحتياطي بالطاقة الكهربائية، بمعدل استهلاك يبلغ 100 لتر في الشهر لكل مولد بسعر 0.42 من الدولار للتر.
    Los créditos para reparaciones, piezas de repuesto y conservación se estiman en 100 dólares por mes para cada uno de los 37 vehículos de la Misión (ibíd., párrs. 9 y 10). UN وتقدر الاعتمادات المخصصة لعمليات اﻹصلاح وقطع الغيار والصيانة بحوالي ١٠٠ دولار في الشهر لكل مركبة من مركبات البعثة اﻟ ٣٧.
    Equipos de vigilancia de dos personas, integrados por un ecologista y un técnico tendrán que dedicar aproximadamente media semana por mes en cada isla. UN وستلزم أفرقة للرصد تضم شخصين أحدهما إيكولوجي والآخر تقني لتكريس حوالي نصف أسبوع في الشهر لكل بقعة من بقع إعادة الغطاء النباتي.
    Se prevén fondos para continuar el alquiler comercial de ocho helicópteros medianos a un alquiler mensual fijo revisado de 55.000 dólares por unidad, con un mínimo de 55 horas de vuelo mensuales para cada helicóptero y alojamiento de los tripulantes de los helicópteros. UN رُصد اعتماد لاستمرار الاستئجار التجاري لثماني طائرات هليكوبتر متوسطة الحجم للاستعمال في الاحتياجات اليومية بإيجار شهري ثابت منقح يبلغ ٠٠٠ ٥٥ دولار لكل وحدة و ٥٥ ساعة طيران كحد أدنى في الشهر لكل طائرة هليكوبتر، وإقامة الطاقم الجوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد