Organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | المرفق الأول المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Organizaciones afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | المرفق الأول المنظمات الأعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Cuantía utilizada como base para calcular las aportaciones de los funcionarios y las organizaciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas (CCPPNU). | UN | التقاعدي الموظف وما تسهم به المنظمة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
Admisión de la Organización Mundial del Turismo como miembro de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | قبول المنظمة العالمية للسياحة عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Tampoco puede participar en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Ucrania no quiere negar los derechos de personas que estuvieron afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal y que ahora son ciudadanos de la Federación de Rusia. | UN | فأوكرانيا لا تسعى إلى أن تحرم المشاركين السابقين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، والذين هم اﻵن مواطنون في الاتحاد الروسي، من حقوقهم. |
El Director General no estará afiliado a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | البديل ألف لا يشترك المدير العام في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة . |
La edad equivalente de los afiliados a la Caja Común de Pensiones era de 62 años desde 1990 y de 60 años antes de 1990. | UN | والعمر الموازي له بالنسبة للمشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية هو ٦٢ سنة منذ عام ١٩٩٠ و ٦٠ سنة قبل عام ١٩٩٠. |
106.1 Exclusión de la afiliación a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | الاستبعاد من المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
El Director General no estará afiliado a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | لا يشترك المدير العام في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
El Director General no estará afiliado a la Caja Común de Pensiones del Personal de las | UN | لا يشترك المدير العام في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
El Director General no estará afiliado a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | لا يشترك المدير العام في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
:: Contribuciones a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | :: الاشتراكات في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Afiliación de la Corte Penal Internacional a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Afiliación de la Corte Penal Internacional a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | قبــول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Afiliación de la Corte Penal Internacional a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Afiliación de la Corte Penal Internacional a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | قبول عضوية المحكمة الجنائية الدولية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
TEMA 166 DEL PROGRAMA: ADMISIÓN DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO COMO MIEMBRO de la Caja Común de Pensiones DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | البند ٦٦١ من جدول اﻷعمال: قبول منظمة السياحة العالمية في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
La Comisión recomienda que el Tribunal Especial para el Líbano sea admitido como afiliado de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول عضوية المحكمة الخاصة للبنان في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Auditoría de la gestión del desempeño de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | مراجعة إدارة الأداء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Tampoco puede participar en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. | UN | كما أنهم لا يستطيعون المشاركة في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Participación del personal local en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | اشتراك الموظفين المحليين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
El Gobierno de Ucrania mantiene su posición de que toda posible solución de este problema debe incluir a todos los ex afiliados a la CCPPNU, independientemente del lugar en que residan. | UN | وتتمسك حكومة أوكرانيا بموقفها بأن أي حل محتمل لهذه المشكلة ينبغي أن يشمل جميع المشتركين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أيا كان مقر إقامتهم. |
(Reclamación presentada por un participante en la CCPPNU para que se vuelva a calcular su prestación de jubilación) | UN | (دعوى من مشترك في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة من أجل إعادة احتساب استحقاقاته التقاعدية) |
Además, su delegación tiene serias reservas sobre las disposiciones relativas a la participación de los funcionarios contratados con arreglo a la serie 300 en el Fondo de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, puesto que dado el tiempo que prestan servicios, estos funcionarios no tendrían derecho a pensión. | UN | وفضلا عن ذلك فإن لوفده تحفظات جادة بشأن أحكام مشاركة الموظفين بموجب المجموعة ٣٠٠ في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، نظرا ﻷن هؤلاء الموظفين لن يتمتعوا بفوائد المعاشات بسبب فترة خدمتهم. |