ويكيبيديا

    "في الصندوق الاستئماني لمتابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Fondo Fiduciario para el seguimiento de
        
    18. Invita a los gobiernos a que contribuyan al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a fin de financiar programas, seminarios y actividades de apoyo a la aplicación de la Declaración y del Programa de Acción; UN ١٨ - تدعو الحكومات إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من أجل تمويل البرامج والحلقات الدراسية واﻷنشطة التي تدعم تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل؛
    56. Invita a los gobiernos a contribuir al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social en apoyo de la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague, incluidos los preparativos del período extraordinario de sesiones de la Asamblea; UN ٥٦ - تدعو الحكومات إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من أجل دعم تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن، بما في ذلك التحضير لدورة الجمعية العامة الاستثنائية؛
    16. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros para que hagan contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo a fin de que pueda cumplir los objetivos y funciones asignados a la oficina; UN " 16 - تكرر التأكيد على مناشدتها الدول الأعضاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي بشأن تمويل التنمية تقديم تبرعات للصندوق لتمكينه من تحقيق الأهداف والوظائف المنوطة بالمكتب؛
    7. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes para que consideren la posibilidad de hacer generosas contribuciones al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría la realización de muchas de las actividades mencionadas; UN 7 - يكرر مناشدته الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية التي ستيسر تنفيذ الكثير من الأنشطة المبينة أعلاه؛
    14. Exhorta a todos los Estados, particularmente a los países donantes, a que hagan aportaciones sustanciales al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, una de cuyas funciones es la de apoyar las actividades relacionadas con el Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza; UN " ١٤ - تطلب الى جميع الدول، ولا سيما البلدان المانحة، أن تُسهم إسهاما ملموسا في الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية، الذي تشمل أنشطته تقديم الدعم لﻷنشطة المتعلقة بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر؛
    20. Exhorta a todos los Estados, particularmente a los países donantes, a que hagan aportaciones sustanciales al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, creado bajo la autoridad del Secretario General, y una de cuyas funciones es apoyar las actividades relacionadas con el Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza; UN ٢٠ - تطلب إلى جميع الدول ولا سيما البلدان المانحة، أن تسهم إسهاما ملموسا في الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي أنشئ تحت سلطة اﻷمين العام، والذي تشمل أنشطته تقديم الدعم لﻷنشطة المتصلة بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر؛
    20. Exhorta a todos los Estados, particularmente a los países donantes, a que hagan aportaciones sustanciales al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, creado bajo la autoridad del Secretario General, y una de cuyas funciones es apoyar las actividades relacionadas con el Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza; UN ٢٠ - تطلب إلى جميع الدول ولا سيما البلدان المانحة، أن تسهم إسهاما ملموسا في الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي أنشئ تحت سلطة اﻷمين العام، والذي تشمل أنشطته تقديم الدعم لﻷنشطة المتصلة بعقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر؛
    Para que la Secretaría financie estas actividades, el Comité podría estimular la aportación de contribuciones de los gobiernos, organizaciones intergubernamentales, fundaciones, empresas privadas e individuos interesados al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وكي تقوم اﻷمانة العامـــة بتمويـــل تلك اﻷنشطة، قــــد ترغــــب اللجنة التحضيرية في أن تشجع الحكومات والمنظمات الحكومية - الدولية والمؤسسات والمشاريع الخاصة واﻷفراد المهتمين على المساهمة في الصندوق الاستئماني لمتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    39. Invita a los gobiernos a contribuir al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a fin de prestar apoyo a la participación de los países menos adelantados en la labor del Comité Preparatorio y el período extraordinario de sesiones, así como a la labor realizada por la Secretaría en los preparativos del período extraordinario de sesiones; UN ٣٩ - تدعو الحكومات إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية من أجل دعم اشتراك أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية واﻷعمال التي تضطلع بها اﻷمانة العامة على سبيل التحضير للدورة الاستثنائية؛
    31. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y a otros posibles donantes para que estudien la posibilidad de contribuir de forma generosa al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo cual facilitaría un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo; UN ' ' 31 - تكرّر مناشدتها الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، فهذا من شأنه أن يتيح المجال لإيجاد عملية حكومية دولية لتنفيذ متابعة تمويل التنمية تشمل الجميع وتكون أكثر قوّة وفعالية؛
    35. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes para que consideren la posibilidad de contribuir generosamente al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo; UN 35 - تكرر مناشدﺗﻬا الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ما من شأنه تيسير تنفيذ عملية حكومية دولية لتنفيذ متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛
    35. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes para que consideren la posibilidad de contribuir generosamente al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo; UN 35 - تكرر مناشدﺗﻬا الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ما من شأنه تيسير تنفيذ عملية حكومية دولية لتنفيذ متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛
    34. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros donantes potenciales para que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría el cumplimiento de un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo; UN 34 - تكرر مناشدتها الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، التي من شأنها أن تيسر تنفيذ عملية حكومية دولية معززة وأكثر فعالية وشمولا من أجل تنفيذ متابعة تمويل التنمية؛
    15. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría el cumplimiento de un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo. UN 15 - يكرر مناشدته الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة الأخرى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما سيسهل الاضطلاع بعملية حكومية دولية شاملة للجميع معززة وأكثر فعالية لمتابعة تمويل التنمية.
    20. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría el cumplimiento de un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo. UN 20 - يكرر مناشدته الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة الأخرى النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما سيسهل تحقيق عملية حكومية دولية شاملة معززة وأكثر فعالية من أجل تنفيذ عملية متابعة تمويل التنمية.
    35. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes para que consideren la posibilidad de contribuir generosamente al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría la puesta en marcha de un proceso inclusivo intergubernamental reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo; UN " 35 - تكرر مناشدﺗﻬا الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما ييسر تنفيذ عملية حكومية دولية لتنفيذ متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛
    37. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes para que consideren la posibilidad de contribuir generosamente al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría la puesta en marcha de un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo; UN 37 - تكرر مناشدﺗﻬا الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما ييسر تنفيذ عملية حكومية دولية لتنفيذ متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛
    35. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes para que consideren la posibilidad de contribuir generosamente al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría un proceso inclusivo intergubernamental reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo; UN 35 - تكرر مناشدﺗﻬا الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما ييسر تنفيذ عملية حكومية دولية لتنفيذ متابعة تمويل التنمية تكون شاملة للجميع وأكثر قوة وفعالية؛
    20. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría el cumplimiento de un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo. UN 20 - يكرر مناشدته الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما سيسهل الاضطلاع بعملية حكومية دولية شاملة معززة أكثر فعالية لمتابعة تمويل التنمية.
    20. Reitera su llamamiento a los Estados Miembros y otros posibles donantes a que consideren la posibilidad de hacer contribuciones generosas al Fondo Fiduciario para el seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, lo que facilitaría el cumplimiento de un proceso intergubernamental inclusivo, reforzado y más eficaz para efectuar el seguimiento de la financiación para el desarrollo. UN 20 - يكرر مناشدته الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة المحتملة النظر في المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني لمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، مما سيسهل الاضطلاع بعملية حكومية دولية شاملة معززة أكثر فعالية لمتابعة تمويل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد