ويكيبيديا

    "في الصحة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en salud pública
        
    • de salud pública
        
    • en la salud pública
        
    • a la salud pública
        
    • de la salud pública
        
    • para la salud pública
        
    • de la salud general
        
    Esto ilustra lo que mis amigos en salud pública afirman con frecuencia, que su código postal es más importante que su código genético. TED أوضحت تلك الدراسة ما يقوله أصدقائي في الصحة العامة هذه الأيام: أن رمز المنطقة البريدي أكثر أهمية من الرمز الوراثي
    Mi trabajo, como oradora invitada del día, consistía en motivarlos a creer lo emocionante que sería tener una profesión en salud pública. TED وعملي كان كالمتحدث الضيف لذلك اليوم، هو أن ألهمهم ليدركوا كم هو من المشوّق أن تعمل في الصحة العامة
    Publicaciones: Diversos libros de texto y manuales de salud pública y educación física. UN المنشورات: ألﱠف كتبا مدرسية وكتيبات مختلفة في الصحة العامة والتربية البدنية.
    La tuberculosis sigue siendo un grave problema de salud pública en Sudáfrica. UN ما زال مرض السل مشكلة في الصحة العامة في أفريقيا.
    Todos tenemos un interés en la salud pública de nuestra comunidad, y todos desempeñamos un papel para lograrlo. TED كلنا لدينا مصلحة في الصحة العامة لمجتمعنا، وكلنا لدينا دور نقوم به تجاه تحقيق ذلك.
    Ante todo, el mandato de la Organización Mundial de la Salud (OMS) se refiere a la salud pública. UN تتمثل ولاية منظمة الصحة العالمية أولا وقبل كل شيء في الصحة العامة.
    Además, se ha comprobado que las intervenciones de la salud pública en el nivel preventivo y promocional son sumamente eficaces en relación con los costes. UN وعلاوة على ذلك، تبين أن التدخلات على الصعيد الوقائي أو الترويجي في الصحة العامة فعالة للغاية من حيث التكاليف.
    Estos compromisos pueden tener consecuencias para la salud pública y el acceso a los medicamentos. UN ومن الممكن أن تؤثر هذه الالتزامات في الصحة العامة والحصول على الأدوية.
    Por primera vez un médico palestino está realizando un curso de un año de duración en el hospital Hadassa de Jerusalén con miras a obtener el título de licenciado en salud pública. UN ويقوم أول طبيب فلسطيني بالدراسة حاليا في دورة لمدة سنة تُفضي إلى درجة الماجستير في الصحة العامة في مستشفى هداسا بالقدس.
    Los programas de formación están destinados a un gran número de especialistas en salud pública. UN ويتم وضع برامج تدريبية لعدد كبير من الأخصائيين في الصحة العامة.
    Además, obtuvo una maestría en salud pública de la State University of New York en 1991 y un diploma en salud internacional del Instituto Karolinska de Estocolmo en 1993. UN وحاز على درجة الماجستير في الصحة العامة من جامعة ولاية نيويورك عام 1991 وعلى دبلوم في الصحة الدولية من معهد كارولينسكا في ستوكهولم عام 1993.
    El Real Instituto de Ciencias de la Salud puso en marcha una licenciatura en salud pública en 2010 y una licenciatura en enfermería y partería en 2012, con lo que aumentarán, a largo plazo, los profesionales cualificados. UN وأطلق المعهد الملكي للعلوم الصحية درجة البكالوريوس في الصحة العامة في عام 2010، ودرجة البكالوريوس في التمريض والقِبالة في عام 2012، وهو ما سيؤدي إلى زيادة عدد المهنيين المؤهلين في الأجل الطويل.
    Y en salud pública detestamos la mortalidad infantil así que queremos ver cada vez menos mortalidad infantil TED ونحن في الصحة العامة .. نكره وفيات الاطفال فنريد نسب الخفض .. والانخفاض لذلك المعدل
    Côte d ' Ivoire, por ejemplo, dedica al pago del servicio de su deuda externa una suma diez veces superior a la de las inversiones en materia de salud pública. UN وعلى سبيل المثال، فإن كوت ديفوار تنفق على خدمة الدين عشرة أمثال ما تستثمره في الصحة العامة.
    Diploma certificado de salud pública, Organización Mundial de la Salud (OMS) UN دبلوم مصدق عليه من منظمة الصحة العالمية في الصحة العامة
    En dicha reunión, el Dr. Alex Cohen exhortó a las organizaciones no gubernamentales a participar activamente en iniciativas de salud pública y comunitaria. UN وخلال الإحاطة، حث الدكتور أليكس كوهن المنظمات غير الحكومية ذات الصلة على المشاركة بنشاط في الصحة العامة والمجتمعية.
    Según este modelo, la normativa de salud es el mejor instrumento para influir en la salud pública. UN السياسة الصحية، وفقاً لهذا النموذج، هي أفضل أداة للتأثير في الصحة العامة.
    Las inversiones en la salud pública deben ir acompañadas por inversiones en la seguridad alimentaria. UN فالاستثمارات في الصحة العامة يجب أن تقترن باستثمارات لتحسين الأمن الغذائي.
    Reconociendo los efectos nocivos del consumo de tabaco en la salud pública, así como sus consecuencias sociales, económicas y ambientales, que afectan, entre otras cosas, a la labor de erradicación de la pobreza, UN وإذ يسلم بالتأثير الضار لاستعمال التبغ في الصحة العامة وبما يترتب عليه من عواقب اجتماعية واقتصادية وبيئية، بما في ذلك عواقبه بالنسبة إلى الجهود المبذولة للقضاء على الفقر،
    La observancia suele ser mayor en los distritos urbanos, donde existe más control, que en las zonas rurales, así como en los establecimientos de tipo restaurante que pueden afectar más a la salud pública y al comercio turístico que otras empresas menos expuestas. UN ويكون الامتثال، عادة، أعلى في المناطق الحضرية، التي توجد فيها مراقبة أكبر، منه في المناطق الريفية، وكذلك في مشاريع مثل المطاعم التي يمكن أن تؤثر في الصحة العامة وتجارة السياحة أكثر منه في الشركات اﻷخرى اﻷقل ظهورا.
    4. El derecho a la salud pública, la asistencia médica, la seguridad social y los servicios sociales. UN 4- الحق في الصحة العامة والرعاية الطبية والضمان الاجتماعي والخدمات الاجتماعية.
    Ante la gravedad de esta situación alarmante, Guinea se propone fortalecer todas las medidas ya adoptadas para circunscribir su desarrollo en todas sus formas y fomentar una mejor prevención de la salud pública. UN وفي مواجهة خطورة الحالة التي تنذر بالخطر، اقترحت غينيا دعم جميع التدابير المتخذة لمحاصرة نمو البغاء بجميع أشكاله وذلك من خلال تشجيع قيام أسلوب الوقاية في الصحة العامة.
    Esos centros también se encargan de hacer campañas de sensibilización dirigidas a todos los estamentos de la sociedad sobre los peligros de las enfermedades para la salud pública. UN والمراكز مسؤولة أيضاً عن تنظيم حملات توعية لكافة شرائح المجتمع من أجل توعية المواطنين بالأمراض التي تؤثر في الصحة العامة.
    229. La política de salud pública está marcada por la importancia que se da al continuo mejoramiento de la salud general de la población de Australia. UN ٨٢٢- يتشكل قوام سياسة الصحة العامة من التأكيد على التحسين المستمر في الصحة العامة لسكان استراليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد