ويكيبيديا

    "في الصندوق أو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • disponibles en el fondo o
        
    • necesaria en el fondo o
        
    • en una caja o
        
    • del fondo o
        
    • internamente o
        
    • de la Caja y
        
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que las cuantías y las promesas de contribuciones de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتكبد التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que las cuantías y las promesas de contribuciones de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado podrá contraer obligaciones para la ejecución de los proyectos en la medida en que se disponga de las sumas y las promesas gubernamentales incondicionales de contribución necesaria en el fondo o cuenta apropiado. UN 8-2 للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتعهدات الحكومية في الصندوق أو الحساب الملائم.
    No tienes más en una caja o algo así. Open Subtitles ليس لديك .المزيد في الصندوق أو ما شابة
    El funcionario cotizará a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes del fondo o plan. UN 5 - يُتوقع من الموظف أن يشترك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو في أي نظام آخر للمعاشات التقاعدية وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة والقواعد ذات الصلة المطبقة على المشتركين في الصندوق أو النظام.
    El UNFPA presta esos servicios procurando equipo, programas informáticos o servicios o ideando sistemas internamente o con otros asociados de las Naciones Unidas. UN ويؤدي الصندوق هذه المهام عن طريق شراء المعدات أو البرامجيات أو الخدمات أو عن طريق إقامة أنظمة في الصندوق أو مع شركاء آخرين للأمم المتحدة.
    A juicio de la Comisión Consultiva, el Comité Mixto debería seguir vigilando de cerca la evolución de la evaluación actuarial de la Caja y no debería hacerse ningún intento de reducir la tasa actual de aportaciones a la Caja ni modificar ningún otro aspecto a menos que, y hasta tanto, se pusiera de manifiesto en las evaluaciones futuras una pauta caracterizada por los superávit. UN وترى اللجنة، أنه ينبغي أن يواصل المجلس القيام برصد تطور التقييم الاكتواري للصندوق عن كثب وينبغــي ألا تجــري أية محاولة لتخفيض معدل الاشتراك الحالي في الصندوق أو تغيير أية عناصر أخرى ما لم يظهر نمط الفائض في عمليات التقييم المقبلة.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que las cuantías y las promesas de contribuciones de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات الحكومية المعلنة في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que las cuantías y las promesas de contribuciones de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que las cuantías y las promesas de contribuciones de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يدخل في التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que las cuantías y las promesas de contribuciones de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que el dinero y las promesas de contribución de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado puede contraer obligaciones para la ejecución de proyectos en la medida en que el dinero y las promesas de contribución de los gobiernos estén disponibles en el fondo o cuenta pertinentes. UN ويمكن للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتبرعات المعلنة الحكومية في الصندوق أو الحساب المناسب.
    El Alto Comisionado podrá contraer obligaciones para la ejecución de los proyectos en la medida en que se disponga de las sumas y las promesas gubernamentales incondicionales de contribución necesaria en el fondo o cuenta apropiado. UN ٨-٢ للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر اﻷموال والتعهدات الحكومية غير المشروطة في الصندوق أو الحساب الملائم.
    El Alto Comisionado podrá contraer obligaciones para la ejecución de los proyectos en la medida en que se disponga de las sumas y las promesas gubernamentales incondicionales de contribución necesaria en el fondo o cuenta apropiado. UN 8-2 للمفوض السامي أن يتحمل التزامات لتنفيذ المشاريع بقدر توافر الأموال والتعهدات الحكومية غير المشروطة في الصندوق أو الحساب الملائم.
    No tienes más en una caja o algo así. Open Subtitles ليس لديك المزيد في الصندوق أو ما شابة.
    En función del tipo y la duración del nombramiento, el funcionario podrá cotizar a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, o a cualquier otro plan de pensiones, de conformidad con el estatuto y reglamento del personal de la organización y las normas pertinentes del fondo o plan. UN 27 - وفقا لنوع التعيين وطول مدته، يجوز للموظف أن يشترك في صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أو أي نظام معاشات تقاعدية آخر وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة والأحكام ذات الصلة المطبقة على المشتركين في الصندوق أو النظام.
    El UNFPA presta esos servicios procurando equipo, programas informáticos o servicios o ideando sistemas internamente o con otros asociados de las Naciones Unidas. Cuestiones y observaciones. UN ويؤدي الصندوق هذه المهام عن طريق شراء المعدات أو البرمجيات أو الخدمات، أو عن طريق إقامة أنظمة في الصندوق أو مع شركاء آخرين للأمم المتحدة.
    El Servicio de Gestión de las Inversiones explicó además que se habían empleado criterios de selección negativos para el tabaco y los armamentos, y que se mantendrían, ya que la Caja reconoció que algunas prácticas comerciales eran esencialmente inaceptables por ser contrarias a la misión de organizaciones afiliadas a la Caja o incompatibles con las creencias e intereses de la Caja y sus afiliados. UN وأوضحت دائرة إدارة الاستثمارات كذلك أن تصنيفات طبقت على قطاعي التبغ والأسلحة، وهو الأمر الذي سيستمر، ما دام أن الصندوق يسلم بأن بعض الممارسات التجارية هي أساسا غير مقبولة لتناقضها مع مهمة المؤسسات الأعضاء في الصندوق أو لأنها لا تتفق مع توجهات ومصالح الصندوق والمشتركين فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد