Esa novedad positiva de la Conferencia en 2006 queda patente En el sexto párrafo del preámbulo. | UN | وينعكس هذا التطور الإيجابي في المؤتمر خلال عام 2006 في الفقرة السادسة من الديباجة. |
a) En el sexto párrafo del preámbulo, la palabra " Celebrando " se sustituyó por las palabras " Tomando nota " ; | UN | )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة استعيض عن كلمة " ترحب " بعبارة " تحيط علما ﺑ " ؛ |
c) insértense En el sexto párrafo del preámbulo de la versión española, antes de las palabras " cuales persisten " las palabras " últimos de los " ; | UN | )ج( تدرج، في الفقرة السادسة من الديباجة في النص الاسباني قبيل كلمة " cuales persisten " ، عبارة " ultimos de los " ؛ |
Se expresó la opinión de que la palabra " equitativa " utilizada en el undécimo párrafo del preámbulo no debía confundirse con la palabra " igualdad " empleada En el sexto párrafo del preámbulo. | UN | وأعرب عن الرأي بأن كلمة " منصفة " الواردة في الفقرة الحادية عشرة من الديباجة ينبغي ألا يخلط بينها وبين كلمة " المساواة " الواردة في الفقرة السادسة من الديباجة. |
En relación con la decisión que adoptó por consenso el Grupo de Trabajo de alto nivel sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, el orador señala que, como bien ha recordado la delegación de China, en el proyecto de resolución se menciona dos veces esta decisión, concretamente en el párrafo sexto del preámbulo y en el párrafo 9 de la parte dispositiva. | UN | ٥٦ - وفيما يتعلق بالمقرر الذي اتخذه بالفعل بتوافق اﻵراء الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، قال إن هناك إحالتين إلى ذلك المقرر في مشروع القرار - في الفقرة السادسة من الديباجة وفي الفقرة ٩، وفقا لما أشار إليه ممثل الصين عن حق. |
c) En el sexto párrafo del preámbulo, se sustituyeron las palabras " pueden constituir " por la palabra " constituyen " ; | UN | )ج( حذفت في الفقرة السادسة من الديباجة كلمة " قد " قبل كلمة " تشكل " ؛ |
b) En el sexto párrafo del preámbulo, se insertaron las palabras " y las actividades " antes de las palabras " del Instituto " ; | UN | )ب( في الفقرة السادسة من الديباجة تضاف كلمة " وأنشطته " بعد عبارة " لدور المعهد " ؛ |
c) En el sexto párrafo del preámbulo, se suprimiría la palabra " arbitrarias " después de la palabra " ejecuciones " ; | UN | )ج( في الفقرة السادسة من الديباجة تشطب كلمة " تعسفي " الواردة بعد كلمة " إعلام " ؛ |
c) En el sexto párrafo del preámbulo, se sustituyeron las palabras " el período de sesiones anual del Comité es el más breve " por las palabras " el período de sesiones del Comité ha sido el más breve " ; | UN | )ج( في الفقرة السادسة من الديباجة استعيض عن عبارة " هي أقصر " بعبارة " كانت أقصر " ؛ |
103. En el sexto párrafo del preámbulo, debe insertarse la palabra " incesto " antes de las palabras " el matrimonio precoz " . En el párrafo 8, después de la palabra " Estados " , debe añadirse la palabra " partes " . | UN | ١٠٣ - وذكر أنه ينبغي إدراج كلمة " السفاح " قبل عبارة " الزواج المبكر " في الفقرة السادسة من الديباجة كما ينبغي إدراج كلمة " اﻷطراف " بعد كلمة " الدول " في الفقرة ٨. |
a) En el sexto párrafo del preámbulo: | UN | )أ( في الفقرة السادسة من الديباجة: |
43. En el sexto párrafo del preámbulo debe cambiarse la oración " Acogiendo con beneplácito " de modo que diga " Recordando " a fin de reflejar el hecho de que las resoluciones y declaraciones del Consejo de Seguridad son las mismas a las que se refiere el proyecto de resolución sobre el tema aprobado dos años antes. | UN | 43 - وقال إن عبارة " إذ ترحب بـ " في الفقرة السادسة من الديباجة يجب أن تُغَيّر إلى " إذ تشير إلى " للدلالة على كون أن قرارات مجلس الأمن والبيانات الصادرة عن رئيسه هي نفسها التي أشير إليها في مشروع القرار المعتمد بشأن هذا البند قبل سنتين. |
a) En el sexto párrafo del preámbulo, se insertaron las palabras " entre los Estados interesados " después de las palabras " diálogo constructivo " ; | UN | (أ) في الفقرة السادسة من الديباجة أضيفت عبارة " فيما بين الدول المعنية " بعد عبارة " حوار هادف " ؛ |
También se podrían mencionar los países en desarrollo en general en el quinto párrafo del preámbulo y " todas las regiones " En el sexto párrafo del preámbulo. | UN | وأضاف أنه يمكن أيضا أن تكون هناك إشارة إلى البلدان النامية عامّة في الفقرة الخامسة من الديباجة وإلى " جميع المناطق " في الفقرة السادسة من الديباجة. |
a) En el sexto párrafo del preámbulo, se añadió la palabra " particular " después de la palabra " problema " ; | UN | (أ) في الفقرة السادسة من الديباجة تدرج كلمة " تحديدا " بعد عبارة " على مشكلة الاتجار بالنساء والأطفال " ؛ |
En el quinto párrafo del preámbulo, se insertará la palabra " también " después de " reafirmando " , y En el sexto párrafo del preámbulo se sustituirá la palabra " también " por " asimismo " . | UN | وقالت إنه ينبغي أن تُدرج كلمة " أيضا " بعد عبارة " وإذا تؤكد من جديد " في حين تضاف كلمة " كذلك " بعد عبارة " وإذ تؤكد من جديد " في الفقرة السادسة من الديباجة. |
c) En el sexto párrafo del preámbulo, las palabras " en algunos países de todas las regiones del mundo " fueron sustituidas por las palabras " en muchos países " ; | UN | (ج) يستعاض في الفقرة السادسة من الديباجة عن تعبير ' ' في عدد من البلدان في جميع مناطق العالم`` بتعبير ' ' في العديد من البلدان``؛ |
En el sexto párrafo del preámbulo se han insertado las palabras " de conformidad con el Capítulo VI de " antes de " la Carta " . | UN | 17 - وأضاف قائلا إن الكلمات " وفقا للفصل السادس من " قد أُدخلت في الفقرة السادسة من الديباجة قبل كلمة " الميثاق " . |
31. El Sr. Hannan (Bangladesh) dice que no está seguro de lo que significa " calidad ambiental " En el sexto párrafo del preámbulo. | UN | 31- السيد هنَّان (بنغلاديش): قال إنَّه ليس متأكِّداً من المقصود بمصطلح " الجودة البيئية " في الفقرة السادسة من الديباجة. |
3. El Sr. Maleki (República Islámica del Irán) sugiere que en los años futuros, las palabras " de la Secretaría " , a continuación de " el Departamento de Información pública " , en el párrafo sexto del preámbulo, se eliminen por superfluas. | UN | 3 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): اقترح أن يتم في المستقبل حذف العبارة " بالأمانة العامة " بعد العبارة " إدارة شؤون الإعلام " الواردة في الفقرة السادسة من الديباجة لأنها غير ضرورية. |
La Comisión procederá ahora en primer lugar a tomar una decisión sobre el sexto párrafo del preámbulo. | UN | تشرع اللجنة أولا في البت في الفقرة السادسة من الديباجة. |