ويكيبيديا

    "في القانون الدولي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de derecho internacional en
        
    • del derecho internacional en
        
    • en Derecho Internacional en
        
    • de Derecho Internacional de la
        
    • en el derecho internacional en
        
    • de derecho internacional para
        
    Relator General de la Consulta Regional de la UNESCO sobre la enseñanza e investigación en materia de derecho internacional en la región de Asia y el Pacífico, 1984 UN مقرر عام في مشاورة اليونسكو اﻹقليمية بشأن التدريس والبحث في القانون الدولي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، ٤٨٩١
    Profesor de derecho internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. UN محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام ١٩٧٤.
    Dictó conferencias sobre diversos aspectos del derecho internacional en varios colegios y universidades, inclusive: UN ألقى محاضرات عن جوانب في القانون الدولي في كليات وجامعات شتى منها:
    Resulta esencialmente importante abordar el problema de los refugiados en forma global y establecer los principios pertinentes del derecho internacional en una conferencia especial. UN وقد أصبح من اﻷهمية بمكان تناول مشكلة اللاجئين على نحو شامل، وتحديد المبادئ ذات الصة في القانون الدولي في مؤتمر خاص.
    1983 Curso de doctorado en Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de La Habana UN ١٩٨٣: أكمل دورة دراسية بعد التخرج في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة هافانا
    Profesor adjunto de Derecho Internacional de la Universidad de Ciencias Sociales y Políticas Pantios desde 1986 y profesor titular desde 1991. UN أستاذ معاون في القانون الدولي في جامعة العلوم الاجتماعية والسياسية، بانتيوس، منذ ١٩٨٦ وأستاذ ذو
    Un desarrollo fundamental en el derecho internacional en las últimas décadas es la creación de normas de protección al medio ambiente. UN ويتمثل أحد التطورات الأساسية في القانون الدولي في العقود الأخيرة في وضع قواعد لحماية البيئة.
    Entre 1991 y 1995 también fue catedrático de derecho internacional en el Instituto de Estudios Internacionales de Posgrado de Ginebra. UN كما عمل كبروفيسور في القانون الدولي في معهد الدراسات الدولية العليا في جنيف في الفترة من 1991 إلى 1995.
    Docente de derecho internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. UN محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام 1974.
    Profesor de derecho internacional en la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas de la Universidad de Bamako desde 1985 UN أستاذ في القانون الدولي في كلية العلوم القانونية والسياسية بجامعة باماكو منذ عام 1985؛
    También ha preparado otros informes periciales de derecho internacional en numerosos arbitrajes. UN وبالإضافة إلى إعداد تقارير خبرة في القانون الدولي في العديد من قضايا التحكيم.
    En " Curso de derecho internacional en seis volúmenes " , vol. 5, Moscú, 1992. UN " محاضرات في القانون الدولي. في ستة مجلدات " ، المجلد الخامس، موسكو، ١٩٩٢.
    Nuestro mejor logro en la esfera del derecho internacional en estos últimos años ha sido la creación de la Corte Penal Internacional. UN وأروع إنجازاتنا في القانون الدولي في الأعوام الأخيرة هو إنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    Si bien la responsabilidad penal individual es importante, la responsabilidad del Estado de Israel por la violación de las normas imperativas del derecho internacional en sus acciones contra el pueblo palestino no debería pasarse por alto. UN وعلى الرغم من أن أهمية المساءلة الجنائية الفردية، ينبغي عدم التغاضي عن مسؤولية دولة إسرائيل عن انتهاك قواعد آمرة في القانون الدولي في ما تقوم به من أفعال ضد الشعب الفلسطيني.
    Las disposiciones del Acuerdo no solamente fortalecen de muchas maneras las disposiciones pertinentes de la Convención sobre el Derecho del Mar, sino también representan un hecho importante del derecho internacional en este ámbito. UN وأحكام هذا الاتفاق لا تقتصر على دعم الأحكام ذات الصلة من اتفاقية قانون البحار بأساليب عديدة فحسب، بل إنها تشكل أيضا تطورا هاما في القانون الدولي في هذا المجال.
    Su delegación aprueba la inclusión del tema de la jerarquía normativa en Derecho Internacional en las recomendaciones del Grupo de Estudio. UN وأردف قائلا إن وفده يوافق على إدراج مسألة التسلسل الهرمي في القانون الدولي في توصيات الفريق الدراسي.
    Becario de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones (UNITAR) en el Programa de Perfeccionamiento en Derecho Internacional en La Haya y Ginebra UN 1989: حصل على زمالة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في إطار برنامج تطوير الكفاءات في القانون الدولي في لاهاي وجنيف
    Testigo en calidad de experto en derecho internacional, en arbitraje y procesos celebrados en el Canadá, Nueva Zelandia y los Estados Unidos de América. UN شاهد خبير في القانون الدولي في قضايا التحكيم والإجراءات في كندا، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية. العناوين
    Dirección: Profesor de Derecho Internacional de la Escuela Nacional de Administración (ENA), Bamako UN العنوان: أستاذ في القانون الدولي في الكلية الوطنية لﻹدارة، باماكو
    Conferencista en los cursos de Derecho Internacional de la Escuela Nacional de Administración Pública, 1995- . UN محاضر في القانون الدولي في المدرسة الوطنية لﻹدارة العامة ١٩٩٥. السجل اﻷكاديمي
    Profesor asociado de Derecho Internacional de la Universidad de Ciencias Sociales y Políticas Pantioh (1986-1991) y profesor titular desde 1991. UN أستاذ مساعد في القانون الدولي في جامعة العلوم الاجتماعية والسياسية، بانتيون، منذ عام 1986 وأستاذ منذ عام 1991.
    El proyecto de artículos colmará una laguna que existe en el derecho internacional en un momento en el que aumentan los peligros de que sobrevengan daños, intensificando la necesidad de que los Estados o los particulares afectados dispongan de los remedios oportunos. UN فمشاريع المواد ستسد ثغرة في القانون الدولي في وقت يتزايد فيه خطر إلحاق الضرر، اﻷمر الذي يضاعف الحاجة إلى تزويد الدول واﻷفراد المتضررين بوسائل الانتصاف.
    El Curso Regional de derecho internacional para África se celebró en Etiopía en tres ocasiones, en 2011, 2012 y 2013. UN 21 - ونُظمت ثلاث دورات دراسية إقليمية لأفريقيا في القانون الدولي في إثيوبيا في الأعوام 2011 و 2012 و 2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد