En ese examen se comprobó que la planificación estratégica para obtener los servicios de esa empresa, al igual que el establecimiento de la función de administrar el contrato en la UNAMID, había sido deficiente. | UN | وكشفت المراجعة عن وجود تخطيط استراتيجي غير سليم في الترتيب لخدمات شركة باسيفيك أركيتيكتس أند إنجنيرز وإنشاء مهمة إدارة العقود في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
en la UNAMID, el consumo de combustible se verificaba con métodos manuales. | UN | في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، يتحقق الموظفون من استهلاك الوقود بطريقة يدوية. |
Cursillos prácticos sobre ética impartidos en la UNAMID, con un total de 62 participantes | UN | نُظمت 8 حلقات عمل عن الأخلاقيات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بحضور ما مجموعه 62 مشاركا |
Informe de investigación sobre fraude cometido por un funcionario de la UNAMID | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بالتدليس |
Informe de investigación sobre tentativa de fraude en relación con el pago de beneficios por un funcionario de la UNAMID | UN | تقرير تحقيقات عن شروع موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في التدليس في الاستحقاقات |
El despliegue a la UNAMID se logró dentro de los 14 días de la aprobación de la resolución del Consejo de Seguridad | UN | تم النشر في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في غضون 14 يوما من صدور قرار مجلس الأمن |
Gestión de combustible en la UNAMID. | UN | إدارة الوقود في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Auditoría del equipo de propiedad de los contingentes en la UNAMID. | UN | مراجعة المعدات المملوكة للوحدات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Funciones de recepción y de inspección en la UNAMID. | UN | وظيفة الاستلام والفحص في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
AP2010/634/02 Auditoría de las operaciones de seguridad aérea en la UNAMID. | UN | مراجعة عمليات السلامة الجوية في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Auditoría del despacho de carga en la UNAMID. | UN | مراجعة شحن البضائع في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Incoherencias observadas en la UNAMID en la aplicación del factor de demora en el despliegue en diversas categorías de gastos de autonomía logística del equipo de propiedad de los contingentes | UN | حالات عدم الاتساق في عامل تأخير النشر المطبق على فئات مختلفة لميزانية الاكتفاء الذاتي للمعدات المملوكة للوحدات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Posesión no autorizada de bienes de las Naciones Unidas en la UNAMID | UN | حيازة غير مرخص بها لأملاك تعود للأمم المتحدة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
El proyecto piloto en la UNAMID está en curso. | UN | جار تنفيذ مشروع تجريبي في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Auditoría de viajes dentro de la zona de la UNAMID. | UN | مراجعة السفر الداخلي في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Auditoría de las operaciones aéreas de la UNAMID. | UN | مراجعة العمليات الجوية في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Auditoría de la gestión de la flota de la UNAMID. | UN | مراجعة إدارة أسطول النقل البري في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Auditoría de las operaciones de recursos hídricos y protección ambiental de la UNAMID. | UN | مراجعة العمليات المتصلة بالمياه وحماية البيئة في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Posible soborno en que está involucrado un funcionario de la UNAMID | UN | رشوة محتملة تورط فيها موظف في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Informe a un país que aporta contingentes sobre la muerte a tiros de dos integrantes de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la UNAMID | UN | تقرير وحدة عن إطلاق نار أسفر عن مقتل فردين من حفظة السلام في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Se desplegaron efectivos de policía de las Naciones Unidas a la UNAMID y la MINURCAT dentro del plazo de 30 días | UN | تم نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة في غضون 30 يوما في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Actividades de capacitación antes del despliegue para la UNAMID realizadas en la misión y en la BLNU. | UN | نفذت أنشطة التدريب السابق على النشر في الميدان في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات معاً. |
:: Identificación de los expedientes archivados de la UNAMID y la MINURSO para su traslado inmediato o futuro a la Sede | UN | :: تحديد سجلات المحفوظات في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، من أجل نقلها إلى المقر فورا أو في المستقبل |