ويكيبيديا

    "في الفرع رابعاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la sección IV
        
    • de la sección IV
        
    Las reclamaciones únicas que integran esta serie se describen con más detalle en la sección IV de este informe. UN ويرد عرض المطالبات المستقلة التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه.
    en la sección IV de la presente nota figuran informaciones sobre su contenido. UN وترد بعض المعلومات المتعلقة بمحتوياته في الفرع رابعاً أدناه.
    La situación actual de los desplazados internos en Somalia se examina con mayor profundidad en la sección IV infra. UN ويجري في الفرع رابعاً أدناه تناول الوضع الحالي للمشردين داخلياً في الصومال بمزيد من التعمق.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. UN وترد في الفرع رابعاً من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General se indican en la sección IV del presente informe. UN وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الفرع رابعاً من هذا التقرير.
    Los resultados de la encuesta se triangularon con otras fuentes de información para apoyar algunos de los resultados que se presentan en la sección IV. UN وتم تثليث نتائج المسح بمصادر معلومات أخرى لدعم بعض النتائج المعروضة في الفرع رابعاً أدناه؛
    Dichos avances se exponen más adelante, en la sección IV. UN وترد مناقشة هذه التطورات في الفرع رابعاً أدناه.
    Los resultados de esas consultas se han utilizado provechosamente en el análisis que se realiza en la sección IV del informe, así como en sus conclusiones y recomendaciones. UN وقد ساهمت نتائج هذه المشاورات بدرجة كبيرة في التحليل الوارد في الفرع رابعاً من التقرير، وكذلك في استنتاجاته وتوصياته.
    en la sección IV figura un proyecto de decisión. UN ويرد في الفرع رابعاً مشروع قرار بهذا الشأن.
    en la sección IV.J de las directrices técnicas generales se ofrece más información sobre los planes de respuesta a situaciones de emergencia. UN توجد مزيد من المعلومات بشأن خطط الاستجابة عند الطوارئ في الفرع رابعاً هاء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Dadas las actuales limitaciones, el Relator Especial sólo ha dialogado con los gobiernos en un número limitado de casos, que se examinan en la sección IV. UN وفي إطار الضغوط الحالية، أجرى المقرر الخاص تبادلاً لﻵراء مع الحكومات فيما يتعلق فقط بعدد محدود فقط من الحالات، المبينة في الفرع رابعاً أدناه.
    A continuación se exponen algunas opciones para abordar las cuestiones preliminares mencionadas en la sección IV: UN والنﱡهج الممكنة لتناول الاستفسارات اﻷولية المبينة في الفرع " رابعاً " يمكن أن تشمل الخيارات التالية:
    A continuación se exponen algunas opciones para abordar las cuestiones preliminares mencionadas en la sección IV: UN والنّهج الممكنة لتناول الاستفسارات الأولية المبينة في الفرع " رابعاً " يمكن أن تشمل الخيارات التالية:
    Sus posibles consecuencias en la serie actual se examinarán más a fondo en la sección IV infra, en relación con la resarcibilidad de determinadas pérdidas. UN والآثار الممكنة لهذه الأحداث في هذه الدفعة سوف تُبحث بحثاً أكمل في الفرع رابعاً أدناه المتعلق بقابلية خسائر معينة للتعويض.
    Por tanto, el Grupo considera que los costos reclamados constituyen gastos militares que, por las razones expuestas en la sección IV.B supra no son indemnizables. UN ويرى الفريق، بالتالي، أن التكاليف المطالب بها تشكل تكاليف عسكرية ليست قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفرع رابعاً - باء أعلاه.
    126. Por las razones aducidas en la sección IV.E supra, el Grupo considera que los gastos de tramitación de las reclamaciones no son resarcibles. UN 126- للأسباب المنصوص عليها في الفرع رابعاً - هاء أعلاه، يرى الفريق أن تكاليف تجهيز المطالبات غير قابلة للتعويض.
    302. Por las razones expuestas en la sección IV.D supra, el Grupo no adopta ninguna medida respecto de la reclamación por los costos de preparación. UN 302- للأسباب المبينة في الفرع رابعاً - دال أعلاه، لا يتخذ الفريق أي إجراء فيما يتعلق بالمطالبة المتعلقة بتكاليف إعداد المطالبة.
    7. en la sección IV infra se analizan más detalladamente los diversos tipos de pérdidas por las que los reclamantes piden indemnización. UN 7- وتناقَش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضاً عنها.
    9. en la sección IV infra se analizan en forma más detallada los diversos tipos de pérdidas por las que los reclamantes piden indemnización. UN 9- وتناقَش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضاً عنها.
    13. en la sección IV se analizan en forma más detallada los diversos tipos de pérdidas por las que los reclamantes piden indemnización. UN 13- وتناقش بمزيد من التفصيل في الفرع رابعاً أدناه مختلف أنواع الخسائر التي يلتمس أصحاب المطالبات تعويضاً عنها.
    En la parte J de la sección IV de las directrices técnicas generales figura información adicional sobre planes de medidas para situaciones de emergencia. UN ويرد المزيد من المعلومات عن خطط الاستجابة لحالات الطوارئ في الفرع رابعاً ياء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد