ويكيبيديا

    "في الفصل الثاني عشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el capítulo XII
        
    • del capítulo XII
        
    El informe se ajustará al esquema y a las cuestiones de fondo expuestas en el capítulo XII del Programa de Acción de la Conferencia. UN وسيتابع التقرير المخطط والقضايا الجوهرية المعروضة في الفصل الثاني عشر مــن برنامــج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    A continuación se resumen las principales cuestiones presupuestarias tratadas en el capítulo XII dedicado a la sede. UN فيما يلي موجز للمسائل الرئيسية المتصلة بالميزانية المعروضة في الفصل الثاني عشر الذي يتناول المقر.
    Otras disposiciones relacionadas con la mujer se consagran bajo el epígrafe " Derechos y deberes fundamentales " en el capítulo XII de la Constitución. UN وهناك أحكام أخرى ذات صلة بالمرأة مدرجة تحت عنوان " الحقوق والواجبات الأساسية " في الفصل الثاني عشر من الدستور.
    en el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    5.23 Otro elemento del capítulo XII, que a menudo es relevante para las poblaciones de los países en que tiene lugar la intervención, es la libre determinación (Artículo 76, inciso b)). UN 5-23 هناك عنصر آخر في الفصل الثاني عشر غالباً ما يكون له صلة بسكان البلدان التي يحدث فيها تدخل، وهو يتصل بتقرير المصير (المادة 76 (ب)).
    El informe de esa serie de sesiones figura en el capítulo XII del presente informe. UN ويأتي التقرير عن هذا الجزء رفيع المستوى في الفصل الثاني عشر من التقرير الحالي.
    en el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el capítulo XII. UN وينبغي حذف الفصل الثالث عشر من الميثاق، وكذلك الإشارات إلى الوصاية الواردة في الفصل الثاني عشر.
    en el capítulo XII de este informe se presenta un examen detallado de los resultados de los análisis estadísticos y del razonamiento del Grupo. UN وترد في الفصل الثاني عشر أدناه مناقشة أكثر تفصيلاً لنتائج التحليلات الإحصائية واستدلال الفريق.
    en el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    en el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN كما ترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    en el capítulo XII de este informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    II. Examen de un proyecto de resolución que figura en el capítulo XII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Examen de un proyecto de resolución que figura en el capítulo XII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Examen de un proyecto de resolución que figura en el capítulo XII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    en el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    II. Examen de un proyecto de resolución que figura en el capítulo XII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    II. Examen de un proyecto de resolución que figura en el capítulo XII del informe del Comité Especial UN ثانيا - النظر في مشروع قرار وارد في الفصل الثاني عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    El proyecto de presupuesto para eventualidades se presenta en el capítulo XII. UN وتقدم الميزانية الاحتياطية المقترحة في الفصل الثاني عشر أدناه.
    en el capítulo XII del presente informe figuran las decisiones correspondientes del Comité Especial. UN وترد قرارات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثاني عشر من هذا التقرير.
    56. Con sujeción a los cambios arriba mencionados, el Comité adoptó las recomendaciones 184 a 201 de la sección A (enfoque unitario) del capítulo XII del proyecto de guía. UN 56- ورهنا بالتغييرات الآنفة الذكر، اعتمدت اللجنة التوصيات 184-201 من القسم ألف (النهج الوحدوي) في الفصل الثاني عشر من مشروع الدليل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد