en la era digital es importante garantizar el respeto de los derechos humanos, incluido el derecho a la intimidad. | UN | وشدد على أهمية كفالة احترام حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الخصوصية، في العصر الرقمي. |
en la era digital, donde cada teléfono celular tiene una cámara para difundir todo. | Open Subtitles | في العصر الرقمي حيث كل الهاتف الخليوي هو الكاميرا، ونحن جميعا المذيعين. |
Asimismo es preciso adoptar medidas para que esos países, en particular, no queden marginados en la era digital. | UN | وينبغي أيضا اتخاذ تدابير تساعدها في عدم تهميش هذه البلدان تحديدا في العصر الرقمي. |
Decisión 9: Actas resumidas en la era digital | UN | المقرر 9: المحاضر الموجزة في العصر الرقمي |
Decisión 9: Actas resumidas en la era digital | UN | المقرر 9: المحاضر الموجزة في العصر الرقمي |
Los que han crecido en la era digital nos servirán de puente hacia el futuro. | UN | سيكون الذين نشأوا في العصر الرقمي بمثابة جسرنا إلى المستقبل. |
En las aportaciones de Consumers International a esa propuesta se abordan algunas cuestiones relativas al acceso de los consumidores a los conocimientos en la era digital. | UN | وستعالج مساهمة المنظمة الدولية للمستهلكين بشأن ذلك المقترح عددا من القضايا الرئيسية فيما يتعلق بالوصول إلى المعرفة بالنسبة للمستهلكين في العصر الرقمي. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Mesa redonda sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Mesa redonda sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | حلقة نقاش حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Nota de la Secretaría por la que se remite el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Nota de la Secretaría por la que se remite el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Mesa redonda sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Resumen de la mesa redonda del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Mesa redonda sobre el derecho a la privacidad en la era digital | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Pero la autodeterminación y vivir en la era digital no es una contradicción. | TED | ولكن حقنا في تقرير مصيرنا والعيش في العصر الرقمي أمرانِ لا يتعارضان. |
Porque en la era digital que vivimos ahora, en la era de la red, todos estamos dejando un registro. | TED | لأنه في العصر الرقمي الذي نعيش فيه الآن, في عصر الشبكات, نحن جميعاً نترك سجلاً. |
Estamos aquí para hablar sobre la conexión humana en la era digital. | Open Subtitles | نحن بصدد الحديث هنا عن أنظمة التواصل بين البشرية في العصر الرقمي |
El quinto Foro Mundial de la Televisión de las Naciones Unidas sobre el tema " TV@Globe//Añadir valores a la era digital " se celebrará los días 16 y 17 de noviembre de 2000. El Sr. Kensaku Hogen, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, inaugurará el Foro el 16 de noviembre de 2000 a las 10.15 horas en la Sala 4. | UN | يُعقد المنتدى السنوي الخامس للأمم المتحدة بشأن التلفاز العالمي تحت موضوع " التلفاز العالمي/إضافة قيم في العصر الرقمي " يومي 16 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، ويفتتح المنتدى السيد كينساكو هوغن، وكيل الأمين العام للإعلام، يوم الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الساعة 15/10 في غرفة الاجتماع 4. |
26. Mediante un manual práctico, La mujer en la edad digital, se procura presentar temas fundamentales para la mujer en la era digital con algunos ejemplos de la forma en que la mujer está utilizando la Internet. | UN | 27 - وقد أعد كتيب عملي بعنوان المرأة في العصر الرقمي، ينشد إدخال مواضيع رئيسية عن المرأة في العصر الرقمي عن طريق ضرب الأمثلة على كيفية استخدام المرأة لشبكة الإنترنت. |
Número cuatro: el activo más importante de la era digital son los datos. | TED | رقم أربعة: البيانات هي أكثر أصل فعّال في العصر الرقمي. |