ويكيبيديا

    "في الفرع دال أدناه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la sección D infra
        
    • figura en la
        
    Los elementos que deben incluirse en tal estrategia figuran en la sección D infra. UN والعناصر التي ينبغي ادراجها في هذه الاتفاقية واردة في الفرع دال أدناه.
    Los debates demostraron que todos los signatarios estaban trabajando activamente para promover medidas provisionales, como se describe brevemente en la sección D infra. UN وأوضحت المناقشة أن جميع الدول الموقعة تتخذ خطوات إيجابية لتعزيز العمل المؤقت، حسبما يرد وصفه بإيجاز في الفرع دال أدناه.
    La distribución propuesta para la plantilla civil figura en la sección D, infra, por categoría y oficina, y el calendario de despliegue del personal civil figura en la sección E. UN ويرد في الفرع دال أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين حسب الفئة والمكتب والمبين في الفرع دال أدناه، ومبين في الفرع هاء جدول نشر الموظفين المدنيين.
    El Grupo hace una recomendación definitiva con respecto a las pérdidas contractuales, después de examinar la cuestión de los pagos anticipados, que figura en la sección D, infra. UN ويقدم الفريق توصية نهائية فيما يتعلق بخسائر العقود بعد النظر في مسألة المدفوعات المسبقة. ويرد هذا في الفرع دال أدناه.
    Este incidente se describe con más detalle en un estudio de casos que figura en la sección D infra. UN وهذه الحادثة موصوفة فيما يلي بقدر أكبر من التفصيل في دراسة حالة إفرادية في الفرع دال أدناه.
    Los fondos fiduciarios administrados por esa Oficina se examinan en la sección D infra. UN وتناقش مسألة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يديرها ذلك المكتب في الفرع دال أدناه.
    La Comisión aprobó después la recomendación que figura en la sección D infra. UN واعتمدت اللجنة بعد ذلك التوصية الواردة في الفرع دال أدناه.
    Esas observaciones se mencionan en distintas partes del análisis, y las observaciones sobre las modificaciones propuestas de los textos de los estatutos se resumen en la sección D infra. UN وهناك إشارة إلى هذه التعليقات في عدة مواضع من التحليل، مع تعليقات بشأن التغييرات المقترح إدخالها على النصوص القانونية الموجزة في الفرع دال أدناه.
    64. La Comisión presenta asimismo a la Asamblea General la recomendación sobre los mecanismos de asistencia en materia de reservas a los tratados, que figura en la sección D infra. UN 64 - وتعرض اللجنة أيضاً على الجمعية العامة التوصية المتعلقة بآليات المساعدة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، وهي توصية ترد في الفرع دال أدناه.
    Los textos de las resoluciones (A/AC.109/1092 y 1095) y de las decisiones (A/AC.109/1093 y 1094) aprobadas por el Comité Especial en su 1393ª sesión, celebrada el 14 de agosto de 1991 (véanse párrs. 16 a 18) figuran en la sección D infra, en forma de recomendaciones del Comité Especial a la Asamblea General. UN ٢٢ - ترد نصوص القرارين A/AC.109/1092) و 1095( والمقررين )A/AC.109/1093 و 1094( التي اعتمدتها اللجنة الخاصة في جلستها ٣٩٣١ المعقودة في ٤١ آب/أغسطس ١٩٩١ )انظر الفقرات ٦١-٨١( في الفرع دال أدناه على شكل توصيات من اللجنة الخاصة الى الجمعية العامة. دال - توصيات اللجنة الخاصة
    Cada sector deberá (debería) tener su propio texto descriptivo de las principales políticas y medidas, según se establece en la sección D infra, complementado con el cuadro de resumen 1 En la versión en inglés, el término " plus " se ha sustituido por " supplemented by " para aclarar que el cuadro es secundario respecto del texto que describe las políticas y medidas. UN ويتضمن (ينبغي أن يتضمن) نص الإبلاغ عن أي قطاع وصفاً وافياً للسياسات والتدابير الرئيسية على النحو المبين في الفرع دال أدناه يستكمله الجدول الموجز 1(10).
    (Nota: Los siguientes párrafos se refieren a la relación entre [la junta ejecutiva] y las " entidades independientes " , cuyas funciones se describen en la sección D infra. UN (ملاحظة: تتعلق الفقرات التالية بالعلاقة بين [المجلس التنفيذي] و " الكيانات المستقلة " ، التي يرد وصف لمهامها في الفرع دال أدناه.
    (Nota: Los siguientes párrafos se refieren a la relación entre la [junta ejecutiva] y las " entidades independientes " , cuyas funciones se describen en la sección D infra. UN (ملاحظة: تتناول الأحكام التالية العلاقة بين [المجلس التنفيذي] و " الكيانات المستقلة " المشروحة وظائفها في الفرع دال أدناه.
    Se propone reasignar la plaza de oficial superior de asuntos constitucionales (P-5), que ya no es necesaria, a la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión con sede en Bagdad, para cubrir la necesidad de un jefe de proyectos, como se indica en la sección D infra. UN 36 - ويقترح نقل وظيفة موظف أقدم معني بشؤون الدستور (ف-5) لم يعد لها لزوم، إلى مكتب رئيس دعم البعثة في بغداد لتلبية الحاجة إلى مدير مشروع كما هو محدد في الفرع دال أدناه.
    Por ejemplo, el Grupo recabó pruebas de un ataque coordinado realizado por las fuerzas del Gobierno del Sudán y las milicias en la zona de Tawilla y Tabit (Darfur septentrional) en septiembre de 2005 (este ataque se describe en el estudio de un caso que figura en la sección D infra). UN ومثال ذلك أن الفريق جمع أدلة على هجوم منسق شنته قوات حكومة السودان والميليشيات في مناطق الطويلة وثابت، في شمال دارفور، خلال أيلول/سبتمبر 2005 (تعرض له بالوصف دراسة الحالة الإفرادية الواردة في الفرع دال أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد